إذا كنت رح تدرس دبلوم ترجمة إنكليزي في ألمانيا ففيك تدرس باللغة الإنكليزية، لكن إذا بدك تدخل اللغة الألمانية كلغة ترجمة وشغل فيما بعد فلازم تصل لمرحلة متقدمة باللغة ومنها C1 وطبعا الوضع يختلف من جامعة لجامعة حسب الشروط
@@mekadomekado1246 www.studycheck.de/studium/sprach-kulturwissenschaften/uebersetzen-dolmetschen بهذا الرابط في أكثر من جامعة تقدر تراسلهم لكن بعتقد بوضعك لازم تسأل عن دراسة ماستر على كل حال راسلهن وتقدر تحصل على معلومات
وعليكم السلام أخي... حسب علمي ما بتوقع في. لكن أنت أسال كمان. لكن تقدر تساوي شيء ممتاز بنظري يعادل شهادة بكالوريا ..وهو أنه تعمل أوسبيلدونغ وبكون هذا الأوسبيلدونق بمجال تقدر تكمل فيه جامعة أو هوخ شوليه..ويفضل باختصاص أنت تحبه...فالأوسبيلدونغ يعادل عندهن شهادة Abitur لكن أثناء التسجيل لازم تخبرهن أنه حابب تكمل دراسة جامعة؛ لأنه لازم تأخذ مواد إضافية بالأوسبيلدونغ حسب علمي أو يكثفوا مواد مثل الرياضيات والإنكليزي.
اذا دارس انكليزي ترجمة وبدو يعمل دبلوم محتاج كمان c1 الماني؟
إذا كنت رح تدرس دبلوم ترجمة إنكليزي في ألمانيا ففيك تدرس باللغة الإنكليزية، لكن إذا بدك تدخل اللغة الألمانية كلغة ترجمة وشغل فيما بعد فلازم تصل لمرحلة متقدمة باللغة ومنها C1
وطبعا الوضع يختلف من جامعة لجامعة حسب الشروط
@@mohammedalzangry1345 يرحم كلشي ميتلك بس كتبلي كام عنوان
@@mekadomekado1246 www.studycheck.de/studium/sprach-kulturwissenschaften/uebersetzen-dolmetschen
بهذا الرابط في أكثر من جامعة تقدر تراسلهم لكن بعتقد بوضعك لازم تسأل عن دراسة ماستر
على كل حال راسلهن وتقدر تحصل على معلومات
@@mohammedalzangry1345 شكرا
السلام عليكم اخي يقدر الواحد يدرس بالجامعة من دون بكالوريا بس telc hochschule
وعليكم السلام أخي...
حسب علمي ما بتوقع في. لكن أنت أسال كمان.
لكن تقدر تساوي شيء ممتاز بنظري يعادل شهادة بكالوريا ..وهو أنه تعمل أوسبيلدونغ وبكون هذا الأوسبيلدونق بمجال تقدر تكمل فيه جامعة أو هوخ شوليه..ويفضل باختصاص أنت تحبه...فالأوسبيلدونغ يعادل عندهن شهادة Abitur لكن أثناء التسجيل لازم تخبرهن أنه حابب تكمل دراسة جامعة؛ لأنه لازم تأخذ مواد إضافية بالأوسبيلدونغ حسب علمي أو يكثفوا مواد مثل الرياضيات والإنكليزي.
يا اخي انت بتحكي بس كثير كلمات نطقك غلط بعيد جدا عن النطق الالماني
ومشكور علي الفيديو