ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

How Yo-kai Watch 3 Is Changed In English

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 มี.ค. 2019
  • [Sponsor:] Go to NordVPN.com/censoredgaming and use code CENSOREDGAMING to save 75%! Protect yourself online today!
    ---------------------------------------------------
    This video takes a look at how the video game Yo-kai Watch 3 was changed when it was released in English countries.
    Comments & Business Enquiries: dandan.censoredgaming (at) gmail .com
    Censored Gaming makes content on how media is changed around the world. Subscribe to learn about all of the different types of changes made to video games and other media.
    ---------------------------------------------------
    Censored Gaming Links
    ---------------------------------------------------
    Help support us on Patreon!
    / censoredgaming
    Twitter:
    / censoredgaming_
    Facebook:
    / censoredgaming
    ---------------------------------------------------
    Footage credit (Proxence):
    • Yo-Kai Watch 3 Sukiyak...
    Footage credit (KirbendoWorld):
    • YO-KAI WATCH 3 FR ÉPIS...

ความคิดเห็น • 537

  • @ChaosDarkLight
    @ChaosDarkLight 5 ปีที่แล้ว +518

    I see we haven't progressed much since the jelly-filled donuts days from 20 years back.

    • @HEADBOY_PHENOMENON
      @HEADBOY_PHENOMENON 5 ปีที่แล้ว +47

      I guess us ignorant boobs can understand what Yokai are, but we're at a loss with the culture where they originated.

    • @VolkColopatrion
      @VolkColopatrion 5 ปีที่แล้ว +14

      that or they assume kids to be inexperienced with the world... and not know.

    • @kingnewcomer2029
      @kingnewcomer2029 5 ปีที่แล้ว +5

      Yup, pretty much. lol

    • @bluekewne
      @bluekewne 5 ปีที่แล้ว +8

      I mean generally speaking we have. Most anime stays the same when getting dubbed, the most that gets changed are jokes/puns that don't translate correctly.
      In games YKW3 & Ace Attorney series are the only two I can think of currently - while the Yakuza series keeps everything in Japan and keeps all the Japanese jokes and references

    • @kingnewcomer2029
      @kingnewcomer2029 5 ปีที่แล้ว +17

      Oh, yeah, Ace Attorney (or Turnabout Trial in Japan, which I prefer more)… That whole entire franchise is basically ruined from how the Western versions have to constantly say it's in America (specifically Los Angeles, California), when it's so blatantly obvious that has never, EVER been the case

  • @brittanyjoson3630
    @brittanyjoson3630 5 ปีที่แล้ว +127

    I see all these comments dismayed with the "Westernized" changes in the game, but honestly as a player I never noticed Springdale was in the US. I always assumed that Springdale is in Japan just because its setting and culture is very Japanese-like. The names were changed but the feel is the same imo.
    For example, characters in Springdale will take off their shoes when inside houses, while in BBQ they don't. And a lot of buildings/houses/shrines are Japanese design. There's even an Akihabara-inspired city in Yo-kai Watch 3. So yeah, I wouldn't have noticed the city was supposed to be in the US unless it was pointed out.

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว +21

      Yeah and the English versions never even directly state or even imply Springdale is America, the only slight implication that Springdale is America is the fact the currency was changed from ¥ to $ but even then thats a very minor thing

    • @brittanyjoson3630
      @brittanyjoson3630 5 ปีที่แล้ว +8

      @@Keeebs I'd also like to add that one of the things I praise about this game when talking about it with friends is "It feels like I'm really living in Japan!"

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว +12

      @@brittanyjoson3630 same even if Springdale is an American town in the localizations they never directly say it's in America and it still feels very much like it's Japan

    • @Rainbonana
      @Rainbonana 4 ปีที่แล้ว +3

      THANK YOU

    • @koolboi6610
      @koolboi6610 4 ปีที่แล้ว +3

      YES
      THANK YOU
      FINALLY A COMMENT THAT ISN'T CHANGE BAD

  • @50chickens50
    @50chickens50 5 ปีที่แล้ว +41

    Press F to pay respects to Lionguist, who knows every language known to man and got stuck translating accents in the NA release

    • @kaed1107
      @kaed1107 3 ปีที่แล้ว +1

      trueeeeeeee

  • @bagofporkchips8882
    @bagofporkchips8882 5 ปีที่แล้ว +128

    The thumbnail is a "spot the difference" challenge

    • @theluckygamer10
      @theluckygamer10 5 ปีที่แล้ว +4

      And the answer is "The text in the top and bottom right corners"

    • @beep898
      @beep898 5 ปีที่แล้ว

      Oh thanks

  • @PikaGirl7
    @PikaGirl7 5 ปีที่แล้ว +82

    4:02 it’s weird seeing English in a Japanese game but I love it

  • @KotoCrash
    @KotoCrash 5 ปีที่แล้ว +263

    Just seems so unnecessary, as a kid I loved Japan and wanted to play games set there

    • @TallulahSoie
      @TallulahSoie 5 ปีที่แล้ว +3

      Agreed

    • @VolkColopatrion
      @VolkColopatrion 5 ปีที่แล้ว +4

      unfortunate. but sadly kids can't exactly go to a share holders meeting to fix stuff.

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +10

      I've played all 3 main Localized Entires in the series and never even realized they took place in America, as it's something that's never brought up, and aside from references to American culture (In the American version of course) it completely feels like it takes place in Japan. Even in YK3 when Nate moves to America, anyone playing would just assume that BBQ is just the made up equivalent of America, and since the location of the normal setting of Springdale is never really stated in the games, they would simply assume it took place in Japan.
      The games, and even anime don't try to make Yo kai Watch feel like it takes place in America, even if it kinda does in the localized versions.

    • @rompevuevitos222
      @rompevuevitos222 5 ปีที่แล้ว +2

      @@Whispernyan cuz the devs are still japanesse, so they just make everything as japanesse as they can, wether intended or not

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +3

      ​@@rompevuevitos222 My point is, in the games, even if Springdale takes place in America, the location of the game is never really brought up, and as such anyone playing would assume it takes place in Japan already, so nothing is really lost by it *taking place* in America.
      Even when they Move to BBQ in the American localization, why would anyone think it's not just the name of a place in America, or just a fictional name for America.
      Nothing is lost, you legit would not know it took place in America unless you looked it up.

  • @Jesse12489
    @Jesse12489 5 ปีที่แล้ว +353

    They Americanized everything but the title. Yo-kai.

    • @Mngalahad
      @Mngalahad 5 ปีที่แล้ว +78

      Yokai watch 4 will be retitled ghost clock 4 and jibanyan will be renamed michael.

    • @NekoiNemo
      @NekoiNemo 5 ปีที่แล้ว +28

      I bet they wanted, but all permutations of "ghost" and "watch" were already taken by crappy TV shows.

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +28

      Not really, the Yo Kai don't get any more Americanized, they still keep their looks, and references to Japanese things.
      I mean Cat yo kai all end in Nyan, and say Nyan in their Dialect, (except for American cat Yo Kai, which say meow).
      All the food in the game is still pretty Japanese, with your Sushi, Tempura, and Rice Balls, it's not until they go to America more American foods come up.
      Really the only part of the game that's Americanized is America....

    • @Jesse12489
      @Jesse12489 5 ปีที่แล้ว +5

      @@Whispernyan well yeah because they don't want to go for 4Kids extreme censorship.

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +6

      @@Jesse12489 That's just my point, it's not censored at all. The only thing they might be lost are random NPC's talking about Japanese Pop Culture, which to anyone outside of Japan, would be lost on if they stayed in anyways, so who cares.

  • @ApokalipsRaider
    @ApokalipsRaider 5 ปีที่แล้ว +185

    Like most changes that are made "to appeal to western audiences", these are the most stupid and petty things. They wouldn't negatively impacted my enjoyment of the game if they weren't there.

    • @blizzisnotasimp1969
      @blizzisnotasimp1969 5 ปีที่แล้ว +3

      Infelious Kazkari shut up it’s a really good game imo

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว

      ​ Icy Kirby ​ Icy Kirby But a lot of Localized Yo Kai still keep the idea of their pun. For example theirs the Merican Yo Kai Notaloss, based on a Nautous Shell, ad his power is making people do things and not regreating what they've done, and countess other Yo Kai still have punny names and even still have their diolouge, yeah sure maybe some Yo Kai lose some of their namey ness in localization but over all it's all pretty good. There is very few Yo Kai with bad localized names, like the only one I can think of is Tomanyan. All the Cat yo kai use Nyan in their dilect, but Tomanyan is a Merican yo kai and as such uses Meow in his dilect, despite still have Nyan in their name.

    • @legandaryprinnygamer8886
      @legandaryprinnygamer8886 5 ปีที่แล้ว +1

      Welcome to YoKai Watch 3, were needlessly Americanizing everything is the entire point of its existence.

    • @Agent-yw1kj
      @Agent-yw1kj 5 ปีที่แล้ว +1

      But almost nothing was westernized. This is just being a baby for minor things

    • @ItsGalex
      @ItsGalex 5 ปีที่แล้ว

      Infelious Kazkari I think they did it for the kids because in Blasters they make it clear that Springdale is Japan

  • @strippinheat
    @strippinheat 5 ปีที่แล้ว +120

    "They move to the US in this game, but we already put them in the US. What do we do?!"
    "Have them move someplace that's even MORE AMERICAN than the US!"
    "Gunburg?"
    "No! BBQ!"

    • @NaiefThegoony
      @NaiefThegoony 4 ปีที่แล้ว +13

      “We send them to grilled meat?”

    • @mattwo7
      @mattwo7 4 ปีที่แล้ว +5

      They should have went with Cheeseburger, You see strippinheat, it's the added dairy that makes it _truly_ American.

    • @thetreyceratops2242
      @thetreyceratops2242 2 ปีที่แล้ว

      They really should’ve called it Gunburg

  • @seacliff217
    @seacliff217 5 ปีที่แล้ว +42

    Some changes lack an excuse, but a lot of people are complaining about things I don't think there is a reasonable alternative for.
    For example, changing English to a thick southern accent. What do you want them to do? Speak proper English but still have the character confused? Speak an entirely different language and tamper with the game's themes even more?

    • @Clawnyan
      @Clawnyan 5 ปีที่แล้ว +1

      OMG! I agree so much XD

    • @Clawnyan
      @Clawnyan 5 ปีที่แล้ว

      Well, how would you LIKE it translated then? Have the person confused at normal English? Or would you like to have the people in St. Peanutsburg to speak Japanese or another language which in all honesty would make it even MORE disrespectful?

    • @Clawnyan
      @Clawnyan 5 ปีที่แล้ว

      If it was an inverse of the original that would be even weirder because they would basicaly say Springdale is in America and St. Peanutsburg is in Japan.

    • @Clawnyan
      @Clawnyan 5 ปีที่แล้ว +1

      They're not calling Japan America, they're saying that Springdale is a town within a region of the same name and St. Peanutsburg is in another region namely BBQ. Of course I know Springdale was a town within Japan in the original versions. Also in this whole imaginary region thing at least they aren't completely switching culture, I don't necessarily commend them on sort of erasing about half of the culture but I'd rather remove about half than to erase all the culture presented.

    • @seacliff217
      @seacliff217 5 ปีที่แล้ว +7

      ​@@cirno9fan Except it isn't. Springdale's location is vague in the localization because there isn't a line in the Japanese version that literally says 'Springdale is located in Japan.'
      And why would they inverse it? St. Peanutsburg is clearly not Japan and the developer's intention was to make that VERY clear to a Japanese audience. Why disrespect the developer's intention?

  • @Zanji1234
    @Zanji1234 5 ปีที่แล้ว +76

    it's actually pretty stupid to "amercanize" or "Westernize" this game since over here we do not have something like a Yokai or any shrines. The whole difference in cultures reeelly clashes with this.
    I mean they easily could have only changed the names (to kinda western names or nicknames) but keep the game still in Japan. I mean the German version of "Attack No. 1"/"Mila Superstar" or "Ganbare, Kickers!" / "Kickers" where translated over here with western names but everything else was keept in Japan so meals, the signs (ok they where translated but still read from top down, and the intro from "Attack No1" still said that Mila lived in the "far Japan"

    • @AT7outof10
      @AT7outof10 5 ปีที่แล้ว +12

      I don't know what you're talking about, I make sure to visit my local american temple near the bamboo forest every day! Then grab some nice Jelly donuts at the Sushi shop on the way back home.

    • @graveofmonsters4076
      @graveofmonsters4076 5 ปีที่แล้ว

      These sort of translations are all over the place even within their own systems. Danball Senki has the main character ramin as Van Yamano and then changes Ami Kawamura into Amy Cohen. Apparently Ban could stay Japanese but the female lead had to become Jewish. It makes absolutely no sense unless there's weird stuff happening behind the scenes we don't know about.

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +4

      As someone who loves the Yo Kai Watch series, and has only watched and played Localized versions, the fact that Springdale isn't in Japan is never really stated, and the fact that BBQ isn't in America is never really stated. If anything most people assumed that BBQ was like a place in America, not a different country entirely.
      I didn't even know Springdale wasn't in Japan.

    • @xtalongraspx9004
      @xtalongraspx9004 5 ปีที่แล้ว +3

      I just treat the localized/westernized/Americanized versions of the games as if they were their original Japanese parts. Sure, they use censorship, but I ignore that, and it doesn't bother me tbh. In fact, I don't mind it at all! The only thing that slipped my mind is that Springdale is actually called Sakura in the original Game, and is set in Japan.
      I just plain out love Japan and the Yo-kai Watch series for what it is, and I appreciate the references to Yo-kai by how they look in Japanese artworks and depictions of them.
      Yes, this is coming from a fan who loves the games... But am I a weabu? No, I am an Otaku. I even sometimes study the folklore behind some of these Yo-kai! I like to take a look at what they were potentially inspired by, and what they are based off of. IMHO, it's actually pretty cool, to say the least thing about them. Is it annoying to have them localize it? A little bit, but I don't let that bug me. I am simply an optimist looking for a good time.

    • @Clawnyan
      @Clawnyan 5 ปีที่แล้ว +2

      Well, tbh how in the world would they have localized the fact that there is a Japanese English language barrier when the main character is speaking English? That's why they came up with the BBQ dialect

  • @WildManToons
    @WildManToons 5 ปีที่แล้ว +143

    This gives me a headache lol I how do go from America to America this why taking an obvious Japanese game and localizing it to fit the US setting is so stupid. Now if you excuse me I will go eat my Sushi Hamburgers form Los Angles

    • @strangerakari2836
      @strangerakari2836 5 ปีที่แล้ว +8

      Just move from Massachusetts to Louisiana or something. Almost different country I reckon.

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +1

      I never knew that Springdale was in America, it's never really super stated in the games to the point you actually think Springdale is in America.

    • @Agent-yw1kj
      @Agent-yw1kj 5 ปีที่แล้ว +4

      Because a japanese guy talking english and going to an obvious english country and not knowing What they are saying despite talking the same language can be jarring

    • @beep898
      @beep898 5 ปีที่แล้ว +1

      Well apparently you move to a different part of America.. probably down south were you can't understand anyone

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว

      @@beep898 Excately I live in Southern America and I still couldn't understand the locals.

  • @Medachod
    @Medachod 5 ปีที่แล้ว +66

    Due to how heavily Japanese the franchise is, it makes no sense at all to give it an adaptive translation. Besides Japanese humor, the rest of the games should be given direct translations.

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +17

      For the most part they do, and nothing is really lost. I'm American and I never even realized that Springdale took place in America. Everything about it feels like it takes place in Japan, and since the location of the games is never really brought up until YKW3, where Nate moves to America, or BBQ in American regions, but even then it's never really brought up that the protaganist is living in America, and as such, BBQ just seems like a funny pun of America, and it still feels like Nate is moving from Nate is moving from Japan to America.

  • @knuclear200x
    @knuclear200x 5 ปีที่แล้ว +9

    Japan: Keita moves from Japan to America
    US: Nate moves from America to America

    • @satyamSaha
      @satyamSaha 5 ปีที่แล้ว +2

      Just like the 4kids dub of yugioh

    • @catalyst539
      @catalyst539 4 ปีที่แล้ว +1

      It’s still the same in the localised version, just Censored Gaming is being a perv and not noticing.

    • @ClairvoyantDreams358
      @ClairvoyantDreams358 2 ปีที่แล้ว

      Springdale is not in America in the localized version

  • @majoritasdeadmemechannel3557
    @majoritasdeadmemechannel3557 5 ปีที่แล้ว +15

    You forgot how in JP, yokai watch 3 had an NFC compatibility with dream medals but now we have ghastly fragments to trade in for auras

    • @littledisappointment3392
      @littledisappointment3392 5 ปีที่แล้ว

      Maou no showtime productions WHAT?!

    • @littledisappointment3392
      @littledisappointment3392 5 ปีที่แล้ว

      Maou no showtime productions that would’ve been so cool.......

    • @majoritasdeadmemechannel3557
      @majoritasdeadmemechannel3557 5 ปีที่แล้ว

      @@littledisappointment3392 actually, we have a superior version, in order to use the NFC chip, we need to charge it with a dream watch, but it cost 30 dollars.

    • @littledisappointment3392
      @littledisappointment3392 5 ปีที่แล้ว

      Maou no showtime productions oh... well they could’ve used amiibo chips....

    • @kingshawn6982
      @kingshawn6982 5 ปีที่แล้ว

      Maou no showtime productions Indeed you have a point. But there really isn’t much we can since the games here are not like the ones in Japanese.

  • @BowserJrPlush
    @BowserJrPlush 5 ปีที่แล้ว +56

    While I disagree with how they localized the 1st game and kinda backed themselves into a wall by changing Springdale from Japan to the US they did a pretty fine job getting themselves out of it in this game. (Also the game is fantastic buy it if you haven't.)

    • @GottaFistDemAll
      @GottaFistDemAll 5 ปีที่แล้ว +2

      They did well in a way, but that doesn't change the fact that Level 5 have the worse localization team for this franchise. They seem so diverse, like there's 2 or 3 different groups to translate the game.

    • @BowserJrPlush
      @BowserJrPlush 5 ปีที่แล้ว +7

      Yeah they really shouldn't change such key parts of the franchise like the location and such. If they didn't this wouldn't be a problem in the first place.

    • @ShinSennju
      @ShinSennju 5 ปีที่แล้ว +2

      I just bought it, and I'm having a lot of fun.
      I love the new battle system and alternating between both stories.
      Also getting the bike so early is pretty great.

    • @revolvingworld2676
      @revolvingworld2676 5 ปีที่แล้ว +2

      Bowser Jr Plush
      They shouldn't have done it in the first place, just in case. While its an unlikely occurrence, but we could've had a pheonix wright situation in our hands.

    • @isakjohansson7134
      @isakjohansson7134 4 ปีที่แล้ว +1

      It was the anime that claimed that they were in USA, the game (the first one) (european localisation) never outright mentions what country you're in though you use british pounds as a currency, the name changes from Sakura New Town to Springdale is logical as Sakura (cherry trees and stuff) is related to spring.
      Saying Springdale instead of Sakura town is like saying Gothenburg instead of Göteborg.
      The currency is likely picked because its more relatable to europeans as paying in Pounds instead of Yen means you dont need as large numbers (due to) the Yens low value.
      The localisation therefore is more or less just a translation

  • @witecatj6007
    @witecatj6007 5 ปีที่แล้ว +60

    Tokai Watch always felt out of place in the West due to its localization. I appreciate them wanting to get a younger demographic into this series with these changes, but the setting is so tied to Japanese folklore that everything they changed feels artificial. This game seems to be the sum of all issues the series has in the West.

    • @VolkColopatrion
      @VolkColopatrion 5 ปีที่แล้ว +2

      well. maybe make a wiki for the young kids. teach them.

    • @NekoiNemo
      @NekoiNemo 5 ปีที่แล้ว +9

      Best part is - imagine the inevitable clusterfuck that will happen when (and it is "when", not "if") series will need a different "region" and they will go to actual America and interact with traditional native American spirits, and localisers, may they rot in hell, will have to somehow erase all the theme of "clash of cultures" and international travel from the game.
      UPD: Ok, i legit wrote this part 20s before video started taking about them going to USA in the game, lol.

    • @Whispernyan
      @Whispernyan 5 ปีที่แล้ว +5

      Idk see what you mean, I've played all 3 localized main entires, and I never even realized that it took place in America. Anyone playing the games, or watching the anime would just assume that it took place in Japan. Even in YKW 3 when in the Localized American version they go to BBQ, anyone playing would just assume BBQ is just a fictional repersation of America, not an entirely *different* country. I really feel like people are over exgarreted the localization of this series, even the anime doesn't try to make it seem like it takes place in America, aside from the times when location are mentioned. Anyone, and I mean anyone, would just assume it takes place in Japan.
      Like Merican Yo Kai are still treated as Yo Kai with tried to very American things, and Japanese Yo Kai (I think that's the actual term) are still yo kai tried to pretty Japanese things.
      The only thing I can't comment on are the Classic Yo Kai.

    • @Clawnyan
      @Clawnyan 5 ปีที่แล้ว +1

      Well, they couldn't have explained the Japanese English Language barrier by having an English speaking character clash with another English speaking character with the same dialect (which is why they made the BBQ dialect)

    • @XSlimSxadyX
      @XSlimSxadyX 2 ปีที่แล้ว

      It’s not TOO bad if you know your stuff about the location. Like even when I was a child I knew YKW was set in Japan (I mainly played 2)

  • @Runedrace
    @Runedrace 5 ปีที่แล้ว +37

    Eh i'll give this game a pass with its changes, because all they did is change some words and not censored character art as far as i know.
    Plus the amount of content in this game's na release is outstanding for 4gb.
    Let me put that in prospective for you. Pokemon ultra sun/moon base game is 4gb and yokai watch 3 international base game has more content, 2 regions(3 if you count the mystery dungeon area), each map has more detail then in any pokemon game map with the amount of npcs walking around, the amount of mini games you can encounter, you play as 2 characters with almost 700 yokai in the game and they all follow you with 1 yokai following a character each. All of that and ykw3 base game is still only 4gb.
    Basically it looks to me that yokai watch is going after pokemon's throat and that's a good thing, pokemon needs more competition.

    • @serpentinevalkyrie3666
      @serpentinevalkyrie3666 5 ปีที่แล้ว +6

      RuneDrace
      Eh, I don't feel as if that was Level 5's intent-but they were definitely aiming for top spot. Though as for Yo Kai Watch 4... Definitely getting that vibe.
      Because they have new graphics, a new Ni No Kuni x Yo Kai Blasters inspired battle system, 4 different realities to explore, potentially 10 different human protagonists you can play as, including every befriendable Yo Kai during battle and a more mature, fresh story. There is also the potential that Level 5 could completely give an average of 550-500 original Yo Kai (a result of scrapping pre-evolutions, evolutions and fusions while compressing variants and recolours) a Shadow/Light/Godside and Black form. Which added with the original designs and new Yo Kai could be 2,000+ models. Who can follow you and are in the overworld-heck, they might make some Yo Kai ride-able to drive in the point more.
      (And by the by, check out some of the designs they've put out because most are absolutely phenomenal. Just look at Junior's actual Shadowside form if you find it and try to tell me it isn't seriously dope).

    • @seacliff217
      @seacliff217 5 ปีที่แล้ว +4

      ​@@serpentinevalkyrie3666 I could see it either way. At least I can have the reassurance that I will get my $60 worth playing YW4 than playing Pokemon S&S.
      I think it's at least possible might be trying to appeal to Pokemon fans who are disappointed by the lack of post-game content in the recent games at that point. Considering Pokemon XY was pretty rushed and becomes bare after 20-30 hours of play.

    • @serpentinevalkyrie3666
      @serpentinevalkyrie3666 5 ปีที่แล้ว +5

      Seacliff
      I think it's more possible that Level 5 are giving their title of 'Pokemon's main rival' some karma. Because GameFreak can get away with mediocre games due to every single one of its rivals having an awkward battle system. But now that Yo Kai Watch has a new, though familiar battle system through Ni No Kuni, it's able to set the competitive field and with that out of the way, everything else will be compared, revealing the astronomically wide difference in ambition and quality.
      I mean, I've heard of all GameFreak's promises that don't seem to have followed through and with a rival that doesn't have to be asked, it would most definitely damage Pokemon's reputation at least with sensible people. And even with hardcore fans because it seems from all their wishlists and rumours that they're afraid of being disappointed further. Second, I've heard of Gen 8 being called the turning point for Pokemon and in its lack of learning from past mistakes Level 5 can take major advantage of that: Exposing the series for its rusted quality over time.

    • @blazefa519
      @blazefa519 5 ปีที่แล้ว +4

      @@serpentinevalkyrie3666 I agree with this completely. I've been a fan of the series for a while, watching the anime and all, but was unfortunately never able to play the games because my 3ds had broken on me a while ago and thus couldn't buy anymore games for it. Looking at Yokai Watch 4 and how much more impressive it looks over SwSh really just gives me hope that Yokai Watch 4 does so much better than it because of how much the difference in quality has become for the series and I can't wait for the game to come out over in the west, hopefully sooner than the other games have.

    • @serpentinevalkyrie3666
      @serpentinevalkyrie3666 5 ปีที่แล้ว

      blazefan519
      By some amazing miracle I hope YW4 does better, but I'm keeping my expectations rounded at not only regaining its status, though finally shattering the bias surrounding the series in the West and achieving that popularity Level 5 always intended on. And even if it doesn't, Level 5 have spent an absence of making games for this series for 3 years so they can experiment and open up their options for the future. All of these experiments have received a more positive response than a negative one. (YW4 wouldn't happen it did). So, it can be speculated that they're trying to outlive Pokemon along with bruising the series and all I know, is I'm staying on board for all of it.

  • @kevinsuarezmacena1003
    @kevinsuarezmacena1003 5 ปีที่แล้ว +28

    Yeah, cause makes so much sense to americanize a game base around entirely in the Yokai culture, good one States, good one.

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว +7

      Well you cant have a character that already lives in the USA move to the USA that wouldnt make any sense

    • @HogtreeOctovish
      @HogtreeOctovish 5 ปีที่แล้ว +5

      +Icy Kirby's Radio Channel
      Then, why move the two Japanese-set games to America in the first place?
      Do they really think American kids are that stupid to not understand the [Japanese mythology inspired] games just because they weren't set in America?
      (I mean, obviously they do. But, still.)
      I mean, yes, obviously, a straight translation would make a lot things fly over the average players' heads.
      But anyone with more than two working brain cells would use that as an excuse to enrich their understanding of the other cultures of our world.
      But no, everything has to cater to American culture. No matter how unfitting it ends up.

    • @HogtreeOctovish
      @HogtreeOctovish 5 ปีที่แล้ว +3

      And before you Americans start bitching, I'm not talking about games that are intended to be set in America.
      I mean, perversely, my favourite Pokémon region is Unova (ie. New York), but even then it's more to do with the amount of new 'mons than anything else.
      But when it's not meant to be America, it just ends up looking weird.
      And it's not as if America is the only English speaking region on Earth.
      I mean literally England exists. (ie. where I'm typing from now)
      But no, I don't want my obviously Japanese-set games to have a load of British references, either.
      (I mean unless they were in the original script, obviously. But otherwise, no.)

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว +7

      @@HogtreeOctovishThe region change literally doesn't matter dude its such a minor thing that doesn't affect the way the game is played call our version bad if you will but its clearly better then the Japanese version simply bcus its all 3 versions of the game combined and you dont have to spend $40 on the 3 versions of the same game just to get rare Yo-kai that the game would otherwise lock you out of unless you spend $40 on ther other versions.
      The Localization didnt ruin the game if anything it enhanced it in some areas idk about you but i like my RPGS to be set in fictional worlds that i can easily relate too and Springdale being set in America helps me relate to the main character more then most people given that Yo-kai Watch is going for that kind of tone anyway.
      Had Yo-kai Watch not been amercianzed the series would've bombed really hard more then it already did and the only people that would like the games are the very small amount of people that are how would i say Sub Purist a market Yo-kai Watch isnt even going for
      You can dislike the game all you want but to call it a bad game bcus of very minor changes when its factually a better game then even the Japanese versions bcus of the fact its a combo of all the versions isn't right seriouly try the game out when you get the chance its a great RPG

    • @HogtreeOctovish
      @HogtreeOctovish 5 ปีที่แล้ว +2

      Eat your hamburgers, Kirby.

  • @hwtvi3466
    @hwtvi3466 3 ปีที่แล้ว +7

    This is why they never should’ve tried to Americanize the franchise from the start. Yo-Kai Watch 3 was almost out in Japan when the franchise was starting in the US. When I realized it was Americanized, and I knew that Yo-Kai Watch 3’s main selling point was being in the USA, I saw Yo-Kai Watch 3’s localization disaster coming a mile away. If they knew that later the series would move to a USA setting, why would you change the beginning of the series to take place in the USA to begin with?

  • @miketheguy2847
    @miketheguy2847 4 ปีที่แล้ว +15

    "We're flying from America TO America, because that's where we live."

  • @Gerald-qx9yb
    @Gerald-qx9yb 5 ปีที่แล้ว +53

    My gawd is this the 90's i thought this was done and over. Its like persona again

    • @NaiefThegoony
      @NaiefThegoony 4 ปีที่แล้ว

      Persona? But persona’s localization was great. Heck even the characters not knowing english wasn’t censored.

    • @Ness793
      @Ness793 4 ปีที่แล้ว +1

      @@NaiefThegoony which persona are we talking about?

    • @NaiefThegoony
      @NaiefThegoony 4 ปีที่แล้ว

      Alex Williams, idk i think they’re talking about persona 1 because they changed it into taking place in the us but the other games have good localization.

  • @jayvinjohnson9569
    @jayvinjohnson9569 5 ปีที่แล้ว +10

    Hey guys before you judge the game let me tell you that the game actually doesn't change anything Japanese outside the names and characters, they still keep the Japanese culture but just change the names of the yo kai and characters. they don't just change it or take anything Japanese out, no they keep it all the same but they make it more easy to relate and understand. plus they don't say anywhere in any of the games that they say Springdale in the game I played it.

  • @funguslord8202
    @funguslord8202 5 ปีที่แล้ว +13

    Maybe it’s because I was young, but I didn’t realize it took place in Japan until watching Japanese videos of the second game. This series is what really got me hooked on Japanese culture (aka turned me into a weeb), so it always makes me mad seeing these changes.

  • @madnox9538
    @madnox9538 5 ปีที่แล้ว +33

    Eat your burgers, Apollo! *Deathstare*

    • @JanderStrahd
      @JanderStrahd 5 ปีที่แล้ว

      Literally the first thing I thought of. lol

  • @UltraVioletLite
    @UltraVioletLite 2 ปีที่แล้ว +4

    "BBQ".....
    Bruh why didn't they just reverse it and have it go from USA to JAPAN instead of *_B B Q_*

  • @perfectlyslicedegg3348
    @perfectlyslicedegg3348 5 ปีที่แล้ว +12

    0:57

  • @XkitkatersX
    @XkitkatersX 5 ปีที่แล้ว +22

    It sucks that so much was washed away from the original game! Localization is a super interesting thing that I love to learn about, but it's upsetting to see ppl take a japanese game that's inspired by japanese culture and is very /japanese/ and try to pretend it's not japanese.
    However the "alternate America" being BBQ is kinda funny as a concept, tho I dislike why it exists.

    • @ClairvoyantDreams358
      @ClairvoyantDreams358 2 ปีที่แล้ว

      Nothing significant was “washed away” from the original game, all they took away was the summoning app, they objectively made the game better when they changed it from two different games to one game because now you don’t have to buy a separate game or trade to get certain yokai.

  • @hiitsmorgan5431
    @hiitsmorgan5431 2 ปีที่แล้ว +5

    Japanese ver.: Nate moves from Japan to America!
    American ver.: Nate moves from America to Texas!

  • @currentlybeingremade9706
    @currentlybeingremade9706 5 ปีที่แล้ว +8

    In japan: The game, Anime and everything overall is perfect.
    In America: Hasbro: HAHAHA... WELL JUST TAKE THIS AND MAKE IT •B E T T E R•
    (They end up ruining everything.)
    And, Stop calling YKW a Pokémon clone, It’s the same base concept, Use fictional creatures to battle others and you can get the creatures after battle. BUUUUTTT.
    Yokai watch does have more unique features than Pokémon, I honestly like how they continue adding new features to the series unlike Pokémon, Which has the same structure but adds a few new items and Pokémon.
    Look at YKW 4! It’s completely abandoned the original idea and made it more similar to xenoblade combat wise!

    • @kingshawn6982
      @kingshawn6982 5 ปีที่แล้ว +1

      Tomanyan And the nyans I totally like what you say and I will agree with you on the point where adding new features can make a difference. I wish other monster tamer games had more respect like Pokémon. If Yokai is given the chance to be respected and understanding the so should others games too.

    • @currentlybeingremade9706
      @currentlybeingremade9706 4 ปีที่แล้ว +1

      @@kingshawn6982 I mean to be fair, Yokai watch and pokemon Are Shin megami tensei's children, With Yokai watch being the better one.

  • @jasminemiinasan
    @jasminemiinasan 3 ปีที่แล้ว +4

    Thank you for covering this, this game is underrated in the west imo. Really good franchise, recommend you guys try to try it.

  • @ElProfeta629
    @ElProfeta629 3 ปีที่แล้ว +3

    Here in Spain Hailey Anne is called "Valeria Luna"

  • @MinecraftPony155
    @MinecraftPony155 5 ปีที่แล้ว +5

    What did they think when they "localized" the first game? The plot of the 3rd game was probably already known by this point. They should have taken England (or another english speaking country that isn't the USA) as the setting for Springdale.

    • @2011supergamer
      @2011supergamer 5 ปีที่แล้ว +4

      That...would defeat the purpose entirely. The reason they made it the US intead of Japan in the first place is for relatability to Americans.
      And no, I don't think they expected the 3rd game to be localized, considering how late into the 3DS's life cycle it came out and how niche the audience for it is.

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว +3

      Actually they do set Springdale as other country in the dub it's implied tho never directly stated that the anime takes place some where in Georgia

    • @sion8
      @sion8 3 ปีที่แล้ว +1

      Well they did no better in the French version (and I'm guessing the others) which sets the game originally as Central Europe!

  • @AlmightyElmin
    @AlmightyElmin 4 ปีที่แล้ว +3

    Underrated series outside of the west
    Most people I ask about the series say "You mean that dumb fucking anime my little brother watches?!??"
    They're missing out on the games...

  • @angeloachmedmerkel5462
    @angeloachmedmerkel5462 5 ปีที่แล้ว +9

    In the German Version the Currency they use in the Japanese Town is €

    • @rompevuevitos222
      @rompevuevitos222 5 ปีที่แล้ว +2

      it's the european version right? they always use the same currency for all languages, only the region affects it

    • @galarprince
      @galarprince 3 ปีที่แล้ว +1

      @@rompevuevitos222 nah the european version is BBQ like America's version

    • @thebcplayer
      @thebcplayer 3 ปีที่แล้ว

      They should have put Springdale in the UK in the British Version though.

  • @Cheesyboi
    @Cheesyboi 3 ปีที่แล้ว +4

    Considering how Yo-Kai Watch never even took off outside of Japan I'm surprised they still even try to Americanize it and don't just do a direct translation.

  • @kerrygligorovic9758
    @kerrygligorovic9758 3 ปีที่แล้ว +3

    I really wished Yo-Kai Watch Season 2 and 3 are finally released onto complete DVD collection at last because I already got the first season on DVD collection with 26 episodes and no news of Season 2 and 3 of being released for years😒.

  • @GobouLePoissonBoue
    @GobouLePoissonBoue 5 ปีที่แล้ว +2

    4:30 I subbed just for the selection of the playthrough.

    • @bunnydrwho
      @bunnydrwho 3 ปีที่แล้ว

      Je cherchais un commentaire comme ça et j'ai finalement réussi !!

    • @GobouLePoissonBoue
      @GobouLePoissonBoue 3 ปีที่แล้ว

      Et moi je me souviens même pas avoir écrit ce com mdr

  • @mr.eggawott8372
    @mr.eggawott8372 5 ปีที่แล้ว +1

    In yo kai watch 3 there's a quest which still uses the japan swapping character icons

  • @kaed1107
    @kaed1107 3 ปีที่แล้ว +2

    I always thought that Springdale was an adaptation of Tokyo but more compacted and separated into places like uptown, downtown, shoppers row, all that. But, I do have one question, nowhere in the continental US do they drive on the left side of the streets. That's why I agree with the original japanese version and hereby forget that I heard that Springdale is in the US. thank you

  • @theresivy
    @theresivy 22 วันที่ผ่านมา +1

    ever since i was a kid i never rlly understood why theres always a dub for asian english, since here in asia, the channels alternate between american english dub or asian english dub, for example the pokemon anime here uses the american english dub, but yokai watch uses asian english, asian english dub keeping the japanese names but use asian voice actors to dub the rest of the dialogue in english.

  • @pokeluis2002
    @pokeluis2002 5 ปีที่แล้ว +2

    Strange that in the spanish version they refer BBQ as USA, Buck's name was still Mac, the Dollars in USA are actually dollars, etc...

  • @MinecraftPony155
    @MinecraftPony155 5 ปีที่แล้ว +2

    I'm so glad they didn't use the US version for the german version.
    I think Lionguist is based on the online translator DictLeo.

  • @TheCrescentKnight
    @TheCrescentKnight 5 ปีที่แล้ว +2

    "Eat your Hamburgers, Apollo!"

  • @ninjajack6457
    @ninjajack6457 4 ปีที่แล้ว +6

    “Yo Kai watch is quite similar to the poke-“
    (Triggers entire fanbase)

    • @eruvuisu8745
      @eruvuisu8745 3 ปีที่แล้ว +1

      *Jotaro and Star Platinum show up at your door*

    • @kaed1107
      @kaed1107 3 ปีที่แล้ว

      soooo flipping true lol, being a part of both communities sometimes gets people mad lol

  • @kawaiidere1023
    @kawaiidere1023 3 ปีที่แล้ว +2

    I had no idea Springdale was supposed to be in the US

  • @Squishyboyseth
    @Squishyboyseth 5 ปีที่แล้ว +5

    I don't know if Springdale is ever explicitly stated to be in the USA though

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว +3

      Its Not

    • @catalyst539
      @catalyst539 4 ปีที่แล้ว

      Hello Icy Kirby.

  • @Nymphonomicon
    @Nymphonomicon 5 ปีที่แล้ว

    Does Nord only charge in a one-time block or do they have a monthly pay plan? From the site, it seems you can only use the "deal" if you agree to be charged every three years for $100~.

  • @theanimeditor6400
    @theanimeditor6400 4 ปีที่แล้ว +1

    in the english ver. there is no summon app so that is one

  • @zabuza3663
    @zabuza3663 5 ปีที่แล้ว +2

    Springdale was set in Japan

  • @ArtilleryCrusader
    @ArtilleryCrusader 5 ปีที่แล้ว +3

    Oh man, not only a 1 minute ad at the beginning, but also a one minute ad at the end for something you read off of wiki. Wew.

  • @NaiefThegoony
    @NaiefThegoony 5 ปีที่แล้ว +7

    Despite the trash localization the game is still awesome it's so crazy and random in one level you're riding a shopping cart in a supermarket running away from a giant zombie so you could get to the clothing shop
    It's genuinely fun in every way

  • @usagitank88
    @usagitank88 5 ปีที่แล้ว +3

    If they ever bring yo Kai watch 4 to the switch to the u.s I would love to see how they translate that

    • @GottaFistDemAll
      @GottaFistDemAll 5 ปีที่แล้ว +3

      Knowing Level5's translation team after 4 games they'll probably fucked it up and have it in America again or claim it's a parallel world instead of the future.

  • @gundambassexe31
    @gundambassexe31 5 ปีที่แล้ว +1

    Also Level 5 is the localization team of yokai watch not Nintendo last I recall

    • @catalyst539
      @catalyst539 4 ปีที่แล้ว +1

      You are right.

  • @powerpc64
    @powerpc64 3 ปีที่แล้ว +2

    its been 2 years. wheres yokai watch 4 in the eu or uk?

  • @Syiepherze
    @Syiepherze 5 ปีที่แล้ว +1

    The change in location from Japan to America makes sense from a localization standpoint, but this is a game about creatures primarily from Japanese mythology. I feel that it would be a lot better if the US version had kept the Japanese setting, and made it so that the player character was a foreigner (heavily implied to be American) who had just moved to Japan.

  • @poppyfrancis7338
    @poppyfrancis7338 ปีที่แล้ว

    I was very well up to date on Yo-Kai Watch, it coming to the west was what inspired me to check the series out and I began to learn a lot about not just the games but these changes, which allowed me to mentally substitute the localization for the original. (Its easy to forget you're allegedly in America when japanese historical architecture is thrown at you everywhere), and while very unfortunate for the Americans who played the game and may have not understood, it just made the dialogue really for me.

  • @chilldown3386
    @chilldown3386 5 ปีที่แล้ว

    What’s the song at 0:05?

  • @temperpepper
    @temperpepper 5 ปีที่แล้ว

    Thank you!

  • @IERServer
    @IERServer 5 ปีที่แล้ว +3

    I freaking love how the non-English European versions kept the setting about moving to USA. More faithful to the original

    • @sion8
      @sion8 3 ปีที่แล้ว

      Except they set the original place in Central Europe.

  • @Joe_334
    @Joe_334 3 ปีที่แล้ว +1

    When the dad said they were moving to BBQ. I just knew something was going to happen to the medal again. Was waiting for the writers to justify how he loses them again.

  • @3dmarth
    @3dmarth 5 ปีที่แล้ว +4

    Hey, anyone else out there remember the early seasons* of Digimon, and how they took place in Japan?
    And that made everything so confusing and offensive...NOT!**
    * Maybe the later ones, too, but I only watched up to Tamers.
    ** Sorry. Just got caught up in the '90s for a second.

  • @Dim4323
    @Dim4323 2 ปีที่แล้ว +2

    Cultral adapation

  • @spaceace9103
    @spaceace9103 5 ปีที่แล้ว +1

    did this game just not get advertised because I didn't know their was an English version until today

    • @catalyst539
      @catalyst539 4 ปีที่แล้ว +2

      It did, you just weren’t subscribed to Nintendo’s YT channel.

  • @gundambassexe31
    @gundambassexe31 5 ปีที่แล้ว +1

    Yokai watch is awesome imo and I enjoy the games as a breath of fresh air from the Pokemon series.

  • @sion8
    @sion8 3 ปีที่แล้ว +1

    (4:30) So for French version they had decided to localize the show's setting to Central Europe? I know it was the last thing mentioned, but isn't that just as weird as changing Japan for the U.S. and the U.S. to "BBQ"?🤔
    I wonder what the Spanish version does?

    • @julierenaud9653
      @julierenaud9653 2 ปีที่แล้ว

      No this is false (i’m franch si i have abdiously the french version) And it is never said the game take place in Europe, it take places in Japan like the japanese version
      (Sorry for my bad english)

  • @weaviewsreviews865
    @weaviewsreviews865 4 ปีที่แล้ว

    I was today years old when i found out that the eng version of the game (the only version I've played) takes place in the USA.

  • @KeniQilin
    @KeniQilin ปีที่แล้ว

    Yo-kai Watch 1 and 2 had various localisations. EXAMPLE: I live in the UK so I would have an EU/AU copy of those games. If the language on the EU/AU version of 1 and 2 is set to English, the currency will be Pounds

  • @ItachiYGO
    @ItachiYGO 5 ปีที่แล้ว +5

    this makes no sense..the whole game is based on japanese culture and folklore isnt it? (Yokai),
    it'd be like trying to westernize Sekiro, give all the characters american names and say the game actually takes place in texas

  • @3dmarth
    @3dmarth 5 ปีที่แล้ว +6

    Localization team:
    "Uh oh... How do we have them go to America, when they're already in America?"
    "Simple, just have them go to a more-American America!"
    "Oh. .....That actually kinda makes sense."

  • @martiplus7350
    @martiplus7350 4 ปีที่แล้ว +3

    I was really curious on how they were gonna localize the characters speaking English in the Japanese release for the the USA release honestly I think they should’ve kept the idea of moving from Japan to the USA because “BBQ” is just terrible IMO 🤣

  • @beuh8752
    @beuh8752 5 ปีที่แล้ว +1

    I wished they made bbq japan

  • @justanotheryoutubechannel
    @justanotheryoutubechannel 5 ปีที่แล้ว +2

    I would’ve just flipped it round and had them travel to Japan. That’d be brilliant!

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว +5

      But the games 2nd protagonist already lives in Japan. They would have to completely rework the game to have her move to the USA/BBQ which would just be unnecessary and would actually affect the games story.

  • @udontneedtoremember4840
    @udontneedtoremember4840 5 ปีที่แล้ว +1

    I really feel like they could've just got by, by saying he moved to the Southern U.S. Though if I look at it as a discrete way for them to say "totally not Japan and totally not USA", that's fine I guess :p

  • @igodreamer7096
    @igodreamer7096 5 ปีที่แล้ว

    Very cool! =)

  • @ScottAndNumbers
    @ScottAndNumbers 5 ปีที่แล้ว +3

    Imagine how much better it would have been if they went to Japan in the US release for 3. But this practice seriously needs to stop. It made a little more sense in the '90s, but was still stupid then and is even more stupid now. And imagine the tangential learning that could happen by leaving all the stuff still dealing with Japan. I mean, if they are worried players won't understand all the cultural things, is it really all that different from playing games set in entirely fake worlds with their own fake customs? Except, and I know this may be crazy talk, but Japan is a real place. So people can learn about stuff in the real world.

  • @Nathan-zc4db
    @Nathan-zc4db 5 ปีที่แล้ว +2

    I always thought it was kinda dumb to change where a game or show takes place. Even as a kid I was fascinated with other countries and cultures. It just goes to show the disconnect between what developers think kids want and what they actually want. I dunno maybe I'm an outlier? After all I grew up with anime, although I feel like that's the norm nowadays.

    • @Keeebs
      @Keeebs 5 ปีที่แล้ว

      I'm pretty sure most kids playing Yo-kai Watch don't care about the culture behind the game and just wanna play the game bcus it's a fun and good RPG
      Yo-kai Watch isn't Okami these changes are quite minor and in the grand scheme of things make sense as to why they were changed I agree the changes are dumb and they should've left a lot of them but I think most kids care more about the Yo-kai and the fact the game is fun rather then actually caring where it even takes place

    • @catalyst539
      @catalyst539 4 ปีที่แล้ว

      It’s definitely not Persona. You said Okami so I thought Izanagi no Okami Picaro.

  • @pal9916
    @pal9916 5 ปีที่แล้ว

    i got a vpn ad then i skipped the ad and i got another vpn offer like wth

  • @chaliceohearts4658
    @chaliceohearts4658 5 ปีที่แล้ว +3

    Oh you haven’t dug deep enough into the version differences...

  • @Dipshit42
    @Dipshit42 ปีที่แล้ว

    I have always wondered how english translators made Nathan not understand It even though he does

  • @Satoublinging
    @Satoublinging 5 ปีที่แล้ว +1

    In italy, they normally say usa

  • @sonic7270
    @sonic7270 5 ปีที่แล้ว

    I’m surprised you guys didn’t talk about the biggest part of yokai watch.....the localization of the yokai themselves, especially the Merican yokai for yokai watch 3.

    • @catalyst539
      @catalyst539 4 ปีที่แล้ว +1

      That’s for 101Leafy to talk about.

  • @NinjaKIngAce
    @NinjaKIngAce 4 ปีที่แล้ว +1

    I thought we had moved past these kind of localization practices

  • @Professor_Indoca
    @Professor_Indoca 3 ปีที่แล้ว +2

    My child loves yokaiwatch 2022

  • @daxxhex8546
    @daxxhex8546 5 ปีที่แล้ว

    Sure thing

  • @NoName......
    @NoName...... 5 ปีที่แล้ว

    THERE WAS A THIRD ONE?!?!?!

  • @danhydrom8894
    @danhydrom8894 5 ปีที่แล้ว +2

    I love this game but BBQ really

  • @voidnath2626
    @voidnath2626 5 ปีที่แล้ว +1

    oh i saw a clip from kirbendo
    hes a french youtuber
    i used to watch him
    hes not that bad

    • @bunnydrwho
      @bunnydrwho 3 ปีที่แล้ว +1

      Hop là t'es le troisième commentaire qui parle de Kirbendo que j'ai trouvé ! Au moins le gars il a bien choisit ses screenshots là xD

  • @samanthahydeker7914
    @samanthahydeker7914 5 ปีที่แล้ว +1

    best anime ever

  • @Deadhead-kq4hr
    @Deadhead-kq4hr 5 ปีที่แล้ว

    Springdale is Japan and America mixed like big hero 6 san Tokyo.

  • @RedStoneMatt
    @RedStoneMatt 3 ปีที่แล้ว +2

    I'm a fench speaker and I was surprised to see Kirbendo's footage when you showed th efrench version !
    I also laughed when I heard about this 'BBQ' fictional country thing

  • @pixu5221
    @pixu5221 5 ปีที่แล้ว +3

    I never complain about this kinda stuff but God, they kinda F*cked Yo-kai Watch!
    I mean, it's the 21th century, do these changes REALLY help sell the game now days!?
    Here's what they should have done: Keep the characters' names, keep the location from the original game, it's ok to change the Yo-kai's names so they make sence to western audiences.
    So, in the third game: The characters are now traveling to the US, when they encounter an english speaking person change the dialog to symbols and dots that aren't really supposed to make any sence!
    Done, i fixed the game!

  • @princeofhalcyon
    @princeofhalcyon 5 ปีที่แล้ว +1

    I mean it makes sense, but they really couldnt find anything more clever than...BBQ?

  • @ashessakura7518
    @ashessakura7518 5 ปีที่แล้ว +1

    What the British release? I'm genuinely curious but I wanna guess, since English is the most prominent language, it was the localised American version?

    • @thebcplayer
      @thebcplayer 3 ปีที่แล้ว +1

      Yes it was. Which is silly because they could have just had Springdale be in the UK in the earlier released British Version. That would also be more consistent.

  • @sapphelis
    @sapphelis 5 ปีที่แล้ว +1

    i hope that if they do release ykw4 in english they americanize it a bit less

  • @annafilou
    @annafilou 4 ปีที่แล้ว +3

    I don't get why they make these changes to “appeal to the American audience”. If players in the US can play a game set in a fictional location (say, Kingdom Hearts) and enjoy it, why would they be unable to play a game set in Japan?

  • @bunnydrwho
    @bunnydrwho 3 ปีที่แล้ว +1

    Les Français qui sont là le mec a littéralement utilisé des screenshots du GamePlay de Kirbendo je rêve pas ? xDD

  • @ZDehuman1ze
    @ZDehuman1ze 5 ปีที่แล้ว +3

    A good reason to get yokai watch 4 in japanese i guess

  • @olekkowalczyk3367
    @olekkowalczyk3367 5 ปีที่แล้ว

    Hol up in european version you use pounds so that means they live in England so instead of bbq buks they use dolars? I'm confused, I need to play the game my self...

  • @jacksonbonald7609
    @jacksonbonald7609 5 ปีที่แล้ว

    I love Kirbendo world!