Mafumafu and Soraru talk about spring weather (Eng sub)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • It's a twitcast livestream, you can find it by typing this:
    twitcasting.tv/uni_mafumafu
    (March 2024)
    A few clarifications : Firstly, "May sickness" or Gogatsu byou in japanese, is :"April in Japan is often associated with new beginnings, and therefore a potential source of stress, such as joining a new school or company. These life events can be the cause of an illness that emerges the following month, commonly known as gogatsu-byou, or "May illness"." from the nippon.com website.
    And secondly, "the world is so affected by spring weather" here aterarete is used, so I decided to use its fist translation wich is "affected" even if affected could be understood as something in a bad way, but it is also the case for aterarete wich means to suffer from (ex: heat), or to be embarrassed.
    follow Mafumafu:
    / @uni_mafumafu .
    twitter (X): x.com/uni_mafu...
    follow Soraru:
    / @soraruyt .
    twitter (X): x.com/soraruru...
    my twitter (X): hito__desu_
    #mafumafu #soraru #aftertherain #soramafu #utaite #まふまふ #歌い手 #そらる #そらまふ

ความคิดเห็น • 1