Ciao, Marta! Nonostante il livello della lezione sia stato piu avanzato per me, sono risciuto, sia ringraziato il cielo, a capirne la maggior parte ed a rispondere correttamente a tutte le domande del mio preferito "tocca a te". Grazie mille per tutto quello che fai per noi e "Che la forza sia con te" e "Che si faccia coraggio a tutti noi gli studenti della lingua italiana!".!!!
Grazie per il fantastico video! Sembri molto bravo, ma la stanza ha un'eco. Se appendi un lenzuolo al muro, aiuterai a ridurre l'eco. Appendi gli asciugamani ovunque nella stanza. Metti molti vestiti nella stanza. :) Ho visto la maggior parte dei tuoi numerosi video, grazie!
Ciao M. , very instructive lesson .; but I would like to know the conj. " CHE " does it belong in the Main clause or the Subordinate clause . I have 2 Ita. gram. books & they both say differently . Or is it Subjective put where you want ! Ti Ringrazio n k .
Non sono sicura di aver capito bene la domanda. Il congiuntivo si usa in frasi indipendenti introdotte da 'che' (ma qualche volta il 'che' si può omettere) oppure si usa in frasi principali indipendenti (quelle di cui parlo nel video).
@@PassioneItaliana Martha , I'm asking about a reg. subjunctive sentence . Io penso " CHE " Laura abbia dei bei capelli . ( Io penso che ) main clause -- ( che Laura abbia dei bei capelli. ) subordinate clause . the conj. " che " belongs where ? where do you put it? in the main clause or in the subordinate clause ? Grazie
"Fabrizio non era ancora arrivato" Quando si usa il trapassato prossimo in frasi indipendenti? 🤔 Avete pubblicato per caso un video a riguardo? Grazie ❤️🌹
Ciao. Ci sono errori : che fosse bloccato, che avesse perso il treno sono entrambe in congiuntivo trapassato. Lo stesso errore con con il congiuntivo presente e passato al inizio. Sono entrambe al congiuntivo passato. Grazie mille
@@PassioneItaliana bloccato non è il participio passato del verbo "bloccare"? Perché sarebbe un aggettivo? Mi dispiace, non capisco bene la vostra risposta 🤔. Ho dimenticato di scriverlo ma come al solito lei è una professoressa bravissima!
'Bloccato' è anche il particpio passato del verbo 'bloccare'. L'aggettivo e il participio passato spesso sono uguali. Ecco un esempio con il congiuntivo trapassato del verbo bloccare: "Credevo che l'incidente AVESSE BLOCCATO il traffico" (con 'avere') Ecco un esempio con il congiuntivo trapassato del verbo bloccarsi: "Credevo che la macchina SI FOSSE BLOCCATA in mezzo alla strada" (con 'essere' ma anche con il pronome riflessivo)
In francese, in questo esempio "che fosse bloccato nel traffico", bloccato non è un aggettivo ma il participio passato del verbo bloccare. Anche in francese non è facile capire quando sia l'aggettivo o il participio passato 😂😂
IA : Nella frase italiana "Che fosse bloccato nel traffico", bloccato è il participio passato del verbo bloccare, usato in una costruzione congiuntiva. Simile alla struttura francese "être + participe passé", in italiano la costruzione "essere + participio passato" viene usata per descrivere uno stato passivo o subito dal soggetto. Anche se in questo contesto il participio passato bloccato descrive uno stato (come un aggettivo), grammaticalmente rimane il participio passato del verbo bloccare.
Sei veramente un 'regalo del mondo delle lingue.Grazie.
Grazie mille per questo video, Marta!
Ciao, Marta! Nonostante il livello della lezione sia stato piu avanzato per me, sono risciuto, sia ringraziato il cielo, a capirne la maggior parte ed a rispondere correttamente a tutte le domande del mio preferito "tocca a te". Grazie mille per tutto quello che fai per noi e "Che la forza sia con te" e "Che si faccia coraggio a tutti noi gli studenti della lingua italiana!".!!!
😊😊😊😊😊😊
Ciao Marta, grazie per la tua comprensibile spiegazione, mi sono occupata ancora con questa grammatica, sia ringraziato il cielo l‘ho capito meglio 😊
Ciao Marta, questo video è stato veramente utile per me. Grazie, sei veramente una brava insegnante!!! Buona giornata!
Grazie e buona giornata anche a te!
😅😅😅guardo un video di passione italiana ogni giorno 😅😅😅
grazie mille ❤❤
❤️
Marta ! I'm back !! 😛👍. Saludos desde México !!
Meraviglioso video. Grazie mille!!
Grazie mille.
Confidando nella Sua eccelsa capacità d'insegnamento, MarCap, vorrei ascoltare lezioni sul subjuntivo castigliano spiegato da Lei.
Grazie davvero. L’ho aspettato questo video.
Grazie❤Buon pomeriggio ❤
Ottimo lavoro, grazie mille🌺
Grazie Marta, Immagino che anche questo video sara' aggiunto al playlist "congiuntivo" del canale. Il video e' molto utile. Tom
Certo 😊🌺
Geniale! Grazie mille.🎉
Grrrrazie, Marta!! 👌🏼
Grazie davvero 🎉🎉🎉🎉.
Buona serata maestra Marta
Continua cosí, adoro i tuoi video
Grazie!🌺
💥💥💥grazie mille💥💥💥
grazie Mam ❤️
Caio grazie mille
Ciao 🎉🎉🎉
Merci
Domani provare continuare , sono stanco ,Grazie mille signora Mi dispiace , perché ho molto problèmi ,Ciao
Perfecta
❤❤❤
Molto utile, grazie! Posso usare il trucco "se solo" invece di "magari", posso meglio ricordarlo così?
Sì 😊🌺
Bacione
Grazie per il fantastico video! Sembri molto bravo, ma la stanza ha un'eco. Se appendi un lenzuolo al muro, aiuterai a ridurre l'eco. Appendi gli asciugamani ovunque nella stanza. Metti molti vestiti nella stanza. :) Ho visto la maggior parte dei tuoi numerosi video, grazie!
Grazie anche per il consiglio 😊🌺
Marta .Ho notato che si è vestita lo stesso maglione con questo video Passato prossimo (pt 1 - verbi regolari) .che bel maglione☺
Ahah, è vero! Ho questo maglione da tanto tempo 😊
@@PassioneItalianaUna risposta che tutti noi diamo quando riceviamo un complimento 😂
MARTA...AUGURI D' CILE 🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Ciao M. , very instructive lesson .; but I would like to know the conj. " CHE " does it belong in the Main clause or the Subordinate clause . I have 2 Ita. gram. books & they both say differently . Or is it Subjective put where you want ! Ti Ringrazio n k .
Non sono sicura di aver capito bene la domanda.
Il congiuntivo si usa in frasi indipendenti introdotte da 'che' (ma qualche volta il 'che' si può omettere) oppure si usa in frasi principali indipendenti (quelle di cui parlo nel video).
@@PassioneItaliana Martha , I'm asking about a reg. subjunctive sentence . Io penso " CHE " Laura abbia dei bei capelli . ( Io penso che ) main clause -- ( che Laura abbia dei bei capelli. ) subordinate clause . the conj. " che " belongs where ? where do you put it? in the main clause or in the subordinate clause ? Grazie
"Fabrizio non era ancora arrivato" Quando si usa il trapassato prossimo in frasi indipendenti? 🤔 Avete pubblicato per caso un video a riguardo? Grazie ❤️🌹
Ciao, questo è il nostro video sul trapassato prossimo:
th-cam.com/video/VYWMl9CE1DM/w-d-xo.html
Vorrei chiedere : si faccia coraggio non è terza persone singolare ? Quindi si può usare " che" ? Grazie
Ciao! Nel mio esempio, 'si faccia coraggio' è imperativo formale (Lei), non terza persona singolare 😊
@@PassioneItaliana ho capito cioè imperativo non indicativo ❣Grazie del cuore 🌷
Ciao. Ci sono errori : che fosse bloccato, che avesse perso il treno sono entrambe in congiuntivo trapassato. Lo stesso errore con con il congiuntivo presente e passato al inizio. Sono entrambe al congiuntivo passato. Grazie mille
Ciao! 'che fosse bloccato' è un congiuntivo trapassato ma 'fosse' è un congiuntivo imperfetto seguito da un aggettivo 😊
@@PassioneItaliana bloccato non è il participio passato del verbo "bloccare"? Perché sarebbe un aggettivo? Mi dispiace, non capisco bene la vostra risposta 🤔. Ho dimenticato di scriverlo ma come al solito lei è una professoressa bravissima!
'Bloccato' è anche il particpio passato del verbo 'bloccare'. L'aggettivo e il participio passato spesso sono uguali.
Ecco un esempio con il congiuntivo trapassato del verbo bloccare: "Credevo che l'incidente AVESSE BLOCCATO il traffico" (con 'avere')
Ecco un esempio con il congiuntivo trapassato del verbo bloccarsi:
"Credevo che la macchina SI FOSSE BLOCCATA in mezzo alla strada" (con 'essere' ma anche con il pronome riflessivo)
In francese, in questo esempio "che fosse bloccato nel traffico", bloccato non è un aggettivo ma il participio passato del verbo bloccare. Anche in francese non è facile capire quando sia l'aggettivo o il participio passato 😂😂
IA : Nella frase italiana "Che fosse bloccato nel traffico", bloccato è il participio passato del verbo bloccare, usato in una costruzione congiuntiva.
Simile alla struttura francese "être + participe passé", in italiano la costruzione "essere + participio passato" viene usata per descrivere uno stato passivo o subito dal soggetto. Anche se in questo contesto il participio passato bloccato descrive uno stato (come un aggettivo), grammaticalmente rimane il participio passato del verbo bloccare.
molto dificile
non resta che imparare la coniugazione di tutti i verbi 🙃🙄