ALGIC LANGUAGES

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 38

  • @donovantownshend8783
    @donovantownshend8783 2 ปีที่แล้ว +37

    Here in Nova Scotia, Mi'kmaq is still going strong from Unama'ki to Kespe'k, through Sïpe'kne'katik and all the way down. Due to folk tales, some words, although there pronunciation has been horribly mangled, have become quite recognisable to the English population. Most people can understand "Muin" as bear and Epekwitk, Piwtuk, Sïpe'kne'katik, and more have shown up as Abegweit (P.E.I), Pictou, and Shubenacadie. Despite being as far east as possible, Kluskap's people and language thrive.

  • @wyattmoulton5119
    @wyattmoulton5119 2 ปีที่แล้ว +18

    Maləm-əte!! Nəmihton ntəlatowewakən əte Ilovelanguages-ək!! Wəliwən Andy!!!
    Finally!! I see my language on Ilovelanguages!! Thank you Andy!!!

  • @LOrco_
    @LOrco_ 2 ปีที่แล้ว +24

    I think that after you're done with Native American language families, it'd be cool to explore Aboriginal Australian languages and Papuan languages, to complete the catalogue of "native" languages that got started with the Native American ones.
    That being said, keep up the good work Andy, this channel is a pearl among the sea that is today's youtube

  • @YOSHI2003
    @YOSHI2003 2 ปีที่แล้ว +10

    I lived in Nova Scotia in Canada for a couple of years. It has a lot of place names that are Mi'kmaq, since it is part of their territory, but I've never really heard the language spoken much. This was fascinating to listen to.

  • @HeyKevinYT
    @HeyKevinYT 2 ปีที่แล้ว +13

    Best language channel on TH-cam! Keep it up Andy😊

  • @dustbinsauce11
    @dustbinsauce11 2 ปีที่แล้ว +8

    i love the letter ä, it just sounds so beautiful

  • @cjr4043
    @cjr4043 2 ปีที่แล้ว +4

    Your videos on Indigenous languages are great! I was wondering if you could possibly do a video on Michif? It’s an Indigenous mixed language that has its roots in modern-day Manitoba, a mix of French nouns and Plains Cree verbs, sometimes Ojibwe as well I believe. It’s spoken by the Métis/Michif/Otipemisiwak and was strictly oral for a very long time, so the spellings of certain words are very different from the original sources of the language. I don’t see tons of videos going through the language as it’s relatively unknown. I love your videos so much and would love to see a video representing my people :)

  • @sunstrikersunchild233
    @sunstrikersunchild233 2 ปีที่แล้ว +2

    Your vids are awesome Andy! Keep them coming! 😁

  • @jamespyle777
    @jamespyle777 2 ปีที่แล้ว +2

    Always wanted to figure out why my town of Nixa was named so but this got a little deep. The number two in Delaware, nisha, also sounds like that. The town is also known as a crossroads for the longest time. The annual Sucker Days which is in May is a fishing festival in which most of the fish are caught at a place called Delaware landing which used to have a reservation nearly 200 years ago. Coincidence?

  • @Xander-m1w
    @Xander-m1w 2 ปีที่แล้ว +4

    Can you do one of the language groups of the northwest coast indigenous people in US and Canada please?

  • @sandu-vd7fi
    @sandu-vd7fi 2 ปีที่แล้ว +10

    You do a great job, Andy. Continue to make videos about languages of Native Americans.

  • @Davlavi
    @Davlavi 2 ปีที่แล้ว +2

    So shared keep it up.

  • @Hyperion-5744
    @Hyperion-5744 2 ปีที่แล้ว +2

    It's interesting that arapaho reads 3 as a Th sound. Good video andy.

  • @nomeansno5481
    @nomeansno5481 2 ปีที่แล้ว +5

    Algic is likely pronounced with a hard G because it derives from Algonquin, but I don't think there's any census.

  • @Gooduser-Ivegotthetime887
    @Gooduser-Ivegotthetime887 2 ปีที่แล้ว +3

    Cree numbers:
    pēyak
    nīso
    nisto
    niyo
    niyānan
    nikotwasik
    tīpakohp
    ayinānīw
    kīkā-mitātaht
    mitātaht

  • @sammesopotamia8166
    @sammesopotamia8166 2 ปีที่แล้ว +5

    you used to enlighten us with new terms.. big wishes andy...

  • @bacicinvatteneaca
    @bacicinvatteneaca 2 ปีที่แล้ว +4

    I noticed something here as well as amongst Sinosphere languages: many languages share numbers 2 to 5 (sometimes 7) but not higher, and most bizarrely, not 1.
    Could it be that some languages lose their number 1 by replacing it with the indefinite article or some other grammatical word?

    • @SiKedek
      @SiKedek 2 ปีที่แล้ว +2

      If you think about it, "one" is probably the most-uttered number (as we all need to individuate an object from time to time - but talking about more than one object is much less frequent), and thus is subject to a lot of semantic and lexical change. In some languages (Indonesian and Malay), the present term for "one" (satu) comes from a combination of the Austronesian root for "one" *əsa/*isa + batu/watu "stone" > sa-batu/sa-watu > suatu (which still exists as a word meaning "some undefined one") > satu, so other non-ancestral forms for "one" may actually be lexicalized collocations which incorporate some form of "one".

  • @Gooduser-Ivegotthetime887
    @Gooduser-Ivegotthetime887 2 ปีที่แล้ว +3

    Algonquian
    Numbers in Algic languages (Search language)
    Wiyot (Soulatluk)
    Yurok (Pueleekla)
    Blackfeet (Siksiká)
    Arapaho (Hinóno’ eitíít)
    Nawthi-nehena
    Gros Ventre (ˈɔˈɔ́ɔ́ɔ́naakíítˈɔ)
    Cheyenne
    Plains Cree (Nēhiyawēwin)
    Woodland Cree (Nīhithawīwin)

  • @slickgamesinc.9002
    @slickgamesinc.9002 2 ปีที่แล้ว +3

    Yay!!!! Algic languages!!!!

  • @ouoliao9561
    @ouoliao9561 2 ปีที่แล้ว +2

    Good video👍

  • @En_4
    @En_4 2 ปีที่แล้ว

    Beautiful!!

  • @slickgamesinc.9002
    @slickgamesinc.9002 2 ปีที่แล้ว +2

    When are you gonna do athabascan languages to complete the native American languages

  • @amilavxilmen5632
    @amilavxilmen5632 2 ปีที่แล้ว +2

    interesting sounding family

  • @Khaghaan
    @Khaghaan 2 ปีที่แล้ว

    Could you perhaps make another video of the Shatuo Turkic language? If yes please make a video about the words they used and not like the First one, where a Text was read.

  • @amelierowan4826
    @amelierowan4826 ปีที่แล้ว +2

    Fox/Meskwaki isn't really accurate, that's more of the Sauk (or thaki) dialect because Meskwaki doesn't have the 'th' sound in the language. Meskwaki uses the 'sss' sound. And the 'shh' sound is used, too. But I enjoyed this video :)

  • @bacicinvatteneaca
    @bacicinvatteneaca 2 ปีที่แล้ว

    So, is it expected that non-statal societies, not at war or in close contact with other language families, change FASTER or SLOWER than, say, Rome or China?

  • @atlashistorical
    @atlashistorical 2 ปีที่แล้ว +1

    YAY my comment worked!!!!

  • @abay1worldofficial
    @abay1worldofficial 2 ปีที่แล้ว +3

    609th

  • @PKTGamerNZGR
    @PKTGamerNZGR 2 ปีที่แล้ว +3

    💪👑

  • @anon9682
    @anon9682 2 ปีที่แล้ว +1

    Algic and bantu are hardest

  • @lycophyte5779
    @lycophyte5779 2 ปีที่แล้ว +1

    Finally!

  • @universalpkd132
    @universalpkd132 2 ปีที่แล้ว +1

    Please meitei language

  • @benjamingresham8388
    @benjamingresham8388 ปีที่แล้ว

    ᐆᐙᒰᕩᕽᣟᐘᔉᕒᐦᕒᔉᓬᐔᔃ

  • @अर्शितस्यसंस्कृत
    @अर्शितस्यसंस्कृत 2 ปีที่แล้ว +3

    2nd to comment.

  • @therinachristian4556
    @therinachristian4556 2 ปีที่แล้ว +2

    first