No, DISAMATO is right if he is referring to himself, it means "not loved", the poet wrote disamatA in the original poem used by Respighi for the score because she was a woman.
Death is speaking to him at this point. The poem was originally from the point of view of a woman but usually male singers change “son sola” and “disamata” to match their gender.
Amazing!!! Greetings from Brazil!
Gorgeous!
Bravo..bravo....
Bravo!!
Bravissimo!
Holy shit Lachlan you badass
Beautiful voice! Are you sure you are a tenor? you sound more like a baritone.
a Bologna (Italia) vieni mai?
Desamata - la morte desamata - is not male...
No, DISAMATO is right if he is referring to himself, it means "not loved", the poet wrote disamatA in the original poem used by Respighi for the score because she was a woman.
@@abelbonsignori6868 you wrong! Disamata is the Death ... no body love Death....
@@hyataganh Thank you indeed for teaching me my native language Sir...
@@abelbonsignori6868 my to!
Death is speaking to him at this point.
The poem was originally from the point of view of a woman but usually male singers change “son sola” and “disamata” to match their gender.