More like common speech vs formal speech. Shakespearean English is more like Bahasa Melayu Lama, which is what modern Indonesian Language, which was made in 28th October 1928, is based on.
i may missunderstand since neither english nor indonesian is not my first language, you are refering the "barbie speech" as japanese anime voice right? or am i wrong....
@@M.Haru13 In Indonesia, they dubbed the Barbie animated series in Bahasa Indonesia but using an almost eerie form of formal Indonesian speak, even while having heated conversations or in dire situations. Thus the HoloID girls here are doing the "Barbie talk" while cussing and cursing... which makes it hilarious.
She's blessed with a beautiful voice and her control over it is at the level of perfection. I believe most if not all of Hololive and Holostars members would make excellent voice actors with little to no training.
Barbie ID dub had a formal/semiformal structure and super polite. To cuss at each other with said language structure they sure nailed it. It's like I'm watching negative barbie in ID dub lmao
tbh, moona voice is so simiar to common indonesian dubber. you know, indonesian dubber have a very similar voice to the point we got sick of hearing that. because it didn't change even dubbing different anime/movie
Info : Indonesia Barbie is basically whenever a Barbie show plays in Indonesian, it always has a formal structure and language because it may probably has been translated from G. Translate since the app mostly uses the formal Indonesian. In reality, thanks to the local languages, the only ones to speak most of proper Indonesian are those from Jakarta (I have a Jakarta accent when speaking Indonesian and I still haven't lost it yet) For those wondering, iya, aku dari Indonesia (yes, I'm Indonesian)
No, my father was working in dubbing industry, they hire real translator for barbie movies. It's just should be done like that because the movies are for children. Barbie and Disney movies had very strict QC policy regarding dubbing process back then (around early 2000s). So, the VA, translation, and dubbing process was very professional (not like anime at that time). But it all changed when fire nation attack around 2011-2012.
sometimes I want to apply to be a member of hololive, then I see these clips and realize I should be polyglot to apply, like hell there are vtubers who know English, Japanese, Indonesian, German, Russian and Korean, how is a person supposed to apply, I know my own language (Spanish) at some cost, so I have bad English, and at some cost I can understand Japanese only because I have watched anime for a long time.
Ah hell nah they turned into Indonesian Dubbing mode Edit: OHHHH THAT"S WHY THEY CALLED IT BARBIE LANGUAGE, it's literally how Barbie movie dub is usually like lmaoo
Rare clip of Risu being the normal one in the group.
Its because she mostly not there when everyone unleashed their comedian power lol
Other than not being there for the most of it, Risu had also just recovered from her Risdang event.
Kayanya gara" abis makan nasi padang lagi ini 😂
Yes, until you see the minecraft notification in this stream: “Ayunda Risu was blown up by Ayunda Risu”
She often be the most normal one when needed. She's ao versatile. And early day angry serious risu was definitely threatening
For English speaker, Indonesian barbie speech to normal Indonesian has equivalent nuance as Shakespearean English to normal English.
"To fuck off or not to fuck off that is the question..."
More like common speech vs formal speech. Shakespearean English is more like Bahasa Melayu Lama, which is what modern Indonesian Language, which was made in 28th October 1928, is based on.
huh, I see
i may missunderstand since neither english nor indonesian is not my first language, you are refering the "barbie speech" as japanese anime voice right? or am i wrong....
@@M.Haru13 In Indonesia, they dubbed the Barbie animated series in Bahasa Indonesia but using an almost eerie form of formal Indonesian speak, even while having heated conversations or in dire situations. Thus the HoloID girls here are doing the "Barbie talk" while cussing and cursing... which makes it hilarious.
Moona: has a really nice VA voice.
Also Moona: used it for shit talk and cussing.
I love holoID.
Blended cat shit 😂😂😂😂😂
moona perfect telenovela voice
Mamah Reine enters the chat
Nunggu parodi telenovela "Dulce Maria" versi HoloID, yaitu "Dulce Moona" atau "Dulce Kaela"
all in telenovela
TEGA KAMU PULGOSO
moona suaranya kayak tokoh gopi haha
in this video, we got proof about Moona sounds perfectly if she do as voice actor..
She was a VA for Warship Collab with Hololive
She's blessed with a beautiful voice and her control over it is at the level of perfection. I believe most if not all of Hololive and Holostars members would make excellent voice actors with little to no training.
Barbie ID dub had a formal/semiformal structure and super polite. To cuss at each other with said language structure they sure nailed it. It's like I'm watching negative barbie in ID dub lmao
I just went back to the 90s when all we had was dubbed cartoons and animes
Indosiar, Spacetoon, Net.TV, ANTV, RCTI you named it
Denger moona pake bahasa barbie langsung inget barbie dub toxic anjir😂
DUAR MEME-
Moona needs to dub all the anime oujo-sama villianesses seriously. I know zero bahasa yet I think she really carries that feeling well.
Reine fit more into Ojou-Sama Villaines.
tbh, moona voice is so simiar to common indonesian dubber. you know, indonesian dubber have a very similar voice to the point we got sick of hearing that. because it didn't change even dubbing different anime/movie
It need to be mentioned that there's an actual snack called "tai kucing".
Yeah, it's called "telek kucing"... well, the shape is kinda look alike...
Cat shit?
@@Gal0987
Yep. Cat shit indeed.
It looks like cat droppings.
But it actually a snack created from dried banana
@@Gal0987cat shit
@@justarandompotato6272 aah i see
ollie and iofi laughing together is crazy hilarious
Bijir... Udah lama gue enggak ngedengerin bahasa baku... Jadi nostalgia ama kartun yang tayang tiap minggu di indosiar...
finally found the channel that quenches my thirst for HoloIdD content.
No longer thirsty as this video actually deliver more than I expected.
3:31 itu "apakah kamu tersedak tai kucing?" bang 😂
wah aku kurang teliti lagi. thanks infonya
@@baliaga masama bang wkw
moona's formal indonesian + her bgm= moona's saga
Thanks to the clippers and translators english and japanese speakers gets the content of the conversation.
moona's barbie indonesian sounds very fancy
backsoundnya moona ngepas bgt 😂
bakal kocak sih kalo suatu hari moona dapet job buat voice over iklan merch di indo pake suara formal itu
man moona voice so good
well we all know risu can also change😂😂😂
Man, this really makes me want to learn Indonesian. I think I'm missing out.
sir we have many dialect as much as our island.. one island can have 4.
Info : Indonesia Barbie is basically whenever a Barbie show plays in Indonesian, it always has a formal structure and language because it may probably has been translated from G. Translate since the app mostly uses the formal Indonesian. In reality, thanks to the local languages, the only ones to speak most of proper Indonesian are those from Jakarta (I have a Jakarta accent when speaking Indonesian and I still haven't lost it yet)
For those wondering, iya, aku dari Indonesia (yes, I'm Indonesian)
No, my father was working in dubbing industry, they hire real translator for barbie movies. It's just should be done like that because the movies are for children. Barbie and Disney movies had very strict QC policy regarding dubbing process back then (around early 2000s). So, the VA, translation, and dubbing process was very professional (not like anime at that time). But it all changed when fire nation attack around 2011-2012.
they're so good tho😭
2:20 "Sial, Muna cocok sekali" 😂
sometimes I want to apply to be a member of hololive, then I see these clips and realize I should be
polyglot to apply, like hell there are vtubers who know English, Japanese, Indonesian, German, Russian and Korean, how is a person supposed to apply, I know my own language (Spanish) at some cost, so I have bad English, and at some cost I can understand Japanese only because I have watched anime for a long time.
i think you can make more video on you channel and and make it your experience and achievement so that it will be noticed by hololive.
U can learning by doing. People love journey 😊
Bejiir cocok banget moona 🤣 intonasinya dapet banget
ICANT 😂
Unhinged gen 1
Moona suaranya kayak drama bollywood yg biasa di tonton mertua gue sore2 🤣
Actually, language like this also exists in the Indonesian colosal drama, Saur Sepuh, misteri gunung Merapi and the like.
Oops, you're just snitchin' out your age mate. 😂
Im not indonesian but, they sound like straight out of a Indo TV AD or drama.
precisely, "Barbie" movies in Indonesia the dubbing just like that
Ya goddamn bloody right it is xD
Mate please keep uploading these dual sub vids
Muuna aduh wkwkwk 😭
Moona FTV 😂
Enak banget denger si Yopi ngakak gitu wkwkwkw.
Nonton sambil makan tak ku sangka pembahasan nya akan seperti inj😂
😂😂😂
Reine hatus ikutan juga biar makin klop nih 😆😆😆😆
3:06 ketawanya nular 😂😂😂
selama gw nnton stream kemaren gw ngakak brutal asli 🤣😂
Fua, me gusta esta forma de subtitulado. Tome su buen follow.
Gracias. Sólo conozco esta palabra (DeepL translate)
@@baliaga jsjsjs, my bad. Good luck!
Perfect banget moona ngomong kaya gitu 😂😂
Ah hell nah they turned into Indonesian Dubbing mode
Edit: OHHHH THAT"S WHY THEY CALLED IT BARBIE LANGUAGE, it's literally how Barbie movie dub is usually like lmaoo
Top tier Barb-I mean voice acting!
Si moona cocok nih jadi narrator kisah para nabi 😁
Dunia Khayalan flashbacks
their chemistry is 💯😂
Astaga naga, saya tertawa sangat keras saat menonton klip video ini. Terima kasih clipper.
Mereka seketika menjadi Idol, tetapi semua berubah ketika mereka tertawa wkwkwkwk
HELP THEY SOUND LIKE THE INDO DUB TO TOY STORY ITS ACC CRAZYYYY
Bang maaf ini translate bahasa inggrisnya pake apa? Kayaknya banyak yang gak cocok deh kata-katanya
Genre scat
The obs dying by the crazy word come out of their vtuber mouth lol
MOONA COCOK JADI VOICE ACTOR
Nah, that's Indosiar shitnetron level of dialogues
wanjir, rasanya kyk beneran liat barbie dub indo 😂
Bro moona voice like celestial my little pony
Mereka sendiri sampai batuk batuk apalagi kita yang dari awal udah ketawa sampai batuk batuk 😂
Moona like antagonis dub role lmao😂
4:09 sialan, mana gua pas banget lagi makan soup pas nonton klip ini
Its like moona is on crack...
Paling seru kolo ada area 15.1 ketawa terus sih, stream tidak jadi bosan
Wkwkwkwk
Kyk sinetron legenda zaman dulu cok.
Is there a video when they cover a few Indonesian songs?
Search in TH-cam "Bebas - hololive ID [Cover]"
Aduh sampe capek ketawa 😭
Wkwk
They sould like Telenovela ID Dub
Ah yes the barbie voice. Aka the indo dubbing voice. Indo baik and benar
moona has a ncie va voice
If there was like yagoo but Id versions boss . They would like be pain peko rn
Asli ini org pada cocok ngisi suara kartun2 disney dubbing indo
Capek 😭🤣
moona udah kayak voice actor profesional ngomongnya😂
❤💜❤❤
Suaranya Moona udah kyk yg biasanya dubbing Barbie itu
😂😂😂😂😂😂😂 anying laaahhh
yang lagi makan apa kabar?😭
nyembur & keselek
wkwkwk... Jadi kangen nonton Barbie di Indosiar tiap minggu sore
risu terselamatkan
Pake suara barbe jao kayak narrator acara tv anak 🤣🤣🤣🤣
Jir Renne Join jadi Drama Indosiar. 😂
gk ngajak reine dan nia redalion mc utama barbie
Muna 😂😂😂
This is how the Indonesian dub of foreign movies sounds like 😂😂😂😂😂😂
Apalah nonton ni klip sambil makan😭😭
😮😮😮
Jadi bayangin pas ketemu sama wna yang menyebalkan, terus dikatain pake bahasa berbi. Keknya oke tuh 🤣🤣
backsound moona mendukung banget wkwkw'
Bahasa barbie gaktuh tapi ngakak sih😂
moona duber barbie apa ya
Bagus nih kalo ada seri holobarbie🤣
ide bagus
Cat shit nya bisa lebih 20kali😂😂
If you still confused on how Barbie language works in Indonesian, just imagine speaking Japanese out of Google translate.
That is correct, they put in LITERAL translation of the words in the dubs xD
Bodooooh lol this is indeed super lol
WANJ- 😂
Saya bersyukur saya berada diluar dimensi mereka😂
Percakapan macam apa ini
remind me of a indonesian animation movie called timun mas
Wkwk bener bahasa barbie anjir lah 😭 bengek gweh
2:19 ini sebenarnya adalah impian yagoo
1:42 abnormal