Otto ist ja ein meisterhafter Franzose. Es heißt nämlich "vous avez" und nicht "nous avez". Und "nous avec" ist kompletter grammatikalischer Blödsinn. "Avec" iat nämlich das französische Wort für "mit" und wird für Satzteile wie "mit jemandem etwas machen" verwendet. Da passt kein "nous" hin. "Nous" bedeutet "wir". Je, tu , il, elle, on, nous, vous, ils und elles sind nichts anderes als das deutsche "Ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie (Mehrzahl)". Der Unterschied ist in der Mehrzahlform von "sie" zu finden. Im Französischen ist es nämlich so: Geht es um eine Gruppe, die nur aus weiblichen Personen besteht, dann nutzt man "elles". Wenn es um eine Gruppe geht, die nur aus männlichen Personen besteht, dann nutzt man ils. Ils wird aber auch für eine Gruppe von Personen verwendet, die aus männlichen und weiblichen Personen besteht.
Mein Lieblings-Otto-Sketch ist immer noch der mit dem Otter (?) aus Plüsch, wo er ein Feuerzeug unter dem Gesäß vom Plüsch-Tier hält, einschaltet und das Plüsch-Tier jagt davon. Einer der genialsten Sketche. Ich liebe Otto einfach. ♥
Der Sketch heißt "Wieselflink", der kam im Kinofilm "Otto - Der Außerfriesische" (1989) - bei Minute 23 - vor. Ob er auch schon in einer der Otto-Shows dabei war, konnte ich leider nicht herausfinden. Er hat ihn aber in den späteren Liveauftritten ein paar Mal wiederholt. :)
Wenn die Tomaten zu spät geerntet werden, hat mit etwas Glück ein Huhn ein Ei dort hinein gelegt. Man muss dann aber schnell mit der Ernte sein, damit die Tomate nicht schlüpft.
Ce soir ich serviere Ihnen heute Abend das Menü Crème Mouson chance et une avec du beurre et du miel commissaire Maigret Tour Eiffel porte-monnaie chaise longue! Unaussprechlich? Nicht für Otto Waalkes! 🙂
mesdames et messieurs, allons enfants, prenons longuement chanson environ le saumon. Der Spruch mit dem Ausguss war nicht im Sinne des Erfinders, ich hätte gesagt jetzt tun wir salate tomate pomade persiflage camouflage mirage apanage dazu -voilà Warum? Ich habe auch 20 Jahre gebraucht, bis ich wusste wie "chorando se foi" geschrieben wird
Ist immernoch witzig. Den Leuten die das nicht witzig finden unterstelle ich einfach mal, dass 1. Die Otto nicht kennen oder mögen oder 2. Die Leute nicht richtig zugehört haben.
Schade das diese Art von Comedy keiner mehr kann. Otto ist einfach der Beste seiner Zeit
Sehe ich genau so
ich finds langweilig
Er kanns doch immer noch :)
Er kanns doch immer noch :)
Wahnsinn, dass das schon fast 50 Jahre alt ist 😮 Zeitlos gut!
"Nous avons, nous avons, nous avez, nous avec, wo is er nu?"- Ich kann nicht mehr! :D :D
Ich denke er sagt "nous avons, vous avez, nu isser weg, wo isser nu?" :D
😂😂😂
Otto ist ja ein meisterhafter Franzose. Es heißt nämlich "vous avez" und nicht "nous avez". Und "nous avec" ist kompletter grammatikalischer Blödsinn. "Avec" iat nämlich das französische Wort für "mit" und wird für Satzteile wie "mit jemandem etwas machen" verwendet. Da passt kein "nous" hin. "Nous" bedeutet "wir". Je, tu , il, elle, on, nous, vous, ils und elles sind nichts anderes als das deutsche "Ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie (Mehrzahl)". Der Unterschied ist in der Mehrzahlform von "sie" zu finden. Im Französischen ist es nämlich so: Geht es um eine Gruppe, die nur aus weiblichen Personen besteht, dann nutzt man "elles". Wenn es um eine Gruppe geht, die nur aus männlichen Personen besteht, dann nutzt man ils. Ils wird aber auch für eine Gruppe von Personen verwendet, die aus männlichen und weiblichen Personen besteht.
Dass das schlechtes Französisch war, ist mir schon klar 😅 Er wollte den Satz "Nu is er weg" wohl nur so französisch wie möglich rüberbringen
@@MattiK2609 Ach so. Aber, das Deutsche mit Französischem Akzent hat er, aus meiner Sicht, doch sehr gut hinbekommen.
Eine Überraschung: Monsieur Chefkoch Louis Flambe'.🤣😂😊2023.Danke.Merci.Umwerfend gut.
Mein Lieblings-Otto-Sketch ist immer noch der mit dem Otter (?) aus Plüsch, wo er ein Feuerzeug unter dem Gesäß vom Plüsch-Tier hält, einschaltet und das Plüsch-Tier jagt davon. Einer der genialsten Sketche. Ich liebe Otto einfach. ♥
Der Sketch heißt "Wieselflink", der kam im Kinofilm "Otto - Der Außerfriesische" (1989) - bei Minute 23 - vor. Ob er auch schon in einer der Otto-Shows dabei war, konnte ich leider nicht herausfinden. Er hat ihn aber in den späteren Liveauftritten ein paar Mal wiederholt. :)
ich habe tränen in augen vor lachen. oh man
Genial 1:28 Weiß nicht was er da sagt aber Otto war der Hammer in meiner Zeit in den 80’ern. Sehr lustig ich lache immer noch über die alten Witze.
Habe mich bei Minute 01:28 kaputtgelacht. 😂😂😂
"Mmmm.... Giscard d'Estaing" : Eine Anspielung auf den damaligen Präsidenten Frankreichs (de.wikipedia.org/wiki/Val%C3%A9ry_Giscard_d%E2%80%99Estaing)
@@olafzhh Ganz Genau das klang wie ein damaliger Französischer Politiker aber hatte vergessen welcher, Jo danke.
@@olafzhh Danke. Gut zu wissen.
"Das Ganze gießen wir unter ständigem Rühren in den Ausguss" :DD
Zum heulen witzig😂
😂😂😂
Er schlägt eine rohe Tomate auf und heraus kommt ein rohes Ei. Passiert bei mir auch immer. 😂😂😂
Wenn die Tomaten zu spät geerntet werden, hat mit etwas Glück ein Huhn ein Ei dort hinein gelegt. Man muss dann aber schnell mit der Ernte sein, damit die Tomate nicht schlüpft.
Einfach toll!!!💖
Nicht... der ... Fisch 🐟 ❗❗Ich kann nicht mehr vor Lachen 😂😂
😂😂😂
Tatütata, ein Le Tarta! Lasst uns Salmonellen braten! Hahaa... .
Ich feier dich Otto
Otto, Helge, Stefan Raab und Udo und Deutschland ist gut 👍👍👍🌎🌍😇❤️🇷🇺🐥🐥
Wir sind nicht in Russland
2:12 Hat er 1976 den Film 7 Zwerge - Männer allein im Wald gespoilert?
Das ist ein alter Otto-Witz, der in den Film mit eingebracht wurde. :)
Hast du selbst 2019 die anderen Ottoshows noch nicht gesehen?
Der kennt die französische Küche
SEN-SA-TIO-NELL!!!!!!!!!!!!!!!!
Ce soir ich serviere Ihnen heute Abend das Menü Crème Mouson chance et une avec du beurre et du miel commissaire Maigret Tour Eiffel porte-monnaie chaise longue!
Unaussprechlich? Nicht für Otto Waalkes! 🙂
😂😂😂
01:27 Lachflash 😂😂😂😂
War das überhaupt ordentliches Französisch? Und wenn ja, was hat er denn da gesagt? 😄
Immerhin echtes lachen. Nicht dieses Fake wie heute
Mit nem Schuss Curry wärs vielleicht was geworden.
💯❤🤣
Einfach 1zu 1 50 Jahre wieder in lol gebracht lol
Da werden Erinnerungen wach.
😂🤣😂🤣😂
Wirklich? Giscard d'Éstaing?
Cool
ain‘t got flammy
mesdames et messieurs, allons enfants, prenons longuement chanson environ le saumon. Der Spruch mit dem Ausguss war nicht im Sinne des Erfinders, ich hätte gesagt jetzt tun wir salate tomate pomade persiflage camouflage mirage apanage dazu -voilà
Warum? Ich habe auch 20 Jahre gebraucht, bis ich wusste wie "chorando se foi" geschrieben wird
Salz ist nie zu viel🤣🤣
"Mmhh, Giscard d'Estaing!" 😅
Hmm und sowas fanden Leute witzig?
@@AcidUser Kaum zu glauben, aber wahr. :)
Ist immernoch witzig. Den Leuten die das nicht witzig finden unterstelle ich einfach mal, dass
1. Die Otto nicht kennen oder mögen oder
2. Die Leute nicht richtig zugehört haben.
Otto, weißt du was ich lecker finde, diesen Mousse de Pomme a'la Bonduelle im Becher von Maggi's 5-Minuten-Terrine !
😁😆🥹
Das heißt "Pomme de Bordell"