Jambalaya (On the Bayou) - John Fogerty | Karaoke Version | KaraFun
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
- 🎤 Get our karaoke app 👉 bit.ly/39lwvql
💻 Download MP3 👉 www.karaoke-ve...
🔔 Don’t forget to subscribe and hit the bell to get our karaoke uploads daily! 👉 bit.ly/3MJrnK3
ℹ️ This version contains a low volume vocal guide to help you learn the song. The karaoke version without the vocal guide is available on www.karafun.com. This recording is a cover of Jambalaya (On the Bayou) as made famous by John Fogerty. This version is not the original version, and is not performed by John Fogerty. This instrumental/playback version contains a vocal guide, the lyrics and backing vocals.
All the assets on KaraFun channels are used by permission under licensing agreement with rights holders (music composition, sound re-recording).
#karaoke #karafun #JohnFogerty
Halokereeen tinkyu song makasih musiknya anasrilestarisolo surakarta indonesia ♥♥♥♥♥🌼🌼🌼⭐⭐⭐⭐
Lagu dan musiknya memang asyik 👍❤️
One of favorite song❤❤❤❤❤
Good-bye Joe, he gotta go, me oh my oh
He gotta go-pole the pirogue down the bayou
His Yvonne the sweetest one, me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Thibodaux, Fontaineaux the place is buzzin'
A Kin-folk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style the go hog wild, me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I'm gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Settle down far from town get him a pirogue
And he'll catch all the fish in the bayou
Swap his mon to buy Yvonne what she need-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I'm gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I'm gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I'm gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
Cause tonight, I'm gonna see my ma cher a mi-o
Pick guitar, fill fruit far and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
The right lyrics for y'all
Cood music
Halo kereeeen tinkyu song anasrilestarisolo indonesia🙏🌃💝💝💕💕
Halo tinkyu song kereeen musiknya terimakasih anasrilestarisolo indonrdia
Is one of the best hits, very nice!!!..
Awesome....
Very good karaoke!!....thanks a lot!!
Esta excelente esta pista 🤩🤩🤩ohh parece que soy el comentario en español ❤
God Bless You 🎉
Halo keereeeen tinkyu song terimakasih musoknyaa anasrilestarisolo indonesia 🌼🌼🌼🌼♥♥♥♥♥♥🐶⭐⭐
Wow music for remember
3:29 3:29
I love these music 🎶 ❤😂
so sweet 🙂
Thank You Hank Williams, Sr. ca 1952
Halo tinkyu song anasrilestarisolo surakarta indonesia 🌼♥♥♥♥♥♥⭐⭐
JAMBALAYA KARAOKÊ ❤
favorite
Exelente CALIDAD
bellissima questa base veramente bravi
❤❤
VERY GOOD!!!!!
this is fun.
Que bueno, perfecto 99 %
Halo tinkyu song anasrilestarisolo indonesia🙏💝💕💕💕🌙
Learn to hear and then sing Cajun to get the right words.
Halo tinkyu song anasrilestarisolo indonesia 🌼🌼🌼🌼♥♥♥♥♥⭐⭐⭐
buen karaoke es country
Realty song anasrilestarisolo Indonesia🙏💝💕💕💕💕💕
Luv to sing this one :-)
Tom dooley karaoke
Halomester tinkyousongterimakasihana srilestarisolo
Awesome! xD
Hello brother! This is not a Creedence song. It's a John Fogerty's solo album song. The album is called "Blue Ridge Rangers".
It's a Hank Williams song. Nothing else.
Hank Williams of course ...
good;;;;;;;;;;;;;;;;;;frend
Ha
JAMBALAYA vidio ke
Me gotta go Port Apireau? It's supposed me gotta go pole the pirogue
hahahahahaahaaa lol ;-)
right? pirogue, a well know snack from Poland
true😂😂
He could have been spelling it in that way to make it easier for ppl who dont speak French to read it. I purposely misspell English words sometimes when writing in Spanish to my friends who don't speak English well, so that they can pronounce it easily without getting hung up by spelling rules that they may not understand.
Obviously this not a good tactic if actually trying to teach someone the language. But sometimes we break language rules when all we want to do is ensure some semblance understanding.
So if you don't know how french words are pronounced, then an Anglophone sounding out "my machaza mio" is gonna sound a hell of lot more like the real French phrase then if an Anglophone tried to read "my ma cher amie oh" as if it was English. (it would probably sound like "My Chair Aymee-Oh" if someone tried to read it if spelled properly).
It think karaoke lyrics serve their purpose better if people don't have to know how read French to sing the French parts of it.
Una pregunta la traducción esta echa para pronunciar correctamente al español por qué las letras del karaoke no están correctos al ingles
Disculpe por la respuesta en ingles, pero:
He could have been spelling it in that way to make it easier for ppl who dont speak French to read it. I purposely misspell English words sometimes when writing in Spanish to my friends who don't speak English well, so that they can pronounce it easily without getting hung up by spelling rules that they may not understand.
Obviously this not a good tactic if actually trying to teach someone the language. But sometimes we break language rules when all we want to do is ensure some semblance understanding.
So if you don't know how french words are pronounced, then an Anglophone sounding out "my machaza mio" is gonna sound a hell of lot more like the real French phrase then if an Anglophone tried to read "my ma cher amie oh" as if it was English. (it would probably sound like "My Chair Aymee-Oh" if someone tried to read it if spelled properly).
It think karaoke lyrics serve their purpose better if people dont have to know how read French to sing the French parts of it.
Cierto, esta mal escrito
Yo al no entender ni en inglés ni en francés inventé un propio idioma jajajsajajaj
Goodbye, Joe, me gotta go, me oh my oh.
Me gotta go, pole the pirogue down the bayou.
My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh.
Son of a gun, gonna have big fun on the bayou.
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio.
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo,
Son of a gun, gonna have big fun on the bayou.
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin',
kinfolk come to see Yvonne by the dozen.
Dress in style and go hog wild, and be gayo.
Son of a gun, gonna have big fun on the bayou.
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio.
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo,
Son of a gun, gonna have big fun on the bayou.
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio.
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo,
Son of a gun, gonna have big fun on the bayou.
(Oh, Lord!
Hang tight, ooh Lord!
Ah, take it out.
He's comin', ah!)
Halokereeentinkyusong anasrilestarisolo 🌼🌼♥♥♥♥♥⭐⭐⭐
XIX THANKS XIX
-some- most of these lyrics are faulty!
yes!
pole the .....................
SO
I DON'T know how to sing !
... "pole that pirogue" ...
Halokaereeen song yenkyusong anasrilestarisolo🙏💝💝💕💕🌙🌙
Halpkereeen sokses tikyu song anasrilestarisolo
i'm practicing my English
*Before gay meant homosexual, gay meant happy.
Haha....good one
Freddy fender
3/5/17
Luis fonsi
Good jaming but not the real lirics
Lyrics incorrect. You only need to understand a little French to know they're a mess.
But there's no french in this ahah
@@watermelon5087 There is.
@@DennisKarlsson No, and it's my mother tongue
@@watermelon5087 Ah, but the names of the families are of french heritage!?
Complet...
Người gian khó [G] tiền không có nên lòng ưu [D] phiền,
người nhiều tiền quá cũng sinh âu lo chuốc thêm ưu [G] phiền
Các cháu bé [G] học nhiều quá cũng luôn ưu [D] phiền,
và nhiều người lớn hết yêu thương nhau cũng sinh ưu [G] phiền
Tiền không có [G]ngồi đây hát chẳng hay ho [D] gì,
tiền nhiều đó không ca hát cũng đâu vui [G] gì
Cứ ngước mắt [G] tìm hạnh phúc nơi tận chân [D] trời,
để rồi từ đó trái tim ưu tư hết yêu thương [G] đời
Hãy giữ lấy [G] niềm hạnh phúc trong mỗi con [D] người
Là từng ngày sống với bao yêu thương với bao tiếng [G] cười
Cất tiếng hát [G] hòa cùng với trái tim yêu [D] đời
Để nụ cười mãi thắm tươi trên môi đóa hoa xuân [G] ngời
Your lyrics is different from the original who sang the song, Karen Carpenter.
It's Mr. Jhon Fogerty's Version
Mak
Jakak anaselaluhadir semoga sokses anasrilestsrisolo ☁🎈🎈☁🎈🎈☁
🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈
🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈
☁🎈🎈🎈🎈🎈☁
☁☁🎈🎈🎈☁☁
☁☁☁🎈☁☁☁
Halotenkyusong anasrilestsrsolo🙏💝💕💕💕🌙🌙
These lyrics are not correct!! Fix it up!!
What???
Bro, you need to study your lyrics. "my machaza mio"? my ma cher amie oh" (my darling friend, girlfriend in this case= amie, from French). "Port Apirou" WTF is that? "Pole the pirogue", pirogues are used to move through the marshes (bayou) down there...for that, they row with a pole. Gotta change your karaoke, brother
lo maximo
Está mal escrito esto
JAMBALAYA KARAOKÊ ❤