가사 - [Verse 1] When you walk into the room 네가 방으로 들어올 때면 Make diamonds jealous, sh-sh-shinin' like that, yeah 너무나 빛이 나서, 다이아몬드마저 질투해 You're breaking every rule 모든 원칙을 어기는 너지만 I take the consequences after the fact (Ha, ha) 난 이후의 대가를 받을 각오가 됐어 [Pre-Chorus] I was running my own clock (My own clock) 난 시간에 쫓기고 있었지만 I was loving 'til it stopped ('Til it stopped) 멈추기 전까지 충분히 즐겼어 I was nothing but cigar, smoke and pain 그저 담배 연기와 데킬라에 담긴 With tequila to blame 'til you 고통만을 탓할 뿐이었지 [Chorus] Until you caught me on my good side 눈부신 빛 속에서 네가 나의 좋은 모습을 In that good light 발견해 주기 전까진 I swear I wasn't like that 나 정말 이런 사람이 아니었어 No, oh-oh, no, oh (Ah) 정말, 정말이지 Until I got you on my good side 빛나는 모습으로 널 만나면서 Brought that good light 후광이 비치기 전까진 I swear I wasn't like that 나 정말 이런 사람이 아니었어 No, oh-oh, no, oh (Ah) 정말, 정말로 Good side 좋은 모습이지 [Verse 2] When it comes to you 너에 대해 말하자면 We only speakin', speakin', speakin' in tongues (In tongues) 별 얘기를 다 할 수, 다 할 수 있어 I could be walking on the moon 난 달 위도 걸을 수 있을테지만 But you'd keep me sweating, sweating just like the sun (Ha, ha) 넌 마치 태양이 비추듯이, 날 계속 땀 흘리게 해 [Pre-Chorus] I was running my own clock (My own clock) 난 시간에 쫓기고 있었지만 I was loving 'til it stopped ('Til it stopped) 멈추기 전까지 충분히 즐겼어 I was nothing but cigar, smoke and pain 그저 담배 연기와 데킬라에 담긴 With tequila to blame 'til you 고통만을 탓할 뿐이었지 [Chorus] Until you caught me on my good side 눈부신 빛 속에서 네가 나의 좋은 모습을 In that good light 발견해 주기 전까진 I swear I wasn't like that 나 정말 이런 사람이 아니었어 No, oh-oh, no, oh (Ah) 정말, 정말이지 Until I got you on my good side 빛나는 모습으로 널 만나면서 Brought that good light 후광이 비치기 전까진 I swear I wasn't like that 나 정말 이런 사람이 아니었어 No, oh-oh, no, oh (Ah) 정말, 정말로 Good side 좋은 모습이지 [Post-Chorus] Good side Good side 좋은 모습이지 [Bridge] (Ooh-ooh) I swear you got no good side 너에겐 더 이상 좋은 모습이 필요하지 않아 (Ooh-ooh) I swear you don't need good light 너에겐 더 이상 눈 부신 빛도 필요하지 않아 (Ooh-ooh) 'Cause I'm looking at both sides 난 너의 모든 면을 볼 수 있고 And you look better every single time 매순간 더 예쁜 모습만 보이니까 [Chorus] Good side 눈 부신 빛 속에서 In that good light 좋은 모습이 보여 I swear I wasn't like that 나 정말 이런 사람이 아니었어 No, oh-oh, no, oh (Ah) 정말, 정말이지 Until I got you on my good side 빛나는 모습으로 널 만나면서 Brought that good light 후광이 비치기 전까진 I swear I wasn't like that 나 정말 이런 사람이 아니었어 No, oh-oh, no, oh (Ah) 정말, 정말로 Good side 좋은 모습이지 [Post-Chorus] Ooh-ooh, ooh-ooh Good side 좋은 모습이 Ooh-ooh, ooh-ooh Good side 좋은 모습이야
가사 -
[Verse 1]
When you walk into the room
네가 방으로 들어올 때면
Make diamonds jealous, sh-sh-shinin' like that, yeah
너무나 빛이 나서, 다이아몬드마저 질투해
You're breaking every rule
모든 원칙을 어기는 너지만
I take the consequences after the fact (Ha, ha)
난 이후의 대가를 받을 각오가 됐어
[Pre-Chorus]
I was running my own clock (My own clock)
난 시간에 쫓기고 있었지만
I was loving 'til it stopped ('Til it stopped)
멈추기 전까지 충분히 즐겼어
I was nothing but cigar, smoke and pain
그저 담배 연기와 데킬라에 담긴
With tequila to blame 'til you
고통만을 탓할 뿐이었지
[Chorus]
Until you caught me on my good side
눈부신 빛 속에서 네가 나의 좋은 모습을
In that good light
발견해 주기 전까진
I swear I wasn't like that
나 정말 이런 사람이 아니었어
No, oh-oh, no, oh (Ah)
정말, 정말이지
Until I got you on my good side
빛나는 모습으로 널 만나면서
Brought that good light
후광이 비치기 전까진
I swear I wasn't like that
나 정말 이런 사람이 아니었어
No, oh-oh, no, oh (Ah)
정말, 정말로
Good side
좋은 모습이지
[Verse 2]
When it comes to you
너에 대해 말하자면
We only speakin', speakin', speakin' in tongues (In tongues)
별 얘기를 다 할 수, 다 할 수 있어
I could be walking on the moon
난 달 위도 걸을 수 있을테지만
But you'd keep me sweating, sweating just like the sun (Ha, ha)
넌 마치 태양이 비추듯이, 날 계속 땀 흘리게 해
[Pre-Chorus]
I was running my own clock (My own clock)
난 시간에 쫓기고 있었지만
I was loving 'til it stopped ('Til it stopped)
멈추기 전까지 충분히 즐겼어
I was nothing but cigar, smoke and pain
그저 담배 연기와 데킬라에 담긴
With tequila to blame 'til you
고통만을 탓할 뿐이었지
[Chorus]
Until you caught me on my good side
눈부신 빛 속에서 네가 나의 좋은 모습을
In that good light
발견해 주기 전까진
I swear I wasn't like that
나 정말 이런 사람이 아니었어
No, oh-oh, no, oh (Ah)
정말, 정말이지
Until I got you on my good side
빛나는 모습으로 널 만나면서
Brought that good light
후광이 비치기 전까진
I swear I wasn't like that
나 정말 이런 사람이 아니었어
No, oh-oh, no, oh (Ah)
정말, 정말로
Good side
좋은 모습이지
[Post-Chorus]
Good side
Good side
좋은 모습이지
[Bridge]
(Ooh-ooh) I swear you got no good side
너에겐 더 이상 좋은 모습이 필요하지 않아
(Ooh-ooh) I swear you don't need good light
너에겐 더 이상 눈 부신 빛도 필요하지 않아
(Ooh-ooh) 'Cause I'm looking at both sides
난 너의 모든 면을 볼 수 있고
And you look better every single time
매순간 더 예쁜 모습만 보이니까
[Chorus]
Good side
눈 부신 빛 속에서
In that good light
좋은 모습이 보여
I swear I wasn't like that
나 정말 이런 사람이 아니었어
No, oh-oh, no, oh (Ah)
정말, 정말이지
Until I got you on my good side
빛나는 모습으로 널 만나면서
Brought that good light
후광이 비치기 전까진
I swear I wasn't like that
나 정말 이런 사람이 아니었어
No, oh-oh, no, oh (Ah)
정말, 정말로
Good side
좋은 모습이지
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
Good side
좋은 모습이
Ooh-ooh, ooh-ooh
Good side
좋은 모습이야
얼마나 멋지고 빛나는데 당연하지😊
일이 잘 안풀려 자존감이 바닥을 쳤는데...지금 딱 듣기 좋은 타이밍이네요~😊
자존감 UP~~~!!!UP~~!!
이분들꺼 쇼츠로만 보다가 음원 나왔길래 들어봤는데 노래 정말 좋아요..!
굿!
진짜 업로드 속도 미쳤다
좋은 노래 감사합니다😊
❤❤
👍👍👍
crash adams hotal party 도 올려주세요
프사 혹시 어디서 구하셨어요?? 사용하고싶은뎁..ㅠ
1빠
❤❤❤