And I think that one should make clear that "losing" here does not mean "not winning", but "being last with 0-5 points and everyone kind of knew this would happen before".
@@6Korn6Slipknot6 It's also noteworthy that Germany (among five other countries) automatically qualifies for the grand final. So they have to compete with the countries that won the semifinals.
5:50 The joke is an ambiguity in terms of the verb "ziehen", which means something to pull/to draw. So it's a What you/I pull at the club. You: Draw a line of cokaine. I: Pull a door with a huge sticker on it saying "push". So the humor is in the comparison where the speaker not only doesn't win, but fails at the lowest possible hurdle to entry, looking like a complete idiot.
11:41 That meme is from an infamous anti-piracy ad running on German TV when DVDs and CDs were still a thing. It shows a family waving at their dad who‘s incarcerated for watching a movie on an illegal streaming service. Fun fact: I got the „Willst Du wissen was Dein Auto wert ist?“ ad while watching your video. 😆
13:00 The thing reads: "You slam two eggs into the pan for breakfast. I slaw two pans into my balls for breakfast We are not the same." This being an exact inversion in terms, turning a normal activity into an act of extreme masochistic pain.
I'm not sure if the joke is really about masochism. If you would skip the "mir" in the second sentence he could be a boss who likes to kick some dumb employees in ther balls just for his own fun...
@@red.aries1444the second statement says ich haue mir which translate into I slap my self so it's a meaning of being so hard that your doing it in a daily basis, which according to this meme means your are superior if you hit your balls with a pan as some else, who eats fried eggs for breakfast. The German doesn't leave that much interpretation.
The first meme is an inverted picture of Held Der Steine, owner of a Lego shop in Frankfurt. He always starts his videos with a little speech, and the complete gibberish is an inversion of that.
@@incarnate3276 Even if their tasks overlap, they are really not the same. Conductors have several safety-related duties. Ticket inspectors only secure revenue.
The ESC is the Eurovision Song Contest. You made a reaction video to it some time ago. We have become 12th this year and are so proud of that as if it was the 1st place. If someone from Switzerland reads this: LOVE to Switzerland and the incredible Nemo! Sooo well deserved!!! ❤️
5:40: "ziehen" is "to pull" - "eine Line ziehen" is "to sniff a line(of coke)" 12:50 incorrect translation, correction: You put two eggs in a pan for breakfast. I hit two pans in the balls (Eier/eggs is the equivalent of balls as a slang word for testicles) for breakfast, We are not the same.
7:20 Yes, you are right! It's that super annoying "Willst du wissen was dein Auto wert ist?" (Do you want to know what your car is worth?) commercial triggering Spongebob and many others and me, all the time...
8:27 is funny because TH-cam has a feature where it automatically translates video titles (but only sometimes, for some reason) and MntDew got literally translated as "Gebirgstau" (mountain(s) = Berg(e) / Gebirge, dew = Tau)
That you get a Maudado Meme in 2024 is pretty amazing :D (Maudado was like 5 years ago one of the medium big gaming TH-camrs. Nowerdays Maudado uploads ones a Month and get under 100k view but it's high quality.)
14:20 that is a language nuance. In German "Radio" is used to refer to FM or DAB broadcast for the public to listen to. Radio devices for two-way communication such as for aviation, the authorities or even amateur radio is called "Funk" instead. That makes his point a lot more specific.
11:52 : This man is Olaf Scholz, the incumbent Chancellor of the Federal Republic of Germany and his wife Britta Ernst. Fyi... Greetings from northern Germany ♥️🇩🇪
On the club thing: It's "What you pull at the club" (cocaine, because the literal translation for snorting it in German is pulling it up your nose) vs "What I pull at the club" (a door that's clearly labeled as a "push to open")
7:10 It's one of the worst ads on TH-cam. I routinely SHOUT the dialogue back at the screen because I'm so sick of hearing it. And likewise, I don't have a car. I don't even have a fucking licence. One of the few ads that I remember being worse was that vaginal fungus ad from 10 or so years ago. Had no idea you could use the term that often in so short a time. 13:00 "You smash two eggs into the frying pan for breakfast, I smash the two frying pans into my eggs (German for balls) for breakfast. We are not the same." 14:30 Radio in German usually refers to The Radio, as in what you listen to on the radio. Radio waves would be Radiowellen. So yes, air traffic, militaries, etc require radio waves but that meme was about radio stations. 15:45 Any German will happily tell you that we are the European exception when it comes to public transport ^^ The issues we're having are precisely because we did not invest in our trains but kept focussing on cars.
14:45 There was a discussion by U.S. car makers to drop the AM in car radios - just the AM part, the FM would have been still available. But they were immediately halted by NTSA, because hazard warnings on road traffic are broadcasted by AM radio.
The Trainstation and Smoking 😂 lots of Stations have " designated Smoking areas" that consist of a square of yellow paint on the floor. So even If you smoke in the correct place,you will bother nonsmokers, because the paint doesnt magically absorb it
Rusks are twice baked slices of white bread, they're hard, like crackers. Some people have them for breakfast, with butter and jam, like toasts. Doors have either "push" (drücken) or "pull" (ziehen) written on them, verbs that are also used for consuming drugs, to pull (ziehen) means snorting, to push (drücken) means injecting them. The "wear" translation is wrong (to wear something or getting dressed is "anziehen", which can also mean "to attract" like e.g. a magnet, which explains the mistake). So the sentence means "what you snort at the club vs. what I snort". But here, the writer probably means that he didn't even get inside the club because he was pulling the door instead of pushing it. Northern lights can be visible in Germany this year, too, some have been spotted, but right now it's very cloudy where I am, the sky is all gray. Last week, it rained so much that there were floods, people had to be evacuated, our bridge almost broke (firemen tried to keep it from flooding but it didn't work, it was under water). Now, everything's fine again, but we don't see past our clouds. Depending on where you are in Germany, the weather can be very different, and there are many microclimates. They have translated "Mountain Dew" (Gebirgstau). It does sound a little like a recipe one would find in a wizard's notebook, like "toad saliva", "unicorn tears", etc., and I imagine a guy climbing up a mountain early in the morning with a tiny flask to get a bit of mountain dew for his magic potion.
Reminded me of an auto-translate fail that I've seen recently on Mastodon: There's the Bahncard (train card) and there was an ad for a flexible price option. In German its "Flex-Preis" and it was translated to "angle grinder price". "Flex" is a very common brand of angle grinders and people often just say "Flex" as a kind of generic term for "angle grinder". XD
7:00 In Germany there is a lot of these advertisements of people wanting to buy your car. I own a car and I quite often have to remove such stickers from my car. Also some might be a sign for thieves that if they arent taken down the car is safe to steal
@@to_loww For the 19 year old, it can, but it is not required. The sister cannot be held criminally liable due to her age anyways. However, the criminal statutes are mostly the same, with the exception of punishments and court process
14:35 interesting, of course radio as in playing music and radio as in ATC radio are the same word for you, but in Germany we use Radio for the music thing and Funk for things like ATC radio. Then on the other hand what we call radio can also be called Rundfunk, but that also includes TV broadcasting. But when you’re talking about something like ATC radio, so using radio waves for bilateral communication then we call it Funk. A radio device is a Funkgerät.
3:44 The guy in the small picture is the German phycisist and TV host Harald Lesch. In one of his latest videos he explains why it's a bad idea to use nuclear power plants as a kind of "green energy". The mining for ressources isn't green at all, way more harmful to the environment than what we need for water dams and wind turbines and we still don't have a clue what to do with the waste which is dangerous for tousands and millions of years. Also you can't just switch a nuclear power plant on and off like a fossil fuel one. Which is what the politicians arguing for nuclear power plants say. That we need something to supply electricity fast when wind and solar energy don't have enough output - at night or when the wind is low. He then says - and that's what the meme is about - that nuclear power plants work just like fossil fuel plants by heating water and the steam powers a turbine. He said "We're using the strongest force in the universe - the one that keeps the atoms together - to heat water. Which is ridiculous."
The meme at 13:00 is about how you cook 2 eggs in the pan while I am hurting my eggs (testicles) with 2 pans. In this case they used a word that can both mean cook and hurt. That's why they only changed the order off pan and egg.
0:20 Look at any random video intro by "Der Held Der Steine". This is a negative image of such an intro (and basically a negative/inverted/opposite version of what he says). Roughly translated original: "World, be greeted! I am the hero of bricks in Frankfurt on the Main in the heart of Europe in my cute little shop (don't remember this line quite verbatim) on a wonderful day! And look what I brought in for you."
4:51 Maudado is a famous german youtuber who got famous playing minecraft and later all sorts of games with her friends. She is also part of a group of 4 german TH-camrs, the "freedom squad". Of these 4, she was often the worst in many games, but in shellshock live, she was crazy good.
12:57 It was mistranslated. I would translate it like: You hit two eggs in the pan for breakfast. I hit two pans in my "eggs" for breakfast. We are not the same.
11:45 when I watched as a child a dvd sometimes this video played before the film there is a mother with kids and they singing happy birthday for the dad and then you see that they are standing in front of a prison and that’s like a warning if you robbe copying the film you will go in jail
The meme about kinoX: This was a very popular Site for watching pirated movies back in the days. To fight movie piracy our DVDs in Germany had kind of an ad when starting. In one of those ads you went to jail for pirating and this was the last shot, your family standing in front of the prison wall waiting for you
Meme list with explanation (when needed): 0:06 Thats the german TH-camr Held der Steine, which mainly shows Lego and other building block things in his videos. The meme is about is typical Intro text but just the very opposite of everything. 0:29 Thats the three things every german grandmother prescribes for recovery. "Zwieback" is like a pre-toasted bread, whic kids here eat a lot when they have tummy aches or colds etc. 0:58 It doesnt matter, which place you get at the Eurovision Song Contest. Its irrelevant for most of the people. 1:43 - 2:10 - 2:44 Charge will probably be an Anzeige wegen Verwenden von Kennzeichen verfassungswidriger und terroristischer Organisationen! 3:48 Thats Harald Lesch, a german professor of physics, who has several TV shows. 4:30 A meme about a german youtuber (i donw know him) 5:00 The two guys are german politicians Christian Lindner and Robert Habeck, and these pictures of them became very famous because of there stressed, depressed look. 5:26 Thats a sign at a door, saying you should press the door to open it. Its a common meme here, that we mess up the instructions at a door on how to open it. The other option would be to pull it ("ziehen") which is the same term for consuming a line of cocaine. 6:02 - 6:26 A meme about a very obtrusive ad, that suggests you to rate the selling price of your car - even though most of the viewers dont even have car. 7:24 - 7:49 I think thats probably there, because Mountaindew got translated with "Gebirgstau" in the title even though it is also called Mountaindew in our stores. 9:00 The german pension insurance (an organisation that will pay your pension) sends you yearly letters to inform you about how your likely pension has developed (or not). 9:22 HSV (Hamburger Sport Verein) is a famous german football club, that has been in the first division for many years, but got relegated 7 years ago and now they keep failing to get up every year. 9:38 A meme about the wrong reply, you say to some people f. e. in a restaurrant or in a store: Saying "Sie auch"/"you too" when it doesn't make sense. 9:57 - 10:20 - 11:10 Because i think the Netherlands got disqualified before the ESC. 11:40 kinoX is an illegal site where you could watch movies. 12:00 A meme with the german chancellor Olaf Scholz. "Lecker Bierchen"/delicious beer is also a popular meme. 12:19 - 12:41 As mentioned in other comments: One puts eggs in a pan, the other one hits his "nuts" (Eier) with pans. 13:10 a BMW driver tailgating even a jet. They tailgate everything 13:26 - 13:55 - 14:18 - 14:49 - 15:57 -
5:25 The correct translation is "What you 'pull' in the club vs what I pull in the club". The first picture shows lines of cocaine. "eine Line ziehen" (pulling a line) is the German phrase for "taking a line". So the other person is doing coke. The other one shows a door that says push. So the author pulls at a door that says push. Two very different meanings of "ziehen".
Btw. That Joke with "I put two eggs in the pan for Breakfast"... the Second Sentence should have been "I hit myself with two pans in the balls" but "balls" are called "Eggs" in German, too. It is a wording Joke with "eggs" and an extremely Painful one to think about 🤣
9:30 The German public pension insurance annually sends a letter with infomations about how much penions you'll get based on what you payed (and will probably pay). And it's not that much.
It‘s not illegal to draw the Svastika for your own "enjoyment" in Germany. As long as it‘s your own book I guess you can draw them there. The panic probably doesn't come from the fear that the girl or her brother might have done something illegal, but from the fact that now you have to explain why they are drawing something like that, even though at least one of them seems to know exactly what it means. It's perhaps comparable to drawing naked children: For a child, it can still be quite innocent and naive - but not anymore when it becomes clear that the child copied it from the adult brother, who also likes to draw naked children 😁
I'm not sure that latter example is a good analogy for an US American context. While German code of law does not explicitly disallow drawing and possesion of drawings of undressed children so long there was no model or realistic memory involved (though courts are ignoring this more and more) in some countries, most notably the USA, there is no such exception. So drawing a naked child would in fact be illegal there, regardless of the circumstances.
Of course it is illegal, or you would see nazies running around with self drawn Swastikas all the time. § 86a is very clear on that. The distinction is "openly displaying". So the act of drawing is not illegal, but doing so or displaying it in school is. The notebook is obviously public in school. It is not her copy of Mein Kampf that she keeps in her bag at all times. This is exactly why nazies who have illegal tattoos don't get jailed for having them, unless they display them. Albeit, you are considered not to be employable by the state, just by having one, according to a 2021 LAG Berlin-Brandenburg decision.
5:25 "ziehen" has multiple translations, which are lost here. The left picture shows some lines of coke. In Germany you say "ziehen" when you mean sniff. The right picture shows a door that opens by pushing, but the creator pulls (also "ziehen") the door.
5:25 Auto-translate did not do this properly. It translated "Was du im Club ziehst" (what you pull at the club) as "Was du im Club ANziehst" (what you wear at the club). Doing a line of cocain is called "pulling" it in German. The door is supposed to say "push".
8:00 that's how numbers are written outside the Anglosphere. Pretty much every country that was once part of the British Empire have period and comma swapped. Every other country, apart from some Arabic countries, write numbers 1.234,56
5:07 The Finance Minister on the left, the Economics Minister on the right. Both portrayed for this (bad political) joke in the way that makes them look most unflattering... 6:19 This Donald is meant to represent Trump. 12:02 This is the German Chancellor. 13:03 "Eggs" here means what you call "balls". 14:42 “Radio” in German means broadcasting. I would be surprised if more than 0.1% of Germans would laugh about these things!
Was so hoping to see the polar lights. They are normaly not visible from here... Stayed up all night - didn't see any Q_Q (Stayed up half of the next night as well until I couldn't stay awake any longer - still no luck)
They weren't upset about the translation of Mtndew into Gebirgstau. That's literally what ich_iel etc. does all day, translate everything as literal as possible. That's also why some of the things you translate make ZERO sense. It's because they create a nonsense german word by backtranslating it into englisch.
3:30 That would be §86a StGB (criminal code): "Verwenden von Kennzeichen verfassungswidriger und terroristischer Organisationen" (Use of symbols of unconstitutional and terrorist organizations). Although this would require that the brother uses it in public. The drawing as such is not punishable.
maybe this will help you to sound not like an idiot: Gernan = Englisch eu / äu = oy as in Toy or Roy Ei = english I Ö = like the first E in herself, or Hershy´s Ä = A like in Any
Around 5:29 the translation of "wear" for "ziehen "is wrong here. In this case it means "pull" and in German slang you also say "eine Line Koks ziehen" (blow a line of coke, literally = pull a line of coke) whereas the other guy is just pulling the door handle instead of pressing it.
3:40 It's the law against support for anti-constitutional organizations and associations. As the swastika is a symbol of the Nazi party, and the Nazi party is anti-constitutional, using their symbols in support for them is illegal, according to § 86a of the German Criminal Code (Strafgesetzbuch). It's up to three years in prison or a fine.
yes...polar lights were visible in germany too.. but its always about the place you live.. -_- every cool comet, shooting star shower, light event whats happening once in a 100years which is visible in germany too is never visible at my place.. 😂😂
5:38 it's a joke based on double word meaning but the translation didn't take the right translation for either situation. "Eine line ziehen" would be to snort a line of coke and the other picture is referring to that awkward situation when you pull (also translates to "ziehen") on a door clearly labled push.
the wearing stuff in club meme doesn´t work in the translation. the german word "Zieh" can pe interpreted as wearing something but we also use it for "sniffing" aka doing some coke
the northers light where visible in germany as well but if u where further south or in a verry light poludet place like a big city unles u went somwhere more dark and stared at the sky for multiple h u could see em so lot of people havent seen them even though u technically could in some areas u even could just only see em through a camera
5:15 you might wanna remember those faces. They are two famous politicians from the Liberal party (left picture) and the green Party (right picture). Those two parties, together with the social democrats, whose leader is in the meme at 12:10, form our current government. These three guys, Christian Lindner, Robeck Habeck and Olaf Scholz show up in a lot of memes. Oh and btw: Google Translate still sucks.
the law about the swastikas is § 86a criminal code. it prohibits the use of signs of anticonstitutional or terrorist organisations, which is punishable by up to 3 years or a fine
Results of Germany at the ESC (Eurovision Song Contest) the last few years. 2013: 21 2014: 18 2015: 27 (last) 2016: 26 (last) 2017: 25 (second to last) 2018: 4 (Yeah!!) 2019: 25 (second to last) 2021: 25 (second to last) 2022: 26 (last) 2023: 26 (last) 2024: 12 So ending up on 12th place is like winning from Germany's point of view.
Ryan, except in some rare cases, the letter combination "ei" is said as one letter sounding like the American "i", and the combination "ie" is like the American "e". In some words you get it right 👍
Drawing a swastika in private is perfectly legal in Germany. Also to draw it for educational reasons in schools etc. What's "illegal" is the public part, like wearing it on your t-shirt, scribbling it on a wall, that kinda stuff.
the one with lines and the door: what i pull vs what you pull in the club... the white lines a cocaine... I don't know how you call it in english when u conume cocaine... guess this joke only makes sense in german.
2:30 I love that you already read "Digga" as "bro". Proves that you are a true Germany expert!
The power the two little g's hold over americans is crazy, it even compells them to learn foreign languages!
And reading it again as Digga will profe you have been germanified
The ESC thing: Germany got last the previous few years, so 12th place sure was a big, surprising thing XD
Niemand interessiert der ESC, ausser einer kleinen Blase und die Medien die gerade nichts anderes haben
And I think that one should make clear that "losing" here does not mean "not winning", but "being last with 0-5 points and everyone kind of knew this would happen before".
@@6Korn6Slipknot6 It's also noteworthy that Germany (among five other countries) automatically qualifies for the grand final. So they have to compete with the countries that won the semifinals.
@@to_lowwwhy is that btw?
@@Keksemann666because they're contributing a lot of money
5:50 The joke is an ambiguity in terms of the verb "ziehen", which means something to pull/to draw.
So it's a What you/I pull at the club.
You: Draw a line of cokaine.
I: Pull a door with a huge sticker on it saying "push".
So the humor is in the comparison where the speaker not only doesn't win, but fails at the lowest possible hurdle to entry, looking like a complete idiot.
11:41 That meme is from an infamous anti-piracy ad running on German TV when DVDs and CDs were still a thing. It shows a family waving at their dad who‘s incarcerated for watching a movie on an illegal streaming service.
Fun fact: I got the „Willst Du wissen was Dein Auto wert ist?“ ad while watching your video. 😆
I think that ad was before streaming really was a thing. It was more about making illegal copies.
I loved the anti-piracy ad spoof in "The IT Crowd". xD
The ad was also in cinemas. Because people filmed with cameras
13:00 The thing reads:
"You slam two eggs into the pan for breakfast.
I slaw two pans into my balls for breakfast
We are not the same."
This being an exact inversion in terms, turning a normal activity into an act of extreme masochistic pain.
I'm not sure if the joke is really about masochism.
If you would skip the "mir" in the second sentence he could be a boss who likes to kick some dumb employees in ther balls just for his own fun...
@@red.aries1444 I would rather have the pan than the box cutter.
@@red.aries1444the second statement says ich haue mir which translate into I slap my self so it's a meaning of being so hard that your doing it in a daily basis, which according to this meme means your are superior if you hit your balls with a pan as some else, who eats fried eggs for breakfast. The German doesn't leave that much interpretation.
The first meme is an inverted picture of Held Der Steine, owner of a Lego shop in Frankfurt.
He always starts his videos with a little speech, and the complete gibberish is an inversion of that.
lol, arbeite in Frankfurt und war, like... what? Danke!
Radio in the german language is just the device to receive radio music channels. The two way communication device is called "Funkgerät".
“I think for air traffic control Radiosender would still be pretty good” 💀
"The guy on the train, begging for your ticket, what a freak"
😂😂😂😂😂😂😂😂
Ryan, thats the controller!
😂😂😂😂😂😂😂😂
I think you meant inspector.
Yaay, false friends ftfw.
@@to_loww
Thats what the dictionary said (among other words) 😅
The german word is Kontrolleur, so i went with that one cause it sounds similar.
They are called conductors in English afaik. Not that America has any.
@@incarnate3276 Even if their tasks overlap, they are really not the same. Conductors have several safety-related duties. Ticket inspectors only secure revenue.
Those translations are the real enjoyment for us Germans watching you. Reminds us that AI is not there, yet.
Machine translation has become pretty good. Not Google's however.
GPT and DeepL do the job great, but Google just can't. Even the bing translator is 100 times better.
7:30 yes...polar lights were visible in germany too. ...and I STILL havent seen them!!! ...I was sleeping.
Me, too 😢
The ESC is the Eurovision Song Contest. You made a reaction video to it some time ago.
We have become 12th this year and are so proud of that as if it was the 1st place.
If someone from Switzerland reads this: LOVE to Switzerland and the incredible Nemo! Sooo well deserved!!! ❤️
I totally missed that the ESC was already over 😅
❤🇨🇭 merci
Danke. Nemo war genial!
5:40: "ziehen" is "to pull" - "eine Line ziehen" is "to sniff a line(of coke)"
12:50 incorrect translation, correction: You put two eggs in a pan for breakfast. I hit two pans in the balls (Eier/eggs is the equivalent of balls as a slang word for testicles) for breakfast, We are not the same.
Wobei man sich das Zeug auch "drücken" könnte...Nicht zu empfehlen.
7:20 Yes, you are right! It's that super annoying "Willst du wissen was dein Auto wert ist?" (Do you want to know what your car is worth?) commercial triggering Spongebob and many others and me, all the time...
Just sayin : Ralf Schumacher
8:27 is funny because TH-cam has a feature where it automatically translates video titles (but only sometimes, for some reason) and MntDew got literally translated as "Gebirgstau" (mountain(s) = Berg(e) / Gebirge, dew = Tau)
Dyslectic translators Gebirg Stau.. mountain Que
More like "Mountain traffic jam", but yeah, had the same thought initially.
For some reason TH-cam decided to translate all of Mark Rober's videos for me, not just the titles but also dubbing over the videos themselves
It isnt a feature, its an intentionally bug to piss off YT users
That's also pretty funny again, if you're mistranslate the jam part the wrong way @@lhering
Maudado ist jetzt international unterwegs xD
That you get a Maudado Meme in 2024 is pretty amazing :D
(Maudado was like 5 years ago one of the medium big gaming TH-camrs. Nowerdays Maudado uploads ones a Month and get under 100k view but it's high quality.)
She*
Isn't she a streamer? Or am i mixing it up with someone?
@@Keksemann666 nowadays she also streams yeah
@@steakrapper ah sry messed it up..
14:20 that is a language nuance. In German "Radio" is used to refer to FM or DAB broadcast for the public to listen to. Radio devices for two-way communication such as for aviation, the authorities or even amateur radio is called "Funk" instead. That makes his point a lot more specific.
Ryan sounds like crumpled Audio Tape when reading german very fast. Lmfao.🤣🤣🤣
11:52 : This man is Olaf Scholz, the incumbent Chancellor of the Federal Republic of Germany and his wife Britta Ernst. Fyi...
Greetings from northern Germany ♥️🇩🇪
On the club thing: It's "What you pull at the club" (cocaine, because the literal translation for snorting it in German is pulling it up your nose) vs "What I pull at the club" (a door that's clearly labeled as a "push to open")
7:10 It's one of the worst ads on TH-cam. I routinely SHOUT the dialogue back at the screen because I'm so sick of hearing it.
And likewise, I don't have a car. I don't even have a fucking licence.
One of the few ads that I remember being worse was that vaginal fungus ad from 10 or so years ago. Had no idea you could use the term that often in so short a time.
13:00 "You smash two eggs into the frying pan for breakfast, I smash the two frying pans into my eggs (German for balls) for breakfast. We are not the same."
14:30 Radio in German usually refers to The Radio, as in what you listen to on the radio. Radio waves would be Radiowellen. So yes, air traffic, militaries, etc require radio waves but that meme was about radio stations.
15:45 Any German will happily tell you that we are the European exception when it comes to public transport ^^
The issues we're having are precisely because we did not invest in our trains but kept focussing on cars.
14:45 There was a discussion by U.S. car makers to drop the AM in car radios - just the AM part, the FM would have been still available. But they were immediately halted by NTSA, because hazard warnings on road traffic are broadcasted by AM radio.
The Trainstation and Smoking 😂 lots of Stations have " designated Smoking areas" that consist of a square of yellow paint on the floor. So even If you smoke in the correct place,you will bother nonsmokers, because the paint doesnt magically absorb it
you should react to a video of the Eurovision Song contest :D
Rusks are twice baked slices of white bread, they're hard, like crackers. Some people have them for breakfast, with butter and jam, like toasts.
Doors have either "push" (drücken) or "pull" (ziehen) written on them, verbs that are also used for consuming drugs, to pull (ziehen) means snorting, to push (drücken) means injecting them. The "wear" translation is wrong (to wear something or getting dressed is "anziehen", which can also mean "to attract" like e.g. a magnet, which explains the mistake).
So the sentence means "what you snort at the club vs. what I snort". But here, the writer probably means that he didn't even get inside the club because he was pulling the door instead of pushing it.
Northern lights can be visible in Germany this year, too, some have been spotted, but right now it's very cloudy where I am, the sky is all gray. Last week, it rained so much that there were floods, people had to be evacuated, our bridge almost broke (firemen tried to keep it from flooding but it didn't work, it was under water). Now, everything's fine again, but we don't see past our clouds. Depending on where you are in Germany, the weather can be very different, and there are many microclimates.
They have translated "Mountain Dew" (Gebirgstau). It does sound a little like a recipe one would find in a wizard's notebook, like "toad saliva", "unicorn tears", etc., and I imagine a guy climbing up a mountain early in the morning with a tiny flask to get a bit of mountain dew for his magic potion.
Reminded me of an auto-translate fail that I've seen recently on Mastodon: There's the Bahncard (train card) and there was an ad for a flexible price option. In German its "Flex-Preis" and it was translated to "angle grinder price". "Flex" is a very common brand of angle grinders and people often just say "Flex" as a kind of generic term for "angle grinder". XD
Zwieback by Brandt! Yep, that's best. :)
7:00 In Germany there is a lot of these advertisements of people wanting to buy your car. I own a car and I quite often have to remove such stickers from my car. Also some might be a sign for thieves that if they arent taken down the car is safe to steal
A swastika can get you up to 3 years in prison or a hefty fine. Depends on the circumstances.
It probably wouldn't in the outlined case, as § 86a StGB requires dissemination to an audience (the sister would not count)
@@yannick-was-taken Also juvenile law still applies here.
@@to_loww For the 19 year old, it can, but it is not required. The sister cannot be held criminally liable due to her age anyways. However, the criminal statutes are mostly the same, with the exception of punishments and court process
I think she is starting to realize that her brother might be a N*zi and therefore panicking.
I agree with grandma, freshly cooked chicken soup helps very well with cold flu. What is important is that it is freshly cooked and not from a can.
The canned stuff is just as viable if you don't have a granny at hand.
It's because of all the antibiotics in the chicken. Just joking, but who knows 😅
Oh how delicious ...very healthy such chicken.😅@@clauslangenbroek9897
3:40 You just made my day, sir. Thank you.
your fast german reading sounded legit like fastforwarding a german tape. Impressive. 😄
5:23 your cluelessness is more funny than the joke itself ;D
Ever reacted to german medieval rock bands? Like schandmaul, saltatio mortis, faun, in extremo? You should give it a try..
Germany is just known for always getting last place at Eurovision, like I’m talking 0 points…. So 12th is a big deal😭😭😭
14:35 interesting, of course radio as in playing music and radio as in ATC radio are the same word for you, but in Germany we use Radio for the music thing and Funk for things like ATC radio.
Then on the other hand what we call radio can also be called Rundfunk, but that also includes TV broadcasting.
But when you’re talking about something like ATC radio, so using radio waves for bilateral communication then we call it Funk. A radio device is a Funkgerät.
3:44 The guy in the small picture is the German phycisist and TV host Harald Lesch. In one of his latest videos he explains why it's a bad idea to use nuclear power plants as a kind of "green energy". The mining for ressources isn't green at all, way more harmful to the environment than what we need for water dams and wind turbines and we still don't have a clue what to do with the waste which is dangerous for tousands and millions of years. Also you can't just switch a nuclear power plant on and off like a fossil fuel one. Which is what the politicians arguing for nuclear power plants say. That we need something to supply electricity fast when wind and solar energy don't have enough output - at night or when the wind is low.
He then says - and that's what the meme is about - that nuclear power plants work just like fossil fuel plants by heating water and the steam powers a turbine. He said "We're using the strongest force in the universe - the one that keeps the atoms together - to heat water. Which is ridiculous."
The one with the Mos Eisley cantina band was genuinely funny, I thought. You really can't blame Ryan for not getting the joke, though.
I'm not big in football, was that Hamburg or Bielefeld? Both have signs I always mix up.
@@grievousminded7517 It was Hamburg.
1:50 URGENFLACHELIG
The meme at 13:00 is about how you cook 2 eggs in the pan while I am hurting my eggs (testicles) with 2 pans. In this case they used a word that can both mean cook and hurt. That's why they only changed the order off pan and egg.
0:20 Look at any random video intro by "Der Held Der Steine". This is a negative image of such an intro (and basically a negative/inverted/opposite version of what he says).
Roughly translated original:
"World, be greeted!
I am the hero of bricks
in Frankfurt on the Main
in the heart of Europe
in my cute little shop (don't remember this line quite verbatim)
on a wonderful day!
And look what I brought in for you."
4:51 Maudado is a famous german youtuber who got famous playing minecraft and later all sorts of games with her friends. She is also part of a group of 4 german TH-camrs, the "freedom squad". Of these 4, she was often the worst in many games, but in shellshock live, she was crazy good.
12:57 It was mistranslated. I would translate it like: You hit two eggs in the pan for breakfast. I hit two pans in my "eggs" for breakfast.
We are not the same.
11:45 when I watched as a child a dvd sometimes this video played before the film
there is a mother with kids and they singing happy birthday for the dad and then you see that they are standing in front of a prison
and that’s like a warning if you robbe copying the film you will go in jail
The meme about kinoX:
This was a very popular Site for watching pirated movies back in the days.
To fight movie piracy our DVDs in Germany had kind of an ad when starting. In one of those ads you went to jail for pirating and this was the last shot, your family standing in front of the prison wall waiting for you
Thank you Ryan, you also have a great week ❤❤❤
This video is awesome and we very much enjoy jt ❤❤
12:15 who doesn't hate running out of 120mm smooth-bore shells on a Saturday... I'm with Olaf on this!
WHATt...? "Stuhlgang" was translated as "bed"...? ...are you serious.
Ganz normal nach der dritten Flasche Korn
@@sebastianwerner9141😂
When you get older this will literally be the same, so no harm done. (-;
@@ren_dhark funny.
Meme list with explanation (when needed):
0:06 Thats the german TH-camr Held der Steine, which mainly shows Lego and other building block things in his videos. The meme is about is typical Intro text but just the very opposite of everything.
0:29 Thats the three things every german grandmother prescribes for recovery. "Zwieback" is like a pre-toasted bread, whic kids here eat a lot when they have tummy aches or colds etc.
0:58 It doesnt matter, which place you get at the Eurovision Song Contest. Its irrelevant for most of the people.
1:43 -
2:10 -
2:44 Charge will probably be an Anzeige wegen Verwenden von Kennzeichen verfassungswidriger und terroristischer Organisationen!
3:48 Thats Harald Lesch, a german professor of physics, who has several TV shows.
4:30 A meme about a german youtuber (i donw know him)
5:00 The two guys are german politicians Christian Lindner and Robert Habeck, and these pictures of them became very famous because of there stressed, depressed look.
5:26 Thats a sign at a door, saying you should press the door to open it. Its a common meme here, that we mess up the instructions at a door on how to open it. The other option would be to pull it ("ziehen") which is the same term for consuming a line of cocaine.
6:02 -
6:26 A meme about a very obtrusive ad, that suggests you to rate the selling price of your car - even though most of the viewers dont even have car.
7:24 -
7:49 I think thats probably there, because Mountaindew got translated with "Gebirgstau" in the title even though it is also called Mountaindew in our stores.
9:00 The german pension insurance (an organisation that will pay your pension) sends you yearly letters to inform you about how your likely pension has developed (or not).
9:22 HSV (Hamburger Sport Verein) is a famous german football club, that has been in the first division for many years, but got relegated 7 years ago and now they keep failing to get up every year.
9:38 A meme about the wrong reply, you say to some people f. e. in a restaurrant or in a store: Saying "Sie auch"/"you too" when it doesn't make sense.
9:57 -
10:20 -
11:10 Because i think the Netherlands got disqualified before the ESC.
11:40 kinoX is an illegal site where you could watch movies.
12:00 A meme with the german chancellor Olaf Scholz. "Lecker Bierchen"/delicious beer is also a popular meme.
12:19 -
12:41 As mentioned in other comments: One puts eggs in a pan, the other one hits his "nuts" (Eier) with pans.
13:10 a BMW driver tailgating even a jet. They tailgate everything
13:26 -
13:55 -
14:18 -
14:49 -
15:57 -
Your pronunciation of German sentences is getting better and better, but it's still really funny 😂
5:25 The correct translation is "What you 'pull' in the club vs what I pull in the club".
The first picture shows lines of cocaine. "eine Line ziehen" (pulling a line) is the German phrase for "taking a line". So the other person is doing coke.
The other one shows a door that says push. So the author pulls at a door that says push.
Two very different meanings of "ziehen".
Btw. That Joke with "I put two eggs in the pan for Breakfast"... the Second Sentence should have been "I hit myself with two pans in the balls" but "balls" are called "Eggs" in German, too. It is a wording Joke with "eggs" and an extremely Painful one to think about 🤣
8:50 TH-cam translated Mtn Dew here, which, obviously no one does.
9:30 The German public pension insurance annually sends a letter with infomations about how much penions you'll get based on what you payed (and will probably pay). And it's not that much.
It‘s not illegal to draw the Svastika for your own "enjoyment" in Germany. As long as it‘s your own book I guess you can draw them there.
The panic probably doesn't come from the fear that the girl or her brother might have done something illegal, but from the fact that now you have to explain why they are drawing something like that, even though at least one of them seems to know exactly what it means.
It's perhaps comparable to drawing naked children: For a child, it can still be quite innocent and naive - but not anymore when it becomes clear that the child copied it from the adult brother, who also likes to draw naked children 😁
I'm not sure that latter example is a good analogy for an US American context. While German code of law does not explicitly disallow drawing and possesion of drawings of undressed children so long there was no model or realistic memory involved (though courts are ignoring this more and more) in some countries, most notably the USA, there is no such exception. So drawing a naked child would in fact be illegal there, regardless of the circumstances.
Of course it is illegal, or you would see nazies running around with self drawn Swastikas all the time. § 86a is very clear on that. The distinction is "openly displaying". So the act of drawing is not illegal, but doing so or displaying it in school is. The notebook is obviously public in school. It is not her copy of Mein Kampf that she keeps in her bag at all times.
This is exactly why nazies who have illegal tattoos don't get jailed for having them, unless they display them. Albeit, you are considered not to be employable by the state, just by having one, according to a 2021 LAG Berlin-Brandenburg decision.
5:25 "ziehen" has multiple translations, which are lost here. The left picture shows some lines of coke. In Germany you say "ziehen" when you mean sniff. The right picture shows a door that opens by pushing, but the creator pulls (also "ziehen") the door.
Not being last place already is a win for Germany every year! 😅😂🤣
True
5:51 the comment after that one my man xd
5:25 Auto-translate did not do this properly. It translated "Was du im Club ziehst" (what you pull at the club) as "Was du im Club ANziehst" (what you wear at the club).
Doing a line of cocain is called "pulling" it in German.
The door is supposed to say "push".
Janitor at the synagogue 😂😂
Very good video, I like the way you do that.
Keep it up.
8:00 that's how numbers are written outside the Anglosphere. Pretty much every country that was once part of the British Empire have period and comma swapped. Every other country, apart from some Arabic countries, write numbers 1.234,56
It sounds like someone speaks german backwards when you try to read long texts :D
5:07 The Finance Minister on the left, the Economics Minister on the right.
Both portrayed for this (bad political) joke in the way that makes them look most unflattering...
6:19 This Donald is meant to represent Trump.
12:02 This is the German Chancellor.
13:03 "Eggs" here means what you call "balls".
14:42 “Radio” in German means broadcasting.
I would be surprised if more than 0.1% of Germans would laugh about these things!
5:30
Actual Translation: to pull (ziehen)
GT: to wear (anziehen)
Was so hoping to see the polar lights. They are normaly not visible from here... Stayed up all night - didn't see any Q_Q (Stayed up half of the next night as well until I couldn't stay awake any longer - still no luck)
4:25 The bald guy is Harald Lesch, of similar fame in Germany like Neil de Grasse Tyson or Bill Nye in the U.S..
They weren't upset about the translation of Mtndew into Gebirgstau. That's literally what ich_iel etc. does all day, translate everything as literal as possible. That's also why some of the things you translate make ZERO sense. It's because they create a nonsense german word by backtranslating it into englisch.
5:24 Translator error. It says: "What you pull in clubs (lines of drugs) vs What I pull in the clubs (doors that say PUSH)."
When you try to speak german i dont understand anything... But its so funny... I can't stop laughing🤣🤣🤣
3:30 That would be §86a StGB (criminal code): "Verwenden von Kennzeichen verfassungswidriger und terroristischer Organisationen" (Use of symbols of unconstitutional and terrorist organizations).
Although this would require that the brother uses it in public. The drawing as such is not punishable.
Your German speedreading is hilarious. Also when you speak you kind of sound like you have an accent from another german state lol
maybe this will help you to sound not like an idiot:
Gernan = Englisch
eu / äu = oy as in Toy or Roy
Ei = english I
Ö = like the first E in herself, or Hershy´s
Ä = A like in Any
Around 5:29 the translation of "wear" for "ziehen "is wrong here. In this case it means "pull" and in German slang you also say "eine Line Koks ziehen" (blow a line of coke, literally = pull a line of coke) whereas the other guy is just pulling the door handle instead of pressing it.
The joke is that one pulls the strings, one pulls the door that reads "push"
That's really not what this joke is about. "Eine Line ziehen" = to do a line (of coke). Literally: pull a line.
@@to_loww
Oh, i missed that.
3:40 It's the law against support for anti-constitutional organizations and associations. As the swastika is a symbol of the Nazi party, and the Nazi party is anti-constitutional, using their symbols in support for them is illegal, according to § 86a of the German Criminal Code (Strafgesetzbuch). It's up to three years in prison or a fine.
yes...polar lights were visible in germany too.. but its always about the place you live.. -_- every cool comet, shooting star shower, light event whats happening once in a 100years which is visible in germany too is never visible at my place.. 😂😂
Donald is still one of the most popular comic characters here in Europe.
5:38 it's a joke based on double word meaning but the translation didn't take the right translation for either situation. "Eine line ziehen" would be to snort a line of coke and the other picture is referring to that awkward situation when you pull (also translates to "ziehen") on a door clearly labled push.
the wearing stuff in club meme doesn´t work in the translation. the german word "Zieh" can pe interpreted as wearing something but we also use it for "sniffing" aka doing some coke
Imagine this:
mountain dew on a morning meadow
Now the beverage...
Get it?
the northers light where visible in germany as well but if u where further south or in a verry light poludet place like a big city unles u went somwhere more dark and stared at the sky for multiple h u could see em
so lot of people havent seen them even though u technically could
in some areas u even could just only see em through a camera
you trying to read german must be the worst attempt of a human being to read words in history of mankind xD
I was too timid to write the same.❤
9:34 wie er einfach im Dialekt "och" statt "auch" sagt :D naja war wohl eher ein Versehen... klang aber echt cool.
Can you react to Feuer und Flamme? Its a dokumentation showing the live of the Fire Department in the Ruhrgebiet and really interressting.
Das wird ziemlich sicher geblockt... an der Stelle verstehen sie keinen Spaß 😕
Him speedrunning saying german sounds like some random words reversed
Das HSV Meme ist mega 😂😂😂
5:15 you might wanna remember those faces. They are two famous politicians from the Liberal party (left picture) and the green Party (right picture). Those two parties, together with the social democrats, whose leader is in the meme at 12:10, form our current government.
These three guys, Christian Lindner, Robeck Habeck and Olaf Scholz show up in a lot of memes.
Oh and btw: Google Translate still sucks.
the law about the swastikas is § 86a criminal code. it prohibits the use of signs of anticonstitutional or terrorist organisations, which is punishable by up to 3 years or a fine
Results of Germany at the ESC (Eurovision Song Contest) the last few years.
2013: 21
2014: 18
2015: 27 (last)
2016: 26 (last)
2017: 25 (second to last)
2018: 4 (Yeah!!)
2019: 25 (second to last)
2021: 25 (second to last)
2022: 26 (last)
2023: 26 (last)
2024: 12
So ending up on 12th place is like winning from Germany's point of view.
Ryan, except in some rare cases, the letter combination "ei" is said as one letter sounding like the American "i", and the combination "ie" is like the American "e".
In some words you get it right 👍
15:43 Public transport is good, as long as it isn't DB.
14:15 I would not be surprised if a car radio is mandatory by law in Germany
I would be, because the type-approval of motor vehicles is regulated by EU law.
Zwieback is some kind of Sailor "Bread" it means 2x baked, is very dry and sweet. But i guess every german Kid know Zwieback when being sick :)
I am German and I have never seen these memes
same here
Drawing a swastika in private is perfectly legal in Germany. Also to draw it for educational reasons in schools etc.
What's "illegal" is the public part, like wearing it on your t-shirt, scribbling it on a wall, that kinda stuff.
but still teachers will freak out immediately
You know its allowed to say "digga"😂
Trains in Germany... Deutsche Bahn... Canceled? Oh come on, not again...
Well, it's so well known, that DB is not punctually.
the one with lines and the door: what i pull vs what you pull in the club... the white lines a cocaine... I don't know how you call it in english when u conume cocaine... guess this joke only makes sense in german.
i see you still continue to use some translation program from 1984 xD otherwise i could not explain that wrong of translations xD