As a Japanese person myself, I can agree that understanding Hajime’s words takes some effort. I’ve deciphered and transcribed Hajime’s lines from this clip with both the English translation and the original text below. Please enjoy, and Merry Christmas! 00:00 There's writing, mister are nothing unusual here, Good, good, good. Okay, okay. Hmmmmmm. 文字があって、おじさんも普通。よしよしよし、OKOK。うーん、うーん。 00:08 Nope, nothing at all. Pupper's happy though. Judicial Scrivener. Electrical panel room. Two windows. Stylish, stylish. うーん何もありませんやん。わんこちゃんも大喜び。司法書士。分電盤室。窓二つ。おしゃれおしゃれ。 00:15 Hmm, part-time... bro. Hmm, pupper's happy. Judicial Scrivener, hello. Electrical panel room. Two windows. Stylish, stylish. Security camera, hello. Uh, mister, hello. Uh, employee only seems legit. Nope, nothing weird here. うーん、アルバイト…お兄ちゃん。うーん、わんこちゃんも大喜び。司法書士こんちくわ。分電盤室。窓二つ。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。えー、おじさんこんちくわ。えー、従業員(専用)まともだ。んー、何も変なこと書いてない。 00:27 Electrical panel room. Two windows. Uh, Judicial Scrivener. Stylish, stylish. Security camera, hello. Uh, mister, hello. Uh, employee only. Let's go. 分電盤室。窓二つ。えーと、司法書士。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。うー、おじさんこんちくわ。えー、従業員専用。行ってみましょう。 00:37 Uh, Exit 8, hello. Hmm, let's see. Long time no see. Bro's here too. Pupper's happy. えー、8番出口こんちくわ。うーん、どれ。久しぶり。お兄ちゃんもおる。わんこちゃんも大喜び。 00:40 Uh, Exit 8 is okay too. Uh, this is tricky. Uh, nothing. Uh, pupper's happy. Judicial Scrivener. Uh, electrical panel room. Two windows. Uh, mister, hello. Uh. Security camera, hello. えー、8番出口もおけ。えー、むずい。うー、何もない。んー、わんこちゃん大喜び。司法書士。うー、分電盤室。窓二つ。えー、おじさんこんちくわ。うー。防犯カメラこんちくわ。 00:55 Uh eight, eight. Uh uh, part-time job here. Pupper's happy. Judicial Scrivener. Uh, electrical panel room. Two windows. うーエイトエイト。うーアルバイトあり。わんこちゃんも大喜び。司法書士。うー、分電盤室。窓二つ。 01:01 Uh, fancy, fancy. Security camera. Mister, hello. Uh, security camera, hello. うー、おしゃれおしゃれ。防犯カメラ。おじさんこんちくわ。えー、防犯カメラこんちくわ。 01:07 Mister, hello. Electrical panel room. Uh, two windows. Judicial Scrivener. And then there's all this, security camera, hello. おじさんこんちくわ。分電盤室。うー、窓二つ。司法書士。ほんでいろいろ、防犯カメラこんちくわ。 01:14 Pupper's happy. Judicial Scrivener. Fancy, fancy, and security camera, hello. Uh, turned around but... ah, there are two windows. Uh, mister, hello too. Uh floor is okay. Nothing there either. わんこちゃんも大喜び。司法書士。おしゃれおしゃれで、防犯カメラこんちくわ。うー、後ろ向いたけど。あー、窓は二つある。えー、おじさんもこんちくわ。うー床はOK。特に何もなくて。 01:24 Uh, no smoking. Ah 08/08. Uh part-time job. Bro, hello. Uh pupper's happy, lawyer. Stylish, stylish. Ah security camera, hello. Uh two of them. Uh, and one over here too. えー禁煙。あー08/08。えー面接。お兄さんこんちくは。うーわんこちゃんも大喜び、司法書士。おしゃれおしゃれ。あー防犯カメラこんちくわ。うー二つあって。えー、こっちもあって。 01:35 Phew. No smoking. Uh and then over here. "↑Exit 8" is fine. 08/08. Uh, bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener, nothing unusual. Nice. ふぅー。禁煙。えーそんでもってこっちや。「↑8番出口」は大丈夫。08/08えー、お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士も何もないね。いいね。 01:45 No smoking. Exit is number eight. 08/08. Bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener. Stylish, stylish. Security camera, hello. Electrical panel room. Two of them. And "↑Underground Plaza". Mister, hello. 禁煙。出口は8番。08/08。お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。分電盤室。二つあって。「↑地下広場」で。おじさんこんちくわ。 01:58 No smoking. Exit 8. 08/08. Bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener. 禁煙。8番出口。08/08。お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士。 02:03 No smoking. Good. 08/08. Bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener. Electrical panel room. Two of them. Stylish, stylish. Security camera, hello. Mister, hello. Two of them. Up and down. 禁煙。いいよ。08/08。お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士。分電盤室。二つあって。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。二つあって。上や下。 02:18 Uh, lawyer. Stylish, stylish. Security camera, hello. Mister, hello. Look up and down. Should be fine. うー、司法書士。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。上下見て。いけるやろ。 02:27 No smoking. I've got enough. Pupper. Two of them. Uh, normal. Hello. Uh, uh, hello. Nothing. I've observed in the process but nothing has grown bigger. 禁煙。もうええわ。わんこちゃん。二つあって。うー、普通で。こんちくわ。え、ん、こんちくわ。何もなくて。大きくなってるとかは途中で見たけど何もなくて。 02:41 No smoking. Uh huh uh huh. Uh huh. Two of them, nothing unusual. So far nothing. Uh and then that way. Ah hello. Hello. Ah hello. Uh hello. 禁煙。うーうんうん。うんうん。二つあって、異常なしで。今のところ何もなくて。えーあとそっちや。あーこんちくわ。こんちくわ。あーこんちくわ。うーこんちくわ。 02:54 No smoking, and uh before. Uh nothing unusual, nothing unusual, nothing unusual. Electrical panel room, two of them. Ah nothing's out of place. Uh security camera, hello. Mister, hello. Two of them. 禁煙で、うん前に。うー異常なし異常なし異常なし。分電盤室、二つあって。あー何かあるわけでもなくて。うー防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。二つあって。 03:06 Uh no smoking, number eight, and there's nothing here, and the electrical panel room has two windows, and nothing, and security camera, hello. Mister, hello. Nothing else. Nothing else. えー禁煙で8番で、ここに何もなくて、分電盤室に窓二つあって、何もなくて、防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。もう何もないね。何もないね。 03:18 (Mario Star BGM) Tetete~♪Two of them, nothing's getting bigger Tetete~♪ Mister, hello Tetete~♪ (スターのBGM)Tetete~♪二つあって、何も大きくなってないTetete~♪おじさんこんちくわTetete~♪ 03:40 Tetete~♪ Electrical panel Tetete~♪ Nothing here Tetete~♪ Mister, hello~♪ Tetete~♪分電盤Tetete~♪何もなくてTetete~♪おじさんこんちくわ~♪ 03:54 Tetete~♪ No smoking Nununu~♪ No problem Tetete~♪ Security camera, hello♪ Tetete~♪禁煙Nununu~♪問題ないTetete~♪防犯カメラこんちくわ♪ 04:07 Tetete~♪ Tetete~!!♪♪♪ Tetete~♪Tetete~!!♪♪♪ Note: Because the original Japanese is very informal and repetitive, the English translation is similarly repetitive and at times may seem nonsensical. This transcription reflects the unique style of Hajime's commentary, including her casual and repetitive checks of the game’s visuals. Hajime’s playstyle seems to simplify progressively, getting faster and abbreviating expressions, which makes her pronunciation difficult for others to follow. Tbh, I’m tired because I worked so hard (:3」∠)
On debut she said “my brain moves too fast for my mouth” and you can REALLY tell here. Banchou is Locked TF In and it’s ironically (and inevitably) precious
for real, I could catch what Marine was saying in that clip where she spoke really fast but I can barely understand Hajime when she speaks normally, 0% when she mumbles like this lol
@@hakurou8960 "We have uncovered a village that was hidden in the siberia! Experts had talked and learned their language to translate it for us. Here is how their language sounds like."
karena anya orang indo yang di mana orang indo 11 12 suka nyingkat kata jadi pas orang indo belajar bahasa jepang formal jadi udah biasa denger hajime nyingkat kata
I believe, for some part she was definitely mumbling trying to concentrate. Everyone does it sometimes. Probably, she forgot that she is being listened to for a second
Usually I was able to understand mostly what normal speaking japanese person say, but with Hajime, I only hear gibberish. This is harder than Miko's elite japanese 😂
If you're overseas fans try this -Learn Japanese until native levels -Watch Hajime stream -Get distracted by something else Then you'll hear someone speak in foreign language
Nihon-niki experience what it's like to watch JP Holomem as a Kaigai-niki who doesn't really speak Japanese. It's very cute and makes me happy but I have no clue what she's saying :D
Actually, Miko's Japanese isn't that bad. Luna's is much harder to understand. Hajime's isn't even Japanese. For example, the word "税理士さん (tax accountant)" sounds like this: Normal: zeirishi-san Miko: ze-rishi-tan Luna: jelly-cha Hajime: Wea! Zecha, way!
As a Japanese person myself, I can agree that understanding Hajime’s words takes some effort. I’ve deciphered and transcribed Hajime’s lines from this clip with both the English translation and the original text below.
Please enjoy, and Merry Christmas!
00:00 There's writing, mister are nothing unusual here, Good, good, good. Okay, okay. Hmmmmmm.
文字があって、おじさんも普通。よしよしよし、OKOK。うーん、うーん。
00:08 Nope, nothing at all. Pupper's happy though. Judicial Scrivener. Electrical panel room. Two windows. Stylish, stylish.
うーん何もありませんやん。わんこちゃんも大喜び。司法書士。分電盤室。窓二つ。おしゃれおしゃれ。
00:15 Hmm, part-time... bro. Hmm, pupper's happy. Judicial Scrivener, hello. Electrical panel room. Two windows. Stylish, stylish. Security camera, hello. Uh, mister, hello. Uh, employee only seems legit. Nope, nothing weird here.
うーん、アルバイト…お兄ちゃん。うーん、わんこちゃんも大喜び。司法書士こんちくわ。分電盤室。窓二つ。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。えー、おじさんこんちくわ。えー、従業員(専用)まともだ。んー、何も変なこと書いてない。
00:27 Electrical panel room. Two windows. Uh, Judicial Scrivener. Stylish, stylish. Security camera, hello. Uh, mister, hello. Uh, employee only. Let's go.
分電盤室。窓二つ。えーと、司法書士。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。うー、おじさんこんちくわ。えー、従業員専用。行ってみましょう。
00:37 Uh, Exit 8, hello. Hmm, let's see. Long time no see. Bro's here too. Pupper's happy.
えー、8番出口こんちくわ。うーん、どれ。久しぶり。お兄ちゃんもおる。わんこちゃんも大喜び。
00:40 Uh, Exit 8 is okay too. Uh, this is tricky. Uh, nothing. Uh, pupper's happy. Judicial Scrivener. Uh, electrical panel room. Two windows. Uh, mister, hello. Uh. Security camera, hello.
えー、8番出口もおけ。えー、むずい。うー、何もない。んー、わんこちゃん大喜び。司法書士。うー、分電盤室。窓二つ。えー、おじさんこんちくわ。うー。防犯カメラこんちくわ。
00:55 Uh eight, eight. Uh uh, part-time job here. Pupper's happy. Judicial Scrivener. Uh, electrical panel room. Two windows.
うーエイトエイト。うーアルバイトあり。わんこちゃんも大喜び。司法書士。うー、分電盤室。窓二つ。
01:01 Uh, fancy, fancy. Security camera. Mister, hello. Uh, security camera, hello.
うー、おしゃれおしゃれ。防犯カメラ。おじさんこんちくわ。えー、防犯カメラこんちくわ。
01:07 Mister, hello. Electrical panel room. Uh, two windows. Judicial Scrivener. And then there's all this, security camera, hello.
おじさんこんちくわ。分電盤室。うー、窓二つ。司法書士。ほんでいろいろ、防犯カメラこんちくわ。
01:14 Pupper's happy. Judicial Scrivener. Fancy, fancy, and security camera, hello. Uh, turned around but... ah, there are two windows. Uh, mister, hello too. Uh floor is okay. Nothing there either.
わんこちゃんも大喜び。司法書士。おしゃれおしゃれで、防犯カメラこんちくわ。うー、後ろ向いたけど。あー、窓は二つある。えー、おじさんもこんちくわ。うー床はOK。特に何もなくて。
01:24 Uh, no smoking. Ah 08/08. Uh part-time job. Bro, hello. Uh pupper's happy, lawyer. Stylish, stylish. Ah security camera, hello. Uh two of them. Uh, and one over here too.
えー禁煙。あー08/08。えー面接。お兄さんこんちくは。うーわんこちゃんも大喜び、司法書士。おしゃれおしゃれ。あー防犯カメラこんちくわ。うー二つあって。えー、こっちもあって。
01:35 Phew. No smoking. Uh and then over here. "↑Exit 8" is fine. 08/08. Uh, bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener, nothing unusual. Nice.
ふぅー。禁煙。えーそんでもってこっちや。「↑8番出口」は大丈夫。08/08えー、お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士も何もないね。いいね。
01:45 No smoking. Exit is number eight. 08/08. Bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener. Stylish, stylish. Security camera, hello. Electrical panel room. Two of them. And "↑Underground Plaza". Mister, hello.
禁煙。出口は8番。08/08。お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。分電盤室。二つあって。「↑地下広場」で。おじさんこんちくわ。
01:58 No smoking. Exit 8. 08/08. Bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener.
禁煙。8番出口。08/08。お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士。
02:03 No smoking. Good. 08/08. Bro, hello. Pupper's happy. Judicial Scrivener. Electrical panel room. Two of them. Stylish, stylish. Security camera, hello. Mister, hello. Two of them. Up and down.
禁煙。いいよ。08/08。お兄さんこんちくわ。わんこちゃんも大喜び。司法書士。分電盤室。二つあって。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。二つあって。上や下。
02:18 Uh, lawyer. Stylish, stylish. Security camera, hello. Mister, hello. Look up and down. Should be fine.
うー、司法書士。おしゃれおしゃれ。防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。上下見て。いけるやろ。
02:27 No smoking. I've got enough. Pupper. Two of them. Uh, normal. Hello. Uh, uh, hello. Nothing. I've observed in the process but nothing has grown bigger.
禁煙。もうええわ。わんこちゃん。二つあって。うー、普通で。こんちくわ。え、ん、こんちくわ。何もなくて。大きくなってるとかは途中で見たけど何もなくて。
02:41 No smoking. Uh huh uh huh. Uh huh. Two of them, nothing unusual. So far nothing. Uh and then that way. Ah hello. Hello. Ah hello. Uh hello.
禁煙。うーうんうん。うんうん。二つあって、異常なしで。今のところ何もなくて。えーあとそっちや。あーこんちくわ。こんちくわ。あーこんちくわ。うーこんちくわ。
02:54 No smoking, and uh before. Uh nothing unusual, nothing unusual, nothing unusual. Electrical panel room, two of them. Ah nothing's out of place. Uh security camera, hello. Mister, hello. Two of them.
禁煙で、うん前に。うー異常なし異常なし異常なし。分電盤室、二つあって。あー何かあるわけでもなくて。うー防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。二つあって。
03:06 Uh no smoking, number eight, and there's nothing here, and the electrical panel room has two windows, and nothing, and security camera, hello. Mister, hello. Nothing else. Nothing else.
えー禁煙で8番で、ここに何もなくて、分電盤室に窓二つあって、何もなくて、防犯カメラこんちくわ。おじさんこんちくわ。もう何もないね。何もないね。
03:18 (Mario Star BGM) Tetete~♪Two of them, nothing's getting bigger Tetete~♪ Mister, hello Tetete~♪
(スターのBGM)Tetete~♪二つあって、何も大きくなってないTetete~♪おじさんこんちくわTetete~♪
03:40 Tetete~♪ Electrical panel Tetete~♪ Nothing here Tetete~♪ Mister, hello~♪
Tetete~♪分電盤Tetete~♪何もなくてTetete~♪おじさんこんちくわ~♪
03:54 Tetete~♪ No smoking Nununu~♪ No problem Tetete~♪ Security camera, hello♪
Tetete~♪禁煙Nununu~♪問題ないTetete~♪防犯カメラこんちくわ♪
04:07 Tetete~♪ Tetete~!!♪♪♪
Tetete~♪Tetete~!!♪♪♪
Note: Because the original Japanese is very informal and repetitive, the English translation is similarly repetitive and at times may seem nonsensical. This transcription reflects the unique style of Hajime's commentary, including her casual and repetitive checks of the game’s visuals. Hajime’s playstyle seems to simplify progressively, getting faster and abbreviating expressions, which makes her pronunciation difficult for others to follow.
Tbh, I’m tired because I worked so hard (:3」∠)
This isn't a translation, it's a decryption. No wonder you're tired, friend. lol
Pin this comment!
You need to charge for all the work here.
love it, thank you!
Thank you for your services
Someone on twitter said she literally speaks as characters from Animal Crossing lol
Saw a tweet saying she speaks like Chloe writes and I just died
She honestly deserves her own character.
At least it's not the language from StarFox.
Try play the video at x1.75 or x2 speed.
Kinda sounds Chinese
Hajime speaks like how Chloe writes
Both are understandable
@@0_zsR 👀
@@0_zsRunderstandable as in _have a nice day_
On debut she said “my brain moves too fast for my mouth” and you can REALLY tell here. Banchou is Locked TF In and it’s ironically (and inevitably) precious
Japanese xQc
She's played this before, right?
So I'm guessing she's practicing for faster time?
I can relate to that. Humu
As someone who mind is faster than their words and typing. Im glad it hasn't stop hajime from conquering the idol biz.
When you learn Japanese so you can watch hololive vtuber, but your oshi hajime
"you've learned Japanese, now you're on your first step of understanding Hajime."
for real, I could catch what Marine was saying in that clip where she spoke really fast but I can barely understand Hajime when she speaks normally, 0% when she mumbles like this lol
Miko: “People have no idea what I’ saying, they keep saying I sound like a baby!”
Hajimya: “Hould mya formulya."
Ngl, seeing this Hajime talking, Miko sounds easy to understand.
Bancho language is like hearing French but all the words are Japanese
Why does this make sense
Personally, I thought she was speaking Korean.
I thought she was speaking in Chinese!
My head keep switch between Japanese, Chinese, and Russian
@@robertbernard7844 yeah thats what i thought too
Egg-San could’ve been looping the same 15 seconds of Banchou yappin and no one would’ve known the difference.
Lmfao
true, for the first minute i thought it was a loop 😂
just like shoegaze, what matters is the “vibe”.
Shoegaze mentioned 🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥🙏🙏🙏
lmao
The vibe and how many phasers, flangers, reverbs and delays your guitarist is using. He can’t gaze at his shoes if he doesn’t have enough pedals.
She truly has mastered Yapanese
Just from hearing, it sounds like a mixed of Japanese, Korean, Chinese and Indian.
from my point of view, what I heard is like Russian
@@hakurou8960 "We have uncovered a village that was hidden in the siberia! Experts had talked and learned their language to translate it for us. Here is how their language sounds like."
or mongolian
@@bookle5829 ah.... No wonder, its siberian😂
Indian is not a language man 🫥. It's Hindi
Subtitles already “fuck it we ball”.
I think we found The One
Bancho is too adorable 😭
She made her own language very cute
Japanese 50 year old mechanics would probably understand this
anya understand her and that all that matters, cute transcends language.
karena anya orang indo yang di mana orang indo 11 12 suka nyingkat kata jadi pas orang indo belajar bahasa jepang formal jadi udah biasa denger hajime nyingkat kata
Anya got that JLPT level 0.
@@Aykray_ lah iya anjir bener juga
So, you mean I can watch Bancho now without knowing Japanese?
LETS GOOOO
Merry Christmas Egg-san!!🎄🎄
Thank you! Merry Christmas too!
I believe, for some part she was definitely mumbling trying to concentrate. Everyone does it sometimes. Probably, she forgot that she is being listened to for a second
Believe it or not, someone deciphered in the comments
@ero-senninsama1734 I believe, because I understood her for the most part
She went to the Elite academy.
*I don't understand what shes saying half the time but i get her i totally do*
Only half?!
She'd make a good mom. She's already got the baby talk down pat. 😭😭😭😭
Miko be like : "at least a worthy opponent, our battle will become history"
Yes, but she needs to say it in English and swap history and battle.
"Our HIStory will become BATtle!"
"What Japanese sounds like to people who don't speak Japanese"
It's like Google suggesting passwords.
Japanese fans 🤝 Overseas bros
Was that Invincibility Star Mario music ⭐️?
She talks in Jdonese.
This makes so much sense
my soul
Her back sprite looks like ET I wouldn’t doubt it if she was the anomaly
She's trying to summon Cthulhu...
Hajime is Chloe's writing style spoken
not even JLPT can save me from boss baby bancho lmao
Banchou's voice so calming
The guy who said this should be the listening portion of JLPT N1 is a madman
Banchou is so cute!!💙💙
She is is just her
Usually I was able to understand mostly what normal speaking japanese person say, but with Hajime, I only hear gibberish.
This is harder than Miko's elite japanese 😂
Truly one of a kind, Bancho unites us all in understanding
Hajime talks, Hajime sings and Hajime dances. Each of them is able to hypnotize the audience.
When I want to feel better at how little my Japanese has progressed, I watch Banchou haha.
Great to be in the same boat as native Japanese speakers!
If you're overseas fans try this
-Learn Japanese until native levels
-Watch Hajime stream
-Get distracted by something else
Then you'll hear someone speak in foreign language
You know this makes me wonder can her family even understand what she's saying?
The ultimate joke would be that she can speak perfect Japanese but chooses not to for content
Aokun understands everything she says so if she really does speak like this offline those close to her would understand her too.
@@bashamd96She actually can if she wants to, it's just this is easier and more relaxing for her.
What if.. everyone in her family speak like this?
I heard that she talks like this to her friends (and probably family) all the time.
this generation's pingu
*Banchou speak*
Yagoo:You hired!
She's not speaking Japanese, she's speaking Bancho, which barely sounds like Japanese and is utterly cute 🤭🤭
I really love her sweet gibberish.
Banchonese?
Saving this vid just for the pinned comment ばんちょー翻訳ニキお疲れ様です🙌
Merry Christmas Egg-san!
A boss baby indeed.
Everyone gangsta until a historian understand hajime
Pairing what she's saying with the translation and I started to catch some stuff she's saying. Livewiretune25 is a legend.
とりあえずめちゃくちゃ挨拶できるいい子なのはわかったw
1:20 ish onwards definitely sounded french hahah. Like a french baby trying to do peekaboo 😂
Miko: At last, a worthy opponent-nye
I feel like i am hearing Chinese, japanese and french at the same time 🫥.
I seriously thought some of the videos was on loop 😂
Close enough, welcome back xQc
hats off to the clippers who accurately subtitle her
Tried captions and all i got was a pop up saying "error loading captions"
She's a walking Enigma machine❤ Almost impossible to decipher without the dechiper formula
its like hearing a song from a dead language from birds who used to be companions of that dead civilization
well, we found the anomaly.
" If it was Himmel the hero , he would've understood it completely ! "
When i thought sakura miko was hard to hear to learn japanese. Bancho slammed me with a whole new language to learn
Now i need mikochi, luna and hajime collaboration.
Good luck clipper :v
She speaks like an ancient Japanese. It's sounds like the nara period Japanese
If you gave me a clip of Banchou if i hadn't known about her already, i would thought she was a chinese vtuber
"Even japanese can't understand Hajime"
Kaela : "Hold my beer *Jdon My Soul flashback*"
The enigma machine is damn jealous how encrypted her words are. Alan turing is crying on his grave because he has to deal with this shit again lmao
when playing this clip, somehow every furniture in my house start flying
She's speaking all language at once
Nihon-niki experience what it's like to watch JP Holomem as a Kaigai-niki who doesn't really speak Japanese. It's very cute and makes me happy but I have no clue what she's saying :D
Okay, did anybody else hear her singing the Mario Invincibility jingle towards the end too?
i thought the video was on loop for a few moments then i realized that bancho was checking on the posters and the old man passing lol
The Exit 8 list.
She's checking it twice.
Banchou, you can't just talk about people's mothers like that!
This must be the language the brain thinks in before it learns words.
"Is like she's trying to tell us something!"
Chat, Hearing -Nemo- Hajime
The only thing I managed to catch out of the whole thing is "oji-san konnichiwa"
konchikuwa*
Sometime she accidentally pronounced word like korean or chinese, or maybe its just the SEA influence
Banchonese is hard to learn, fr fr
This is the same language I used to talk with my friends when I didn’t know English yet, I didn’t know Hajime spoke it too.
i wish i knew japanese to say with authority that i dont understand a word she is saying
when it goes fast and shortcut, prepare yourself for a Tokyo tower level of japanese learning curve. lol
For that moment, she invented her own language.
At first I thought the video was on 2x speed cause I couldn’t understand what she was saying but she actually is that hard to understand lol
Guys I have heard this kind of language before. Its when I employed a witch to put a curse on my enemies.
I can pick words here and there, but nothing to put them together 😭😭
i thought this was a loop video 😭
I'd love to see a conversation between Hajime and xqc
Every time I watch Hajime I only understand 10% of what Hajime says, bu she's cute is the most important thing
Would be better if you add the caption in the video caption
last remnant of a human from before the fall of the tower of babylon
Actually, Miko's Japanese isn't that bad. Luna's is much harder to understand. Hajime's isn't even Japanese.
For example, the word "税理士さん (tax accountant)" sounds like this:
Normal: zeirishi-san
Miko: ze-rishi-tan
Luna: jelly-cha
Hajime: Wea! Zecha, way!
She's actually just singing lyrics of Biblical Violence by Hella
Ojitan Konichiwa and goes ahead to greet all the posters and door knobs lol.
So this is how people made new language.
This is not even the first time , she did this before
Its way different from the Japanese Ive learned from watching Miko the last half a decade or so or from Kaichous reddit reviews
Will she ever teach us this new language of hers?
I mean the vtuber scene is getting more and more competition. Gotta have a strong gimmick now, I guess.
"You don't understand her because your Japanese is awful", "Demo Nihonjin nandayo!" ahh energy.
You can't be mad at me, i'm cute. -Banchou
bro speak alien language 😂😂😂
Honestly, i like to learn speak Japanese by imitate Banchou. She sound resonate with my mind