Join a free mini-course: smilenihongo.com/MC3-Y Course Packages with discounts (I'm sorry if they are currently closed) Japanese 123: smilenihongo.com/123 Japanese 456: smilenihongo.com/456
@@ahabrawgaming1289 it’s good to learn the first few words and to better understand hiragana and katakana. Also writing in romaji has a lot of meme value
この夏は日本語をもっと勉強するつもりですよ。 ゆこ先生、ありがとうございます。 I really appreciate your videos. Your slides and presentation are clear and easy to follow. I really like how you break the sentences down with different colors for each part and also how you speak each sentence slowly and then again at a more natural pace. It makes it easy to follow for me as a beginner. Keep up the great work!
It has been said a lot of times, but it is great how analytically explain everything, make us understand the basics, and then go on to building more complex sentences. Thank you from Turkey! (interestingly some structures are very similar with Turkish)
I have the book now, i am watching your lessons, you are very good at teaching, i am happy to listen to your teaching because i now feel more clever with japanese language. ありがとうございます。😊🙏👌🤗
martineさん、いいですね。(Sounds good!) By the way, when you use the verb 会う (meet) you have to use the particle に to mark the person you are meeting up/seeing. → この夏は(私の)子どもに 会うつもりです。Hope this helps!
Love your videos. What if the sentence involved a multiple action plan or intention would you use te form to list it out and still use desu? In the case of the sentence I intend to practice Japanese everyday to become good. Is it correct to say mainichi nihongo renshu o jouzuni naru tsumori desu or yotei desu
Bryan-san, I'm glad the lesson was helpful. I don't think they have this book in Spanish, but you can directly contact the Japan Times to ask them. Here is the link to the contact form. genki.japantimes.co.jp/contact_en
Ruth-san, don't forget "natsu (summer)" after kono, and since "oyogu" is already the plain form of "swim" you directly connect that with yotei desu. → kono natsu wa oyogu yotei desu.
DV-san, I'm glad you enjoyed the lesson. You can say つもりじゃありません instead of つもりじゃないです, but whenever you use ありません instead of ないです for any negative sentences, it sounds more like written language. It is more common to say じゃないです in spoken language (conversation). ...じゃないです (Most conversational) ...じゃありません ...ではありません (Least conversational. Proper to use in very formal writing) Hope this helps!
My attempt: 今年の夏はもう終わりましたが、もっと日本語の勉強するので、来年の夏にはJLPT試験を受けるよていです。いつか日本に行って、新し友達に会って、出来れば秦基博さんに会うつもりです。 Sensei, is this correct? I'm not sure if my usage of よてい and つもり are correct. Also would it be better to swap their places in my answer? すみません!
Thank you for ditching the romaji! Learners at this level need to practices rapid kana recognition. My American eyes cannot avoid reading the romaji first.
I need to do the same..it's been 30 years since I learned hiragana. I started again this week and about the only ones I recognized were ka and ga. (Don't have a kana keyboard on this phone.)
@@YukoSensei, thank for your answer. I wanted to say "Since I already had a vacation in this summer, I plan to work all the time from now". Looks like my japanese above is incorrect = )
Kostas-san, in that case, it is better to add "already" もう and we say "I already took a vacation" instead of "I already had a vacation" in Japanese. → この夏はもう休みをとったので、ずっと仕事をするよていです。
Sumimasen, my japanese teacher told us that you can use tsumori either it is intend to or plan to, she did not told us to use yotei in plan to. Is it ok?
Rommel Balos “plan to” can mean a couple of things in English. It can be synonymous with “intend to” in that you think you will do it but haven’t made any firm plans. But it can also mean that you have firm plans to do something. What I was taught is that the latter, firm plans, would not work with tsumori and you should use yotei instead.
Join a free mini-course: smilenihongo.com/MC3-Y
Course Packages with discounts (I'm sorry if they are currently closed)
Japanese 123: smilenihongo.com/123
Japanese 456: smilenihongo.com/456
You can literally learn japanese with just your amazing videos. They are simple and help a lot.
i like how there's no romaji
feels like it gets in the way after you've learned hiragana
Romaji terrible way to study japanese if you rely on it
@@ahabrawgaming1289 it’s good to learn the first few words and to better understand hiragana and katakana. Also writing in romaji has a lot of meme value
うん、私も好きです
ありがとうゆこ先生, このレッスンはすごいです! この夏は仕事を探すつもりです
I think you are an excellent teacher.
この夏は日本語をもっと勉強するつもりですよ。
ゆこ先生、ありがとうございます。
I really appreciate your videos. Your slides and presentation are clear and easy to follow. I really like how you break the sentences down with different colors for each part and also how you speak each sentence slowly and then again at a more natural pace. It makes it easy to follow for me as a beginner. Keep up the great work!
この夏はうみに泳ぐつもりです
Ianさん、ありがとうございます for the kind comment. I am glad that you find my teaching style helpful for your learning. (^^) 日本語の勉強、がんばってください!
Nareshさん、in this case, you have to mark "sea"うみ with the particle で since it is the location of action (swimming). この夏はうみで泳ぐつもりです。Hope this helps!
Great explanation, thank you!
Thank you Sensei! I ordered the textbook using your link. Appreciate the videos :)
It has been said a lot of times, but it is great how analytically explain everything, make us understand the basics, and then go on to building more complex sentences. Thank you from Turkey! (interestingly some structures are very similar with Turkish)
YOU ARE AMAZING! YOKO. ありがとう!
先生本当にありがとうございます勉強になりさ🙇♂️🙇🙇
Thank you sensei😊 ,It's really helpful for me to learn japanese.
Thank you for this! Tsumori was a difficult concept for me for some reason, but it's similar to the functions of tomoimasu
Wow! Great explanation. 👍👍
Reden-san, Arigatoo gozaimasu. I'm glad it was helpful.
Excellent lesson.
Great teacher you are
what are you planing to do this summer
ありがとうございます❤
7:43 The adjectives before "no de" are in the plain form.
Thank you sensei! You're great!!
I have the book now, i am watching your lessons, you are very good at teaching, i am happy to listen to your teaching because i now feel more clever with japanese language. ありがとうございます。😊🙏👌🤗
Thank you sensei 🥰
この夏は何もしませんでした。でも、来年はアメリカに行くつもりです。
ビデオの先生は楽しくておもしろいです。TH-camはやめないください。
Thank you Sensei. Always clear and effective lessons :)
Really great stuff Yuko!
Very good lesson !Arigatou Yuko sensei
この夏すは私の子どもを会うつもりです
ゆき先生このレッスンをありがとうございます
martineさん、いいですね。(Sounds good!) By the way, when you use the verb 会う (meet) you have to use the particle に to mark the person you are meeting up/seeing. → この夏は(私の)子どもに 会うつもりです。Hope this helps!
Yuko Sensei , すみません、これをわすれました!ありがとございます
どういたしまして。(^^)
Thank you arigati gozaimusu khob khun krub xiaxia
thank you very much Yuka.
この夏は日本語を勉強になるつもりです
Does the package include booksof the courses?
この なつ は 日本へ 行く よていです。 😉☺️
thanks for the lesson!
Thank you せんせい
いいれっすんゆか先生! 分かりやすいでした。ありがとうございました! あの。。。しつもんありますんですが。。。”理由”のつかいかたは「から」も使えるですか? たとえば「楽しいから仕事はやめないつもりです」は使てもいいですか?
Love your videos. What if the sentence involved a multiple action plan or intention would you use te form to list it out and still use desu? In the case of the sentence I intend to practice Japanese everyday to become good. Is it correct to say mainichi nihongo renshu o jouzuni naru tsumori desu or yotei desu
このなつはふじさんにいくよていです。:) せんせい,ありがとうございます.
Maryさん、よくできました。ふじさんをたのしんでください。😊
10:07 来夏、 東京に日本語を勉強するよていです。
What are you planning to do this summer ?
この夏は私がジョージアに行くよていです。🗻
この夏は東京にひこしするよていです。どうもありがとうございます
Thanks for this lessons, very helpful, it is any possibility to find the book in Spanish?
Bryan-san, I'm glad the lesson was helpful. I don't think they have this book in Spanish, but you can directly contact the Japan Times to ask them. Here is the link to the contact form. genki.japantimes.co.jp/contact_en
ありがとう ございました 先生😊
Alonさん、どういたしまして。(^^)
この夏は勉強するよていです。
How may i buy this book where I can get
kono wa oyogu o suru yotei desu. arigatougozaimasu sensei!
Ruth-san, don't forget "natsu (summer)" after kono, and since "oyogu" is already the plain form of "swim" you directly connect that with yotei desu. → kono natsu wa oyogu yotei desu.
来年日本に行きたいので、この夏は就職する予定です。頑張ります!
Sensei, thank you for another superb lesson.
Another way to say “don’t intend to...
Can be : tsumorijaarimasen. ??
DV-san, I'm glad you enjoyed the lesson.
You can say つもりじゃありません instead of つもりじゃないです, but whenever you use ありません instead of ないです for any negative sentences, it sounds more like written language. It is more common to say じゃないです in spoken language (conversation).
...じゃないです (Most conversational)
...じゃありません
...ではありません (Least conversational. Proper to use in very formal writing)
Hope this helps!
THANK YOU, Sensei for explanation.
この夏はアメリカに行くよていです。
この夏は日本で研究する予定です!
Otra excelente lección 👌
So, yotei is also a noun like tsumori. Is that right?
Thank you for wonderful lessons.
Yes, that is correct. よてい "yotei" is also a noun.
@@YukoSensei Thanks a lot
Have a nice day ahead. Looking forward to learning more.
Arigato for this lesson
Mahdi-san, Doo itashimashite. (You are welcome)
この夏は海へ行くよていです。その上に日本語が好きので、JLPT5のしけんを書くつもりです。
You make me the Japanese looks good easy and previsivily.
I'm glad that the lesson was easy to follow!
この夏は 休みだけど、家でたくさん寝るよていです
watashi mo
My attempt:
今年の夏はもう終わりましたが、もっと日本語の勉強するので、来年の夏にはJLPT試験を受けるよていです。いつか日本に行って、新し友達に会って、出来れば秦基博さんに会うつもりです。
Sensei, is this correct? I'm not sure if my usage of よてい and つもり are correct. Also would it be better to swap their places in my answer? すみません!
この夏は歌つもりです!🎶
Im just confuse if this sentence has the same meaning "仕事はつまらないので、やめるつもりです。" Please help.
この夏は日本語、英語、イタリヤ語、フランス語
をべんきょうするよていです。
Thank you for ditching the romaji! Learners at this level need to practices rapid kana recognition. My American eyes cannot avoid reading the romaji first.
I need to do the same..it's been 30 years since I learned hiragana. I started again this week and about the only ones I recognized were ka and ga. (Don't have a kana keyboard on this phone.)
10:10 Uchi de iku thsumori desu.
この夏も勉強をする予定です。
俺も
I need gramer book japanies to in English translation sent me praise, heartily thanks
Is this correct?
テレビ番組は見るつもりでした。 (I intended to watch a TV show or I was going to watch TV show.)
この夏は仕事をするよていです。
この夏は日本語学校に勉強するよていです。
日本語を勉強するよていだ。
この夏はJLPTN5をするつもりです
俺も
この夏は休みがありましたので、ずっと仕事をするよていです。
Kostasさん、did you mean "Since I DON'T have a vacation this summer, I plan to work all the time" ? Then, you can say
この夏は休みがないので、ずっと仕事をするよていです。
@@YukoSensei, thank for your answer. I wanted to say "Since I already had a vacation in this summer, I plan to work all the time from now". Looks like my japanese above is incorrect = )
Kostas-san, in that case, it is better to add "already" もう and we say "I already took a vacation" instead of "I already had a vacation" in Japanese. → この夏はもう休みをとったので、ずっと仕事をするよていです。
@@YukoSensei 分かりました、ありがとうございます、先生。:)
この夏はまた日本語と韓国語を勉強する予定です。
この夏は海に泳ぐよていです。😊
Elさん、It should be 海で since the sea/ocean is the place of action in this case. Hope this helps!
日本に行く予定です。
Sumimasen, my japanese teacher told us that you can use tsumori either it is intend to or plan to, she did not told us to use yotei in plan to. Is it ok?
Rommel Balos “plan to” can mean a couple of things in English. It can be synonymous with “intend to” in that you think you will do it but haven’t made any firm plans. But it can also mean that you have firm plans to do something. What I was taught is that the latter, firm plans, would not work with tsumori and you should use yotei instead.
このなつはうみにいくよていです😊
このなつは日本語を勉強よていです。
do you have a video about "need"?
いつか日本に行くつもりです
この夏は日本へいくよていです
この夏は日本語を勉強つもりです
can anyone tell me what is the TE form ? i m new here
Amina-san, you can watch this video: "What is TE Form?" th-cam.com/video/nsBeKXmS-yc/w-d-xo.html
@@YukoSensei thank you sensei 😀 ありがとうございます
この 夏は いちばん ところで いきたいんです。。富士山。。すみません いま にほんご は 三 月かん ぐらい 勉強しますので
What for
つもりはない。?
The french subtitle though😂
We know bro🤣
この 夏 は およぐよていです
仕事を辞めるつもりはないです のほうが自然な感じします
この夏は横浜に遊びに行くつもりです
この夏は、泳いで行く予定です
can you use tsumori like this? 眠いので、寝るつもりです
I have one question:
I intended not to quit the job --> 仕事は止めなかったつもりです
Is that correct?
I'm pretty sure you have to put じゃなかった after つもり.
Please tell us how to tell the difference between the Japanese D & T sounds. Thanks ! 💐😇🙏🏻
この 夏 は 本 が かきる よてい です。
本を書きる、すごい、がんばて下さい
Is this correct?
最初から、彼は至当に遊ばないつもりでした。
He had no intention of playing fairly from the start.
What happens if there are there two negatives? like this:
仕事はやめないつもりじゃないです。
I am not going to quit the job:)
i dont intend to not quit the job? so you WOULD quit the job. double negatives are just as bad in english as in japanese😂
この夏はいっぱい仕事ですから何もよていでわありません。
Nihongo o shiru hontoni tsumori desu yo!
この夏は Sapporo に いくつもりです。おもしろいので Olympic は みるよていです。
この夏は何をする予定ですか。
この夏はゲームする予定です。^^
ありがとうございましたゆこせんせい
kono natsu wa nihongo wo benkyou suru tsumori desu
この夏は ice cream を家で食べるよていです