O QUE É A SEPTUAGINTA E QUAL SUA IMPORTÂNCIA?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 17

  • @eldercosta-ministeriomaisp4981
    @eldercosta-ministeriomaisp4981 2 หลายเดือนก่อน +1

    Muito bem explicado, obrigado ae Irmao⚓️🔥🌍

  • @André-i6m
    @André-i6m 3 หลายเดือนก่อน +2

    Maravilhosa explicação, muito obrigado.

  • @araneascience9607
    @araneascience9607 3 หลายเดือนก่อน +4

    Ficou excelente o vídeo, parabéns! Gostaria de pontuar sobre a pregação de João Crisóstomo "Contra os judeus", Homilia 1, em que ele cita que a LXX foi comissionada por Ptolomeu Filadelfo para o Templo de Serápis ou biblioteca de Alexandria que ficava próximo ao porto de Alexandria.
    Jerônimo separa a LXX em três recensões, a de Áquila, Símaco e Teodósio. outra adiciona Lúcio e Hesíquio. Que era versões com certas diferenças, há evidências de uma certa Hexapla de Orígenes com todas as versões.
    Eu pessoalmente uso a LXX para interpretar textos do AT, ela ajuda muito, como em Salmos 8:5 e Hebreus 2:7 em que Elohim é traduzido como anjos neste contexto em hebreus seguindo a LXX e meio que dando uma tradução inspirada desse termo controverso nessa passagem apenas.
    Jerônimo no prólogo ao livro de Daniel na Vulgata, cita como a LXX é fraca em Daniel, Esdras e partes de Jó e Jeremias, que estavam em aramaico, uma língua que ele mesmo tinha muita dificuldade em aprender.
    Enfim, muito importante, ótimo tema.

    • @Guivalette
      @Guivalette  3 หลายเดือนก่อน

      Ótimo comentário querido, abraços!

  • @dsaviofafamily5464
    @dsaviofafamily5464 8 วันที่ผ่านมา +1

    O Antigo Testamento não foi escrito originariamente em hebraico, mas, sobretudo em Paleo-hebraico (alfabeto diferente do hebraico), Aramaico e Grego.
    Logo, a Septuaginta é a tradução desses escritos acima para o Grego, língua nativa dos judeus de Alexandria no Egito.
    O Antigo Testamento em hebraico é, na verdade, do ano 1008 d.C (texto massorético).
    O texto da Septuaginta é muito mais antigo que o texto massorético.
    A Septuaginta (texto Grego) é que era utilizada por Jesus e pelos escritores do Novo Testamento.
    Na Patrística é possível ver debates teológicos sobre a tradução de Isaías, por exemplo, em que São Justino de Roma (100 - 165 d.C) defende a Septuaginta, assim como Santo Agostinho.
    Espero ter contribuído com o canal.
    Na Paz!

  • @marceloeizootsubo9686
    @marceloeizootsubo9686 4 หลายเดือนก่อน +3

    EXCELENTE VÍDEO

    • @Guivalette
      @Guivalette  4 หลายเดือนก่อน +1

      Agradecemos

  • @FernandoBetelremanescente777
    @FernandoBetelremanescente777 3 หลายเดือนก่อน +3

    Boa noite , desejo a todos a paz do Senhor Jesus Cristo .

  • @franciscobenardo6840
    @franciscobenardo6840 3 วันที่ผ่านมา +2

    Septuaginta A.C 70 judeus tradutores da Bíblia do hebraico para o grego . O velho testamento do hebraico para o grego A.C.

  • @Erwiton
    @Erwiton 4 หลายเดือนก่อน +2

    Salve!

  • @W.L.Guimarães
    @W.L.Guimarães 4 หลายเดือนก่อน +1

    Soli Deo glória!!!

  • @EstevaoSilva-b8d
    @EstevaoSilva-b8d 4 หลายเดือนก่อน +2

    Por mais pessoas com esse tipo de iniciativa. Ótimo vídeo. Considerando o elitismo judaico eu acredito que é mais provável que a Septuaginta tenha surgido de fato por um pedido do bibliotecário!

    • @Guivalette
      @Guivalette  4 หลายเดือนก่อน +1

      Eu também estou inclinado à essa idéia.

  • @DomRicardoni
    @DomRicardoni 4 หลายเดือนก่อน +2

    LXX Septuaginta, gr; originalmente produzida no terceiro e no segundo séc. AEC, E H ( A. Rahlfs, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart,1935).

  • @aryssonlima8784
    @aryssonlima8784 4 หลายเดือนก่อน +3

    A Septuaginta é essencial para todo aquele que quer estudar exegese do Velho Testamento. As citações deste que ocorrem no período neotestamentário são referentes aos manuscritos gregos aos invés dos hebraicos. Isso demonstra a confiabilidade das traduções e de quebra há o contato com um cânon diferente do judaico.