The word "man" itself is (or rather was) gender neutral. "Man" is a cognate of "mind," and means "intelligent being." Woman is a compound of "man" and "wif," the latter of which means female, denoting a female intelligent being. The male equivalent was "wer." (The male equivalent of women would sound more like "vermin.") "People" is a singular word denoting an ethnic group. It is not a plural of person. Masculine plurals have been considered gender inclusive for mixed groups for millennia.
True that would be very strange if someone suddenly got mad and called someone sexist for saying a word that's maybe not quite as politically correct as it could be. However that's not what this video is about - it's about slowly but surely with the influence of the general public changing the English language to better accommodate this century. Just consciously changing some words you're used to using can influence later generations to subconsciously speak a better more inclusive language.
The feminist linguist Robin Lakoff wrote back in the 70s that she thought these pronouns and terms were probably less important than other examples of linguistic discrimination, but my opinion as a progressive male is that it hurts so many women so much, and the change is so slight, why not go ahead and do it? Mankind to humanity? It's not a huge leap, and probably more accurate anyway so just go with it.
emma, is great teacher. i like the lessons very much. so easy to understand and the teaching method is so systemestic. thanks a lot and keep it up uploading videos like more.
not at all. the issue is that a "masculine" word as always been the default as a representation for all people. the gender inclusiveness by what she means is that not all people identify as either or. Some people don't look conventionally male or female and we should all be considerate of that. and if you don't respect that, it would be saying more about your character than mine.
that'd be impossible in portuguese,because we change our words on the gender and we could change the subject to a general gender,yet the word would have to be in its male form
+TheSebto360 Then it would be 'The manager knows his staff' because you're talking about a specific manager who is male, and there would be context if you knew he was male. 'A manager' would imply that it would be any manager, and therefore makes it gender neutral.
I have one doubt. Could you please answer Emma? At the above video you said that Good managers know their staff is the correct one. Why don't you use plural at staff?Could you tell me the reason? I have confused about that point.
+Jack Da Rock That's a confusing one because staff means 'a group of people who work for an organisation' but doesn't show this pluralisation by putting an 's' on the end. It is also a singular, meaning 'a person working for an organisation'. Much like the word 'sheep', which is both singular and plural without the 's'...
I thought 'man' etymologically applied to all people, and 'woman' referred specifically to married females. And that males and unmarried females had no word. Or no word that survived to today, at least.
What you've said is not completely correct. In German, there's "Mann" (with capital M, and double n), which means: husband; man. And there's "man" (with small m, and one n), which means "one". Now let me correct your German sentence. One must go to the airport. = Man muss zum Flughafen gehen. Airport = Flughafen Aeroplane = Flugzeug
Hello Emma Thanks for those useful words that you have brought in this video. I have a question about Gender in English, which is about the stem of vocabularies! I realized that you are an opponent to male gender like a feminist, but you cannot get away from this words Woman and Female, that both have Male and Man in themselves.. Would you like to change them to Woperson and Feperson?? Would like to change these?? Prince and Princess Gentleman and Gentlewoman Duke and Duchess In poor English you don't have any other words, for calling a female gender without the stem of male gender.. I like your videos because you always talk about your opinion during the courses.. For example: hell-slang :)
Interesting! Men and women are equal under the name of God. I have a friend from Germany. I try to say, "Hello, Gerperson". Joking apart, when talking with native speakers of English, I have to use gender words with care. Thank you for your nice lesson.
Thank you for correcting, I checked, and you are completely right. I was referring to the "Man". And my German looks so bad now, oh my :( It's even worse knowing that that was what was in my head, and I didn't use a translator. Thank you for correcting me, though!
Sorry for my english, my native language is Spanish. I think that my native idiom is the most sexist in the world, for that reason I decided to learn another language, in this case: English. The people who commented this video said that inclusive language is stupid, unnecessary and useless, their arguments are foundations in the Political Correctness, but isn't true, the deal is NON empathy, when I consider that man an woman are equally, and when I understand the 50% of the people are excluded and I feel respect for their I use the inclusive language. And... I repeat, the discussion isn't grammar, or academic, the problem is NON empathy.
Caballero, con esa manera de referirse a mi; sin conocerme, me está dando la razón. ¿Es el español su lengua materna? Si su respuesta es sí, no solo me da la razón, sino que confirma mi punto y responde su pregunta.
Daniela Ramírez Forero el hecho de que yo sea machista( lo cual no soy, pero si alguien es estupido, sea hombre o mujer se lo diré) no combierte al español machista.
I agree that using gender-inclusive language is better, but the reason Neil Armstrong used "man" and "mankind" weren't purely for their meaning, but also because they sound similar. It's also why some people confuse "a man" and "man" in his quote, quoting it as "one small step for man, one huge leap for mankind" which essentially would have just been saying humanity twice, which wouldn't make sense. In his actual quote, he said "a man" referring to himself. So, even if the moon landing happened to today, either the phrase would have stayed the same or been changed entirely. I'd also like to point out that these "1950s" words have not fallen out of use and are actually relatively common, even if you should avoid them.
Christ, someone talks about equality and people start worrying about how everything won't be biased in their favour anymore. There's a thing called etymology. Have at it hos.
Judaism, Christianity, and Islam have always been quite clear that God is neither male nor female. God is spirit, and it makes no sense for spirit to have physical gender. (Grammatically, spirit is feminine in Hebrew, neuter in Greek, and masculine in Latin.) It would be better to use the neuter for God in languages that have this grammatical gender (Hebrew does not), except that in many tongues (like English) this implies that a thing is inanimate rather than a person with its own volition.
“If you’re confused, it’s ok.”
Why do they always say that.
What about brotHER, fatHER?
The word "man" itself is (or rather was) gender neutral. "Man" is a cognate of "mind," and means "intelligent being."
Woman is a compound of "man" and "wif," the latter of which means female, denoting a female intelligent being. The male equivalent was "wer." (The male equivalent of women would sound more like "vermin.")
"People" is a singular word denoting an ethnic group. It is not a plural of person.
Masculine plurals have been considered gender inclusive for mixed groups for millennia.
Why no to say policewoman, firewoman, mailwoman, etcetera?
superman will change to superpeople xd
You know that there have been a few different Supergirls and a couple Superwomen, too, right? The current Superwoman is Lana Lang!
True that would be very strange if someone suddenly got mad and called someone sexist for saying a word that's maybe not quite as politically correct as it could be. However that's not what this video is about - it's about slowly but surely with the influence of the general public changing the English language to better accommodate this century. Just consciously changing some words you're used to using can influence later generations to subconsciously speak a better more inclusive language.
how about
a good manager knows its staff
The feminist linguist Robin Lakoff wrote back in the 70s that she thought these pronouns and terms were probably less important than other examples of linguistic discrimination, but my opinion as a progressive male is that it hurts so many women so much, and the change is so slight, why not go ahead and do it? Mankind to humanity? It's not a huge leap, and probably more accurate anyway so just go with it.
As much as I appreciate Your work I think that "Gender Inclusive Language" is stupid and unnecessary.
And you're a part of the problem
@@lovingn2029 What problem?
@@lovingn2029 your account name and your comment do not match up
emma, is great teacher. i like the lessons very much. so easy to understand
and the teaching method is so systemestic. thanks a lot and keep it up
uploading videos like more.
In portuguese "man" means both.
not at all. the issue is that a "masculine" word as always been the default as a representation for all people. the gender inclusiveness by what she means is that not all people identify as either or. Some people don't look conventionally male or female and we should all be considerate of that. and if you don't respect that, it would be saying more about your character than mine.
that'd be impossible in portuguese,because we change our words on the gender and we could change the subject to a general gender,yet the word would have to be in its male form
'A manager knows his staff' What if the manager was male? Would it still be wrong? You got to have some context.
+TheSebto360 Then it would be 'The manager knows his staff' because you're talking about a specific manager who is male, and there would be context if you knew he was male. 'A manager' would imply that it would be any manager, and therefore makes it gender neutral.
I have one doubt. Could you please answer Emma? At the above video you said that Good managers know their staff is the correct one. Why don't you use plural at staff?Could you tell me the reason? I have confused about that point.
+Jack Da Rock That's a confusing one because staff means 'a group of people who work for an organisation' but doesn't show this pluralisation by putting an 's' on the end. It is also a singular, meaning 'a person working for an organisation'. Much like the word 'sheep', which is both singular and plural without the 's'...
How about the plurals? How to make plural of, for example, salesman?
Salesmen or salespeople.
Emma, your voice sounds like a music. Thanks for your help.
I learned something new today... THANKS teacher
Like before i watch, you are amazing teacher :)
eye contact
clear in speaking
and the most important thing is
Step by Step
and that is what i like
echo?
Thank you. From Brazil!!
I thought 'man' etymologically applied to all people, and 'woman' referred specifically to married females. And that males and unmarried females had no word. Or no word that survived to today, at least.
How is the word huMAN used in present time? Sorry for to bold type.
also another big happy face from saudi arabia
Thankx emma
Do u teach in a college or private school , so can i have a summer course there ?!
A big thanks from Saudi Arabia ;)
What about jesus ?! when we talk about God as a Man !!!!!!! what do you think ?
What you've said is not completely correct. In German, there's "Mann" (with capital M, and double n), which means: husband; man.
And there's "man" (with small m, and one n), which means "one".
Now let me correct your German sentence.
One must go to the airport. = Man muss zum Flughafen gehen.
Airport = Flughafen
Aeroplane = Flugzeug
Very nice video, thank you. Is there another word for sportsman?? Or it's just sportsman, sportswoman?
Great job!!!
I took out a doubt that I had about this thing.
Thank you a lot.
Thank you very much for the helpful advice Emma. Also thank you so much for helping people better understand english. You are doing a great job.
Thx Emma
Thanks a lot Emma! As ever learned something new! And was cool the end of u video ^_^ haha
Take care!
though I've learned how to change "her" to "their"
I need more advanced lessons. :(
Hello Emma
Thanks for those useful words that you have brought in this video.
I have a question about Gender in English, which is about the stem of vocabularies!
I realized that you are an opponent to male gender like a feminist, but you cannot get away from this words Woman and Female, that both have Male and Man in themselves.. Would you like to change them to Woperson and Feperson??
Would like to change these??
Prince and Princess
Gentleman and Gentlewoman
Duke and Duchess
In poor English you don't have any other words, for calling a female gender without the stem of male gender..
I like your videos because you always talk about your opinion during the courses.. For example: hell-slang
:)
Interesting! Men and women are equal under the name of God. I have a friend from Germany. I try to say, "Hello, Gerperson". Joking apart, when talking with native speakers of English, I have to use gender words with care. Thank you for your nice lesson.
Your teaching give me a lots of inspiration, i love so much almost all videos you have provided us, thanks for all, i love you.
thanks
Thanks a lot Emma itd really great teaching
Wonderful, Thank you
I wish I could have you beside me to help when I am in some doubt in English !!!
What a piece of work is Man?
teacher Emma, i love you.
there is no ONE who would not love an English teacher like teacher Emma!! :)
TRES BON
This is a great program for me and my goals
thank you so much
Good lesson as usual. Very good.
Thank you for correcting, I checked, and you are completely right. I was referring to the "Man". And my German looks so bad now, oh my :( It's even worse knowing that that was what was in my head, and I didn't use a translator. Thank you for correcting me, though!
Thanks, Your lesson is always great!
I didnt know that this is offensive or sth... Thanks Emma
She had long hair before.
You're welcome!
thank you our great teacher .
thanks for all teacher.
Emma u r truly a very good teacher
Teacher Emma I love you explanation, you're the best, thanks a lot !!!
Another word would be 'bartender' instead of 'barman'.
"cop"
personager
Sorry for my english, my native language is Spanish.
I think that my native idiom is the most sexist in the world, for that reason I decided to learn another language, in this case: English. The people who commented this video said that inclusive language is stupid, unnecessary and useless, their arguments are foundations in the Political Correctness, but isn't true, the deal is NON empathy, when I consider that man an woman are equally, and when I understand the 50% of the people are excluded and I feel respect for their I use the inclusive language.
And... I repeat, the discussion isn't grammar, or academic, the problem is NON empathy.
Caballero, con esa manera de referirse a mi; sin conocerme, me está dando la razón. ¿Es el español su lengua materna? Si su respuesta es sí, no solo me da la razón, sino que confirma mi punto y responde su pregunta.
Daniela Ramírez Forero el hecho de que yo sea machista( lo cual no soy, pero si alguien es estupido, sea hombre o mujer se lo diré) no combierte al español machista.
I agree that using gender-inclusive language is better, but the reason Neil Armstrong used "man" and "mankind" weren't purely for their meaning, but also because they sound similar. It's also why some people confuse "a man" and "man" in his quote, quoting it as "one small step for man, one huge leap for mankind" which essentially would have just been saying humanity twice, which wouldn't make sense. In his actual quote, he said "a man" referring to himself. So, even if the moon landing happened to today, either the phrase would have stayed the same or been changed entirely. I'd also like to point out that these "1950s" words have not fallen out of use and are actually relatively common, even if you should avoid them.
I love her accent
Cool
Thanks Emma :)
Thank you for this video!
i'm just going to let you know that i think you're fucking amazing!
English is so against women lol
more example
History -> His Story
Human -> Who Man
Woman -> No Man
yea emma is a good person thanks for you help
Best one together Emma.
Christ, someone talks about equality and people start worrying about how everything won't be biased in their favour anymore. There's a thing called etymology. Have at it hos.
She isn't talking about equality.
john c Language including both sexes equally is equality.
♥️
Judaism, Christianity, and Islam have always been quite clear that God is neither male nor female. God is spirit, and it makes no sense for spirit to have physical gender. (Grammatically, spirit is feminine in Hebrew, neuter in Greek, and masculine in Latin.)
It would be better to use the neuter for God in languages that have this grammatical gender (Hebrew does not), except that in many tongues (like English) this implies that a thing is inanimate rather than a person with its own volition.
Thank you for this lesson Emma, you're great❗ We all have role in fight against sexist language.👏