Sonic.exe The disaster 2D remake all voice lines (español)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
  • como siempre los créditos del video al inicio del video y gracias a un amigo se supo la traducción de la kill 8 de chaos gracias santinox
    #parati #foryou #roblox #sonicthehedgehog #video
    (TH-cam no borres el vídeo)
    Roblox user: epicsansyfell
    cuenta secundaria: classicsansygoku
    juega a disaster 2D por tu cuenta, descárgalo aquí: gamejolt.com/g...

ความคิดเห็น • 94

  • @Siegedefense_Cameraman
    @Siegedefense_Cameraman 5 หลายเดือนก่อน +2

    Estuve esperando 4 Años Para un video Valió la pena

  • @crimsi_102
    @crimsi_102 5 หลายเดือนก่อน +6

    Bueno video :D

  • @Nathanieru
    @Nathanieru 5 หลายเดือนก่อน +2

    2:05
    Get Dunked On es una forma de decir que humillaste epicamente a alguien en ingles, osea que no se pudo literalmente traducir si no que adaptarlo. yo para adaptarlo hubiese puesto ¨En tu cara!¨

  • @facundofigueroa6936
    @facundofigueroa6936 5 หลายเดือนก่อน +4

    2:34
    En el RingLine-3 yo entiendo que dice: Oh look, there is a another ring (Traduccion: Oh, mira, hay otro anillo)

    • @alejoruarte2497
      @alejoruarte2497 5 หลายเดือนก่อน +2

      Realmente dice eso

    • @Exetior_321
      @Exetior_321 5 หลายเดือนก่อน +1

      Sip, es lo que dice, pero el video que tomo Exteriores de base está mal transcrito y por ende mal traducido en este video

  • @sonicx2.0577
    @sonicx2.0577 4 หลายเดือนก่อน +2

    0:18 siempre pensé que decía "something spooky can be found" porque no entendia nada por el sonido de aparecer y los saltos del personaje
    2:04 sería algo más como, EN TU CARA
    2:10 para mí dice "cry about it" básicamente llora pues

  • @Drakesloq1804
    @Drakesloq1804 5 หลายเดือนก่อน +5

    2:57 bueno si,exetior el espanta abuelos o viejas

  • @ExetiorSoundtracks
    @ExetiorSoundtracks  5 หลายเดือนก่อน +14

    Gracias a todos por recalcar algunas cosas, aunque sea novato en el inglés se les agradece

    • @facundofigueroa6936
      @facundofigueroa6936 5 หลายเดือนก่อน

      De nada jasjsj :v

    • @ElMataAbuelitas5000-bi2km
      @ElMataAbuelitas5000-bi2km 5 หลายเดือนก่อน

      La verdad si eres medio malo XD, cuando dijo "there is a other way" (ya se que dice anillo) queria decir "hay otro camino" de donde sacas que dice " no hay"

    • @sonic-the_hedgehog412
      @sonic-the_hedgehog412 4 หลายเดือนก่อน

      Hola exetior

  • @SonicTH-q3j
    @SonicTH-q3j 2 หลายเดือนก่อน +1

    La KillLine - 4 de Exeller me exploto el oido mano

  • @SonicTH-q3j
    @SonicTH-q3j 2 หลายเดือนก่อน +1

    La KillLine - 4 de Exeller me exploto el oido mano , Pero noma me agrada el personaje

  • @juanestebanagudeloospina1355
    @juanestebanagudeloospina1355 5 หลายเดือนก่อน +6

    gracias al video podemos recalcar que chaos es el mas elegante y sotisficado para dar un insulto si es que se le puede llamar asi

  • @El_Furrito_xD
    @El_Furrito_xD 5 หลายเดือนก่อน +15

    2:05 creo que dijo tan tan

  • @Executor_772
    @Executor_772 5 หลายเดือนก่อน +1

    Tengo que decir una cosa y es que chaos es muy elegante con sus frases xd

  • @El_d0n_microfonos
    @El_d0n_microfonos 4 หลายเดือนก่อน +2

    Que poeta el chaos 0:42

    • @sonki_movistari
      @sonki_movistari 4 หลายเดือนก่อน

      Chaos: dynxydnsyfjdysjguskwhdjdjwbsufbdibwsujfbziwbdidbsusbsuxjddjdisj🗣️🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @Somnny
    @Somnny หลายเดือนก่อน

    Q guapo exetior con esa voz

  • @NewtrogicPanicunofficial
    @NewtrogicPanicunofficial 5 หลายเดือนก่อน +3

    Adiós panita

  • @alejoruarte2497
    @alejoruarte2497 5 หลายเดือนก่อน +1

    0:40 realmente son respiraciones de dolor

  • @akinomanuel
    @akinomanuel 6 วันที่ผ่านมา

    Buen video

  • @AngelelerizoLoquendero56-wq9dy
    @AngelelerizoLoquendero56-wq9dy 5 หลายเดือนก่อน +3

    De hecho hize una traducción de las lineas de exetior con su voz en español

    • @Exetior_321
      @Exetior_321 5 หลายเดือนก่อน +1

      Y yo soy la voz de su video 😁

  • @Chaos_5tar_Guardian
    @Chaos_5tar_Guardian 5 หลายเดือนก่อน +3

    1. Sucker es imbécil o similares
    2. Get dunk on es una frase inglesa que es similar a decir "papeado" xd, bueno, es para humillar más o menos
    3. 2:30 el significado de esta es "hey, es un pequeño oopsie" lo cual es una burla a que dejo el anillo a propósito
    4. 2:35 aquí la traducción es "oh, mira, hay otro camino" lo cual es una burla para que vayas al anillo

    • @ShadowVelan
      @ShadowVelan 5 หลายเดือนก่อน

      En la 2:35 en la parte de "otro camino" Realmente es "otro ring"

    • @Chaos_5tar_Guardian
      @Chaos_5tar_Guardian 5 หลายเดือนก่อน

      No@@ShadowVelan, ya que anillo es ring, no way, no hay similitud en la pronunciación

    • @MrArgentino1
      @MrArgentino1 5 หลายเดือนก่อน

      @@Chaos_5tar_Guardian si escuchas bien dice ring no way

    • @MrArgentino1
      @MrArgentino1 5 หลายเดือนก่อน

      refiriendo se a que hay otro anillo para q lo agarres

    • @Chaos_5tar_Guardian
      @Chaos_5tar_Guardian 5 หลายเดือนก่อน

      @@MrArgentino1 ahhhhh, pues si, la gracia es que te está diciendo que vayas por ese camino "dónde está el anillo"

  • @UrianaFernandez
    @UrianaFernandez 2 หลายเดือนก่อน

    Ey bro puedes hacer las voces de los exes de call of void como 2011 x, Lord x, faker y 2017 x en español quiero saber que dicen

  • @CarlosproTD2D
    @CarlosproTD2D 5 หลายเดือนก่อน +1

    1:43 pense que exeller dijo la palabra en inglés más grosera diciendo f**k.

    • @OsmarXd561
      @OsmarXd561 5 หลายเดือนก่อน

      Si ya es para personas mayores de 10 años ahora imagínate si hubiera dicho eso.Le subírian la edad Igualmente Si el juego hubiera sido más sangriento O con Sonic.exe arrancandos la carne del cuerpo

  • @Roman-h7s
    @Roman-h7s 5 หลายเดือนก่อน +1

    Oye necesitó tu ayuda yo cuando me conecto ah un server de mi region no me deja pero cuando me voy ah otra region como asia si me deja nose si es un bug oh algo

  • @ernestinareyesrostro188
    @ernestinareyesrostro188 6 วันที่ผ่านมา

    Xd en el minuto 1:23 desde cuándo chaos llora como un lobo (furro)🤨🤨

  • @sonicgoku11
    @sonicgoku11 5 หลายเดือนก่อน

    Bueno el vídeo y nuevo sub

  • @elsonichn
    @elsonichn 5 หลายเดือนก่อน

    2:13 aquí Exetior dice "cry about it" lo que para nosotros significa "llora pues 🧐"
    2:35 aquí dice "oh look, there is another ring" que significa que hay otro anillo

  • @AlguienSRS
    @AlguienSRS 5 หลายเดือนก่อน +1

    Para mí el ringline 3 es en realidad
    Oh look there is a another meet/Oh mira hay otra carne
    Gracias traductor

    • @ExetiorSoundtracks
      @ExetiorSoundtracks  5 หลายเดือนก่อน +2

      Pues, depende aveces hay que escuchar bien el audio

    • @alejoruarte2497
      @alejoruarte2497 5 หลายเดือนก่อน +1

      Realmente dice: oh look there is another ring

    • @AlguienSRS
      @AlguienSRS 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@alejoruarte2497 eso tiene más sentido

    • @Exetior_321
      @Exetior_321 5 หลายเดือนก่อน +2

      Carne es meat y no, yo tambien pensaba eso pero lo que dice es Ring, haciendo alusión al black ring

    • @ElMataAbuelitas5000-bi2km
      @ElMataAbuelitas5000-bi2km 5 หลายเดือนก่อน

      Porque despues de poner un anillo diria carne? No suena mucho a "meat"

  • @armandoestrada51104
    @armandoestrada51104 3 หลายเดือนก่อน

    A mi los diálogos qué me gustan son los de chaos

  • @ShadowVelan
    @ShadowVelan 5 หลายเดือนก่อน

    En el KillLine-3 dice "Cry about it" (Llora sobre eso)

  • @itz.jack_dreams2687
    @itz.jack_dreams2687 3 หลายเดือนก่อน

    exeller on his way to trashtalk all the game:

  • @valenstd-player
    @valenstd-player 5 หลายเดือนก่อน

    Buen video exteriores

  • @mxzgtcd999
    @mxzgtcd999 5 หลายเดือนก่อน

    Por fin!

  • @Soyunfandeshadowxdd
    @Soyunfandeshadowxdd 5 หลายเดือนก่อน

    Buen video😀

  • @Thekillerpac
    @Thekillerpac 5 หลายเดือนก่อน

    get dunked on es un poco raro
    se puede traducir como que te den o que te jodan o bueno eso es la traducción española de zellendust cuando jugaba undertale o del señor pelo cuando hizo una animación del mismo

  • @TEAMBASADO_TD2D
    @TEAMBASADO_TD2D 5 หลายเดือนก่อน

    eeeeeh como te lo digo...
    el traductor no sirve bien XD 0:21 dise en realidad : algo malvado viene y te encontrara

  • @Diego_RTA
    @Diego_RTA 5 หลายเดือนก่อน +1

    creo que decia anillo 2:35

    • @elsonichn
      @elsonichn 5 หลายเดือนก่อน

      "Oh look! There is another ring"

  • @Aicull_el_zorroYT
    @Aicull_el_zorroYT 5 หลายเดือนก่อน

    Debería de haber una opción de poner subtítulos para el juego

  • @andrepro404
    @andrepro404 4 หลายเดือนก่อน

    Mi sonido favorito 2:56

  • @alejoruarte2497
    @alejoruarte2497 5 หลายเดือนก่อน

    2:05 exetior dice: SUMERGETE

  • @ehchidna
    @ehchidna 5 หลายเดือนก่อน +2

    Errores en la traducción de este video:
    El exe normal:
    No es lo que se puso,es:
    Algo malvado viene por aquí y tú serás encontrado.(Invisline - 2)
    Tauntline - 2: no es "estás listo para una segunda ronda" es: estas listo para la ronda 2?
    Stunline - 2
    Pain ≠ panico
    Pain significa dolor
    Chaos:
    KillLine - 1:
    Sí,skill significa habilidad,pero,lo mas seguro es que se trate de el saber,en ese caso saber defenderse,de hecho hay una burla en ingles llamada "skill issue" que obviamente no es "problema de habilidad"
    Exeller:
    KillLine - 3:
    Grow weary significa cansarse,su fuese como tú lo has puesto sería: i got bored of your pathetic faces
    Realmente es:
    Me canso de tus caras patéticas
    KillLine 4:es solo un error ortografico en el español,"de nuevo" va junto
    CloneLine 1: más bien sería:
    No me hagas venir a buscarte
    TauntLine 2: mas bien es :tu muerte es segura
    Exetior:
    KillLine - 1:yo tampoco entiendo del todo eso,pero a lo mejor realmente dice: "sumérgete",a lo mejor,en sangre
    Killline 4: más bien sería:
    Conoce tu lugar basura
    KillLine 5:
    Creo que realmente es: así se hace tonto
    RingLine 3: Oh mira, hay otra manera

    • @ShadowVelan
      @ShadowVelan 5 หลายเดือนก่อน

      En el RingLine-3 realmente dice:"Oh mira...hay otro ring"

    • @Exetior_321
      @Exetior_321 5 หลายเดือนก่อน

      El Get dunked yo si lo investigue y segun lo que encontre se utiliza para burlarse de algo o alguien como una situación, yo dubbie al español las lineas de Exetior y por eso lo traducí a "Miren a este idiota" aquí el clip: th-cam.com/video/-Exq3rwqq9M/w-d-xo.htmlsi=7DgUWrCux0X5l7ru

    • @ElMataAbuelitas5000-bi2km
      @ElMataAbuelitas5000-bi2km 5 หลายเดือนก่อน

      A mi me parece que dice exeller "Tu muerte esta asegurada y en el otro si esta bien "no me hagas encontrarte"

    • @ElMataAbuelitas5000-bi2km
      @ElMataAbuelitas5000-bi2km 5 หลายเดือนก่อน

      Y al ultimo rompiste la racha, dice "Oh look, there is another ring" ahi mal tuyo xddd

  • @OsmarXd561
    @OsmarXd561 5 หลายเดือนก่อน

    El video esta bien solo que los insultos de exeller y Exetior estan muy subiditos de tono Pero no me quejo estan bien

  • @Creamexe472
    @Creamexe472 5 หลายเดือนก่อน

    epic

  • @Mcdoggyoficial
    @Mcdoggyoficial 5 หลายเดือนก่อน

    Chaos : moto chino vi sahsa place

  • @IkerGuzman-zm8jc
    @IkerGuzman-zm8jc 5 หลายเดือนก่อน

    Una pregunta alow comentario di gan el exe favorito es chaos soy bueno con el

  • @Vidadefinitiva
    @Vidadefinitiva 5 หลายเดือนก่อน

    Uff

  • @ZeronaxYT
    @ZeronaxYT 5 หลายเดือนก่อน

    0:18 no sería
    "La única cosa que es malvada viene por aquí y la encontrarás"
    1:32 también se podría decir de 2 formas
    "Tiempo de morir, tonto"
    "Hora de morir estúpido"

    • @ExetiorSoundtracks
      @ExetiorSoundtracks  5 หลายเดือนก่อน

      La traducción es distinta si la ves bien xd,depende cada perspectiva

    • @alejoruarte2497
      @alejoruarte2497 5 หลายเดือนก่อน

      "Algo extraño viene por aquí y tú serás encontrado" Eso dice en el traductor de mi teclado

  • @angelthyt
    @angelthyt 5 หลายเดือนก่อน +1

    like👍 si el video quedó buenardo

  • @El.muffim
    @El.muffim 5 หลายเดือนก่อน

    Te quedaron muy bien las voces

  • @IkerGuzman-zm8jc
    @IkerGuzman-zm8jc 5 หลายเดือนก่อน

    De chaos pap toooon

  • @Tocino9.
    @Tocino9. 5 หลายเดือนก่อน

    ¿oye we tu cres que va actualizar sonic exe the disaster ?

  • @diegobaez8825
    @diegobaez8825 5 หลายเดือนก่อน

    Sin duda exeller es el mas violento

    • @AbanXddd
      @AbanXddd 5 หลายเดือนก่อน

      Sonic exe (el original) Fue el más violento.

  • @Tails.exe_181
    @Tails.exe_181 5 หลายเดือนก่อน

    No me sabia todos los textos

  • @Infra_Hell
    @Infra_Hell 5 หลายเดือนก่อน

    alguien me pasa los audios

  • @sonki_movistari
    @sonki_movistari 4 หลายเดือนก่อน

    00:00:00:00 nopor

  • @Jonathan-li4gb
    @Jonathan-li4gb 4 หลายเดือนก่อน +1

    Exxeler es el peor exe aquí los q amas a chaos

    • @ReddCreeper_726
      @ReddCreeper_726 4 หลายเดือนก่อน

      Chaos es mi exe favorito

  • @NarukoUzumaki-du5qg
    @NarukoUzumaki-du5qg 5 หลายเดือนก่อน

    Puedes pasarme algun server de sonic.exe the desaster 2d v100 pls es que ningun server me sirve (osea TD2D.US.TO y tampoco TD2D.UK.MS) :((

    • @Medabistec_0
      @Medabistec_0 5 หลายเดือนก่อน

      esa versión es antigua, no va a poner codigo depende si tienes pc