Toomas Uibo - Laul Põhjamaast (filmist "Kevad südames")(sõnadega)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ค. 2021
- Kunagisest laulupoisist Toomas Uibost on tänaseks saanud edukas mööbliärimees. Eesti muusikasõpru võlus Toomas oma hõbedase inglihäälega 80-ndate algul. Samuti mäletatakse teda Oskar Lutsu Kevade ainetel vändatud muusikafilmist "Kevad südames." edasi: epl.delfi.ee/a...
The song is very famous and loved in Estonia - "Song for a Northern Land". The authors are Ülo Vinter and Enn Vetemaa.
Autorid Ülo Vinter ja Enn Vetemaa.
Sõnad:
Põhjamaa, me sünnimaa,
tuulte ja tuisuööde maa,
range maa ja kange maa,
virmaliste maa.
Põhjamaa, me sünnimaa,
iidsete kuuselaante maa,
kaugeil teil sa kallis meil,
sind ei jäta ma.
On lumme uppund metsatalud,
vaiksed taliteed,
nii hellad on su aisakellad,
lumel laulvad need.
Põhjamaa, me sünnimaa,
hinges sind ikka kannan ma,
lainte maa ja rannamaa,
sind ei jäta ma.
On lumme uppund ...
Lyrics:
English translation by Karl Karlov
Northern land, our native land,
Stormy nights' and blizzards' land,
Austere land and stalwart land
Of blazing northern lights.
Northern land, our native land,
Verdant ancient forests' land,
Even when in realms abroad,
I do not leave you!
Forest groves o 'spread with snow
Trails of frosty fleece.
Soothing, gentle sleigh-bells sing
Their crystal song of peace.
Northern land, our native land,
Stern and hard men's precious land,
Desperate conflicts' battleground,
Hallowed, sacred land.
Northern land, our native land,
In my soul I sense your hand,
Sea waves' land and shorelines' land
I will not leave you!