Surface Pressure 🪨 // Japanese ver. + Romaji // Videolyrics

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ธ.ค. 2021
  • Hola!!🎀 Hoy te muestro “Surface Pressure” de Encanto (2021). Espero lo disfrutes!! Gracias por ver!✨
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    「DISCLAIMER」
    I don't own all the content, if you would like a video removed just let me know! I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infrigement intended.
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 183

  • @starfait_draws
    @starfait_draws 2 ปีที่แล้ว +980

    this song seemed harder to translate directly. The lyrics are interesting

    • @Japanlover79
      @Japanlover79 2 ปีที่แล้ว +25

      Let it go took on a different meaning when translated.

    • @sabine7078
      @sabine7078 2 ปีที่แล้ว +54

      True! It must be so hard to translate from english to japanese. Half the meaning gets lost cause you need more time and more syllables to express the same meaning. i can really imagine the translaters having a hard time with this one because there is so much subtext.
      i read in the comments to the chinese version that they probably cut the word "older sister" for cultural reasons because having the older sister be like a mother is kind of a given. Just thought thats interesting.
      sorry too much of a nerdy comment. I just love this movie so much haha

    • @octavianjoseph8633
      @octavianjoseph8633 2 ปีที่แล้ว

      What makes you say that?

    • @heartroll8719
      @heartroll8719 ปีที่แล้ว

      I speak Japanese (not fluent) and it is hard to translate English to Japanese and vice versa. Both of the languages are different. I had watched the Japanese dub then the English dub and there are big differences.

    • @MaluCLBS
      @MaluCLBS ปีที่แล้ว

      When it says “if I run away my value disappears” 😢 I felt that, poor Luisa

  • @MariiBonilla
    @MariiBonilla 2 ปีที่แล้ว +337

    Como habra impactado esta canción en los japoneses, o asiáticos en general, cuyo nivel de exigencia es muchisimo mas alto que en otros paises.

  • @Sharry393
    @Sharry393 2 ปีที่แล้ว +992

    Oh, I wish there was a translation for what she sung. I love to see the differences in the different translations.
    But I already love listening to it! Glad they really gave her a strong voice!

    • @blush3790
      @blush3790 2 ปีที่แล้ว +94

      “My heart’s bang-bang-banging like it pops/explodes” (kokoro ga panpanpan…)
      “Leave it to me and believe it’s okay” (makasete shinjite…)
      “Never giving up” (makenai)
      I’m not a native so the only confident translations I have are these 😓

    • @Dread_2137
      @Dread_2137 2 ปีที่แล้ว +101

      With the power of my 11years of experience with anime and google translator it's something like:
      Watashi no tsuyosa wa chikyuu no jiban to onaji / My strength is the same as the ground of the earth
      Yama datte ugokasu sore ga watashi no akashi / Even the mountains move, that's my proof
      Kono te de daiyamondo kudaku koto datte dekiru / You can even crush diamonds with this hands
      Minna no tame nara nandemo yaru tsukutte hakonde kowashi makuru demo / I'll do anything for everyone, make it, carry it, and destroy it
      Kokoro de wa marude saakasu zutto tsunawatari shiterun da / In my heart, it's like walking a circus all the time
      Kono mune no herakuresu tatakai kara nigete ikun da / Heracles in my chest is running away from the fight
      Demo wakaru nigereba kieru watashi no kachi ga / But I understand that if I run away my value disappears
      Kono mama ja itsu no hi ka wazuka na shigeki de kuzureru kamo / At this rate, one day it may collapse with a slightest touch
      Itsu shika zunzun mashiteku puresshaa / The pressure is increasing steadily
      Kokoro ga panpanpan to hajikesou / My heart’s bang-bang-banging like it explodes
      Makasete shinjite daijoubu / Leave it to me and believe it’s okay
      Omotai nimotsu ga motenakya / I have to carry heavy luggage
      Watashi no kachi wa nai no makenai / I have no value, I wont lose
      Sore demo dondon mashiteku puresshaa / Still, the pressure is increasing
      Tomarazu chikutaku oikakete kuru no / I'm chasing after you without stopping
      Makasete shinjite daijoubu / Leave it to me and believe it’s okay
      Moshi tsuburetara sonotoki / If it collapses at that time
      Watashi no kachi wa doko ni? yaranakya / Where is my value? I have to do it
      Hontou wa kazoku wo mamorenaku naru fuan ga tsunoru / I'm worried that I can't really protect my family
      Me no mae ni arawareta hyouzan kara nigedashitai / I want to escape from the iceberg that appeared in front of me
      Kono chikara doko made motsu ka jibun ni kiku no / Ask yourself how much of this power you have
      Domino taosu kaze wo tomeru tabi matamoya tsugi no kaze ga / Every time wind stop the domino effect, the next wind will come
      Moshimo omoni wo oroshitara / If you unload this burden
      Yorokobi ni mitasareru no ka na / Will you be filled with joy?
      Mune no kodou mi wo yudane sora no hate / Heartbeat, entrust yourself to the end of the sky
      Sore demo puresshaa / Still, the pressure
      Omoku omoku / Heavy heavy
      Osotte kuru / Is coming
      Hatenaku zunzun mashiteku puresshaa / The pressure is increasing endlessly
      Kokoro ga panpanpan to hajikesou / My heart’s bang-bang-banging like it explodes
      Makasete watashi wa heiki / Leave it to me, I'm okay
      Tatoe magattemo orenai / Even if it bends, it won't break
      Kazoku no tame tsubure wa shinai / I won't collapse because of my family
      Kesshite sou / Never, yes
      Itsu shika dondon mashiteku puresshaa / The pressure is increasing all the time
      Tomarazu chikutaku oikakete kuru no / I'm chasing after you without stopping
      Makasete shinjite daijoubu / Leave it to me and believe it’s okay
      Kore ga dekinakya watashi no sonzai kachi nai desho? / If I can't do this, it's not worth my existence, right?
      Makenai / I won't lose
      Kanjinai puresshaa / I don't feel the pressure
      Not sure about
      Watashi no kachi wa nai no makenai / I have no value, I wont lose
      and
      Mune no kodou mi wo yudane sora no hate / Heartbeat, entrust yourself to the end of the sky
      First one is just hard to translate to english, and second one is like "beating in chest, trust your body, to the end of the sky" so i just don't know how to put it into words

    • @raindora4128
      @raindora4128 2 ปีที่แล้ว +24

      @@Dread_2137 o7 to the level of experience of proper anime education gained. Imagine if this was how people are taught in school with other languages, everyone would be multilingual by the age of 18

    • @black.I0tus
      @black.I0tus 2 ปีที่แล้ว +9

      @@raindora4128 Anime is quite possibly the worst way to learn japanese, and even if it weren't, you wouldn't learn how to read at all, so...

    • @raindora4128
      @raindora4128 2 ปีที่แล้ว +27

      @@black.I0tus im just saying, learning languages through things that are appealing to the students is a good way to go about educating them. It doesnt have to be anime. Listening to music and learning the lyrics, reading books and writing stories, kids could learn a lot more with better methods than what's done in typical schools that are too by-the-book

  • @ketchiepaws6313
    @ketchiepaws6313 2 ปีที่แล้ว +410

    This song just melts me at the slow part, her voice is so pleasant 😭

    • @N0l6N
      @N0l6N 2 ปีที่แล้ว +3

      Ñ

  • @josephcroeniangamer3727
    @josephcroeniangamer3727 2 ปีที่แล้ว +259

    To me the competition is always english vs spanish in these movies.
    But i am hearing all in japanese whit my limited japanese knowledge and shit, this may be the winner, its really fucking good

    • @rafaelchavezjimenez6723
      @rafaelchavezjimenez6723 2 ปีที่แล้ว +10

      The fact that every word in japanese ends up with a vocal just makes them more pleasant to hear when sung or rolled along.
      That may be why you like it.

    • @N0l6N
      @N0l6N 2 ปีที่แล้ว

      Ñ

    • @user-pl4zc5zb8j
      @user-pl4zc5zb8j 2 ปีที่แล้ว

      I'm just going to leave this here and disappear. 🦆
      th-cam.com/video/kX5B6pitAKY/w-d-xo.html
      I loved it.

  • @shey2738
    @shey2738 2 ปีที่แล้ว +469

    Las canciones de Encanto en japonés son demasiado buenas

  • @toneee
    @toneee 2 ปีที่แล้ว +204

    saw a bunch of folks here ask for a translation, so i made one. hope it helps!
    my strength is like the earth's crust
    i can even move mountains, that's the proof of my being
    i can even break diamonds with these hands
    i will do anything for everyone's sake
    i'll make things, i'll carry things, i'll break things all around
    but
    inside of my heart
    i feel like i'm always tightrope walking in a circus
    the hercules in my heart
    runs away from the battle**
    but i understand
    that if i run away my worth will disappear
    at this rate
    at some point
    i might break from the tiniest irritation*
    pressure that suddenly grew like dun dun dun
    whoa
    my heart is about to burst like bam bam bam
    whoa oh oh
    leave it to me, believe in me, it's okay
    i have to carry these heavy burdens
    or else my worth will be gone
    i can't lose
    but the pressure keeps growing like dun dun
    whoa
    it won't stop chasing me like a clock going tik-tok
    whoa oh oh
    leave it to me, believe in me, it's okay
    if it ever happens that i get crushed
    where will my worth be?
    i have to do it
    truthfully
    the anxiety of being unable to protect our family is building up
    i want to run away
    from the iceberg that appeared before my eyes
    i ask myself
    how far can this power hold out?
    a wind topples the dominoes
    and the next wind is already on its way
    but what if
    i could let go of these burdens
    would i be fulfilled with happiness?
    if i can leave my heartbeat
    to the endless sky...
    but the pressure...
    heavily,
    heavily,
    comes attacking!!
    the pressure grows limitless like dun dun
    whoa
    my heart is about to burst like bam bam bam
    whoa oh oh
    leave it to me, i'm fine
    even if i bend, i won't break
    for my family's sake i won't get crushed
    yes, never
    but the pressure keeps growing like dun dun
    whoa
    it won't stop chasing me like a clock going tik-tok
    whoa oh oh
    leave it to me, believe in me, it's okay
    if i can't do this, then i'm worthless right?
    i won't lose
    i don't feel the pressure
    *idk how else to translate it shortly but basically she said she might break from the next littlest thing that could happen, like she's on her last straw
    **pointed out by paloma in the replies, many thanks!
    cheers!

    • @sarasousa6949
      @sarasousa6949 2 ปีที่แล้ว +2

      Thanks☺ I will use to learn

    • @paloma8423
      @paloma8423 2 ปีที่แล้ว +10

      the Hercules line is innaccurate, it'd be "The Hercules in my heart runs away from the battle". it implies that her chest/heart is Hercules, not that it's fighting against him

    • @sarasousa6949
      @sarasousa6949 2 ปีที่แล้ว +2

      @@paloma8423 oh thanks 🤗

    • @toneee
      @toneee 2 ปีที่แล้ว +3

      @@paloma8423 thank you very much! i'll edit that in and credit you for the change!!! 🙏🙏🙏

    • @paloma8423
      @paloma8423 2 ปีที่แล้ว +2

      @@toneee thank u!!

  • @HydeKunaga
    @HydeKunaga 2 ปีที่แล้ว +132

    Love her voice!!! She's close to the English one. Don't know why the French one sounds nothing alike... Her seiyuu has such a sexy voice, love it!

    • @machin8593
      @machin8593 2 ปีที่แล้ว +2

      Girl... I watched it in English and tried listening to the French version... It just does not do it for me even as a native speaker

  • @b0i993
    @b0i993 2 ปีที่แล้ว +187

    They really nailed it with similarities of eng voice actor!

    • @darkessraven
      @darkessraven 2 ปีที่แล้ว +4

      Especially since pretty much all Japanese voice actors are trained to sing (mostly j-pop and idol songs) so to do this song which sounds like speaking is impressive.

    • @user-jg9ln7oo1d
      @user-jg9ln7oo1d 6 หลายเดือนก่อน +1

      Her voice actor is actually a Japanese comedian.

  • @jscsytodnickeli896
    @jscsytodnickeli896 2 ปีที่แล้ว +165

    Literally beautiful, I love the "この力" part. 😚 1:49

  • @shigure5250
    @shigure5250 2 ปีที่แล้ว +16

    この曲は翻訳にするの難しかったらしいけど、これ翻訳した人まじで素晴らしい👏

  • @minedantaken1684
    @minedantaken1684 2 ปีที่แล้ว +98

    This song really gives me chills in every language

  • @monioni7923
    @monioni7923 2 ปีที่แล้ว +41

    i lover her voice its so beautiful both when its deep and soft

  • @zedaiza1381
    @zedaiza1381 2 ปีที่แล้ว +82

    Ahhh no puedo amo esta peli me encanto mucho ...

  • @spadesart
    @spadesart 2 ปีที่แล้ว +16

    twitter clowned on me for saying they should’ve chose a va with a deeper range for luisa but i think this version really captures what i meant

  • @moon3267
    @moon3267 2 ปีที่แล้ว +26

    Ok but hear me out 1:59

  • @emekieels6195
    @emekieels6195 2 ปีที่แล้ว +95

    Thank you for making this video! ♡

  • @littleblueleaf3110
    @littleblueleaf3110 2 ปีที่แล้ว +47

    GRACIAS POR SUBIR ÉSTA HERMOSURA 💖

    • @Yarxs
      @Yarxs  2 ปีที่แล้ว +7

      Gracias por ver

  • @user-xe7hx5vi1b
    @user-xe7hx5vi1b 2 ปีที่แล้ว +44

    日本語バージョンなのに日本の方がコメ欄にいないという不思議な空間(((

  • @Virzienia
    @Virzienia 2 ปีที่แล้ว +53

    THIS IS SOOOOOOOO GOOD

  • @MINA-ek9xr
    @MINA-ek9xr 2 ปีที่แล้ว +23

    1:59 amo, bueno en realidad amo toda la canción😭

    • @nubelinda
      @nubelinda 2 ปีที่แล้ว +1

      Esa parte es angelical SKDHALSLLE que hermosa la voz de Luisa en japonés 😟

  • @arii9633
    @arii9633 2 ปีที่แล้ว +25

    I am mexican and i really didn't like the spanish version of this song, the english one is good but this, this is amazing. The seiyuu that they used for this is incredible and the lyrics is really well translated.
    (Sorry my english is bad :')

    • @user-hd6ce5ni6c
      @user-hd6ce5ni6c 6 หลายเดือนก่อน +1

      ルイーサの声優は日本のコメディエンヌです。
      声優をやるのは初めてだそうです。

  • @machin8593
    @machin8593 2 ปีที่แล้ว +1

    Don't understand a word (or just a few) but the desperation in her voice brings me to tears. Amazing singer and voice actor!

  • @x_kuroki3416
    @x_kuroki3416 2 ปีที่แล้ว +60

    Realmente eu curto vê músicas de vários idiomas

    • @mysterym3678
      @mysterym3678 2 ปีที่แล้ว +1

    • @sweetness5830
      @sweetness5830 2 ปีที่แล้ว +3

      Cara,sim!

    • @sweetness5830
      @sweetness5830 2 ปีที่แล้ว +2

      E a parte que ela canta "calma" é tão suave mano!

  • @norexymendoza2846
    @norexymendoza2846 2 ปีที่แล้ว +29

    Amo 😍 esperaba un vídeo así

  • @davidchico8547
    @davidchico8547 2 ปีที่แล้ว +81

    Gente normal: Suena muy bien
    Otakus: Ahora ya suena a anime
    Psd: gracias por los likes😁😉

  • @enhamyfavs651
    @enhamyfavs651 2 ปีที่แล้ว +20

    Omg el arte en todos los idiomas

  • @PanciToriko
    @PanciToriko 2 ปีที่แล้ว +11

    Beautiful 🥺

  • @retrocesars8970
    @retrocesars8970 2 ปีที่แล้ว +3

    2:27 i love this part

  • @mariinelskyyinmiheart
    @mariinelskyyinmiheart 2 ปีที่แล้ว +6

    ✨🎶[-----› LETRA ‹-----] 🎶✨
    Watashi No Tsuyo-sa Wa Chikyu No Jiban To Onaji
    Yama Datte Ugokasu Sore Ga Watashi No Akashi
    Kono-te De Daiyamondo Kudaku Koto Datte Dekiru
    Mina No Tamenara Nan Demo Yaru
    Saku tte Hakonde Kowashi Makurude Mo
    Kokorode wa
    Marude Sakasu Zutto Tsunawatari shi Terunda
    Kono Mune no
    No Herakuresu Tatakai Kara Nigete iku nda
    Demo wakaru
    Nigereba kieru Watashi no Kachi ga
    Kono mama ja
    Itsunohika
    Wazukana Shigeki de kuzureru Kamo
    Itsushika zunzun Mashite ku Puressha
    WHOA
    Kokoro ga panpanpan to hajike-so
    WHOA-OH-OH
    Makasete shinjite daijobu
    Omotai nimotsu ga motenakya
    Watashi no kachi wa nai no~
    Makenai
    Sore demo dondon mashite ku puressha
    WHOA
    Tomarazu chikutaku oikakete kuru no
    WHOA-OH-OH
    Makasete shinjite saijobu
    Moshi tsuburetara sonotoki
    Watashi no kachi wa doko ni
    Yaranakya
    Hontowa
    Kazoku o mamorenaku naru fuan ga tsunoru
    Me nomae ni
    Arawareta hyozan kara nigedashitai
    Kono chikara
    Doko made motsu ka jibun ni kiku no
    Domino taosu
    Kaze o Tomeru tabi Matamoya Tsugi no kaze Ga
    Moshimo, Omonio, Oroshitara~, Yorokobi ni Mitasa Neru No Ka Na, Mune no Kodo~, mi o Yudane, Sora no Hate, Soredemo Puressha
    Omoku, Omoku, Osotte Kuru
    Hatenaku Zunzun Mashite ku Puressha
    WHOA
    Kokoro Ga panpanpan to Hajike-so
    WHOA-OH-OH
    Makasete Watashi wa Heiki
    Tatoe magatte mo Orenai
    Kazoku tame Tsubure Wa Shinai
    Kesshite so
    Itsushika Dondon Mashite ku Puressha
    WHOA
    Tomarazu Chikutaku Oikakete Kuru no
    WHOA-OH-OH
    Makasete Shinjite Daijobu
    Kore ga Dekinakya
    Watashi no Sonzai Kachi Naidesho
    Makenai
    Kanjinai
    Puressha

  • @mariols3006
    @mariols3006 2 ปีที่แล้ว +4

    *Translation*
    (By Google)
    My strength is the same as the ground of the earth
    Even the mountains move, that's my proof
    You can even crush diamonds with this hand
    I'll do anything for everyone
    Make it, carry it, and destroy it ... but!
    In my heart
    It's like a circus walking a tightrope all the time
    Of this chest
    Hercules, run away from the fight
    But I understand
    If you run away, it will disappear. My value is
    At this rate, someday
    It may collapse with a slight stimulus
    The pressure to increase steadily
    My heart seems to pop
    Leave it to me and believe it
    I have to carry heavy luggage
    It's not worth me, I won't lose
    Still, the pressure is increasing steadily
    I'm chasing after you without stopping
    Leave it to me and believe it
    If it collapses then
    Where is my value? I have to do it
    Actually
    Anxiety about not being able to protect the family grows
    In front of you
    I want to escape from the iceberg that appeared
    This power
    Ask yourself how long you have
    Domino effect defeat the wind
    Every time I stop, the next wind again
    If the burden is unloaded
    Will you be filled with joy?
    The heartbeat, the end of the sky
    Still pressure
    Heavy, heavy ... attacking
    Endlessly increasing pressure
    My heart seems to pop
    Leave it to me
    Even if it bends, it won't break
    I won't collapse because of my family
    Erase ... yes!
    The pressure is increasing all the time
    I'm chasing after you without stopping
    Leave it to me and believe it
    If I can't do this, isn't it worth my existence?
    Not lose
    I don't feel the pressure

  • @Aikoo_lovee
    @Aikoo_lovee 2 ปีที่แล้ว +4

    THIS IS REALLY AMAZING!!!!!!!!!!

  • @BaconQueen973
    @BaconQueen973 2 ปีที่แล้ว +3

    I love this😳

  • @luminariel3765
    @luminariel3765 2 ปีที่แล้ว +2

    O.O
    Holy cow, that was AMAZING

  • @angy4559
    @angy4559 2 ปีที่แล้ว +4

    I like the part where Luisa says "Moshimo"

  • @zaviiix8223
    @zaviiix8223 2 ปีที่แล้ว

    Me encanta esto, vi otro pero no hablamos de Bruno, me encantan este tipo de videos :D

  • @KrabbyPattySecretForumla
    @KrabbyPattySecretForumla 2 ปีที่แล้ว +1

    Omg I love her voice so much 😭 💕

  • @MonicaSantos-cw3xq
    @MonicaSantos-cw3xq ปีที่แล้ว +5

    Essa música será impactada com os japonês e terá muitos fãs essa música por isso estou aqui

  • @hubyhamilton7545
    @hubyhamilton7545 2 ปีที่แล้ว +1

    i love the japanese version of this song, her voice reminds me of takarazuka actresses😍💕

  • @michelleflores2273
    @michelleflores2273 2 ปีที่แล้ว +8

    aaaa i love this!

  • @marianocolsin8968
    @marianocolsin8968 2 ปีที่แล้ว +4

    This is better than the translation to my languaje (spanish)

    • @katitax508
      @katitax508 2 ปีที่แล้ว +2

      I agree. The Spanish version wasn’t good at all, this one at least sounds great.

  • @salomon1063
    @salomon1063 2 ปีที่แล้ว +4

    Me encanta este ritmo 😍😍😍😍

  • @griseldacortez6033
    @griseldacortez6033 2 ปีที่แล้ว

    Me encanta encanto

  • @mikasaackerman4608
    @mikasaackerman4608 2 ปีที่แล้ว +7

    Eu vi muitas fanarts japonesas desse desenho e fiquei com curiosidade porque parece que os japones amaram

  • @nice2173
    @nice2173 2 ปีที่แล้ว +1

    Nice ❤️.

  • @lysande9703
    @lysande9703 2 ปีที่แล้ว

    Épico

  • @lumine5682
    @lumine5682 2 ปีที่แล้ว +1

    Her voiceee

  • @SquidSquadzz
    @SquidSquadzz 2 ปีที่แล้ว +3

    悪くない本当に良いと思った

  • @giselle111
    @giselle111 2 ปีที่แล้ว

    WOOW

  • @raizenqt
    @raizenqt 2 ปีที่แล้ว +2

    Pressure like a drip drip~

  • @maischoler2909
    @maischoler2909 2 ปีที่แล้ว

    I'm glad they have her use watashi instead of boku or ore. Respectful!

  • @Maddie-jz5dj
    @Maddie-jz5dj 2 ปีที่แล้ว +12

    I really love this idk why other people hates this 😂♥️

  • @brianaandradecastro7668
    @brianaandradecastro7668 2 ปีที่แล้ว +1

    wow que increible cancion en japones🤩🤩🤩🤩🤩🤩😸😸😸😸😸😸

  • @dracobutafanpage5543
    @dracobutafanpage5543 2 ปีที่แล้ว +4

    It's kinda sound good in japanese not gonna lie

  • @user-sh7be7hu4q
    @user-sh7be7hu4q 2 ปีที่แล้ว +2

    日本人の方ですか?日本語うますぎます
    Are you Japaneses?Your Japanese translation is good ✨
    I love your videos ❤️ 😍
    Someday,Please come to Japan!
    (I used a translator, so it may be wrong🙏👼😭)

    • @Yarxs
      @Yarxs  2 ปีที่แล้ว +2

      I'm From Colombia, but Love Japanese Culture and Language

    • @user-sh7be7hu4q
      @user-sh7be7hu4q 2 ปีที่แล้ว

      @@Yarxs
      I was surprised to hear that!
      I want to that you come to Japan!\(❁´∀`❁)/

  • @kyuutouryuu
    @kyuutouryuu 2 ปีที่แล้ว +11

    por algún casual, sabrías dónde puedo ver la película de encanto en japonés? no importa que no tenga subtítulos x3

  • @justsomeintrovertedhuman5726
    @justsomeintrovertedhuman5726 2 ปีที่แล้ว +29

    Can you do the Korean version of this song?

    • @XjIVy
      @XjIVy 2 ปีที่แล้ว +1

      th-cam.com/video/XH4aM4FSC9U/w-d-xo.html

    • @justsomeintrovertedhuman5726
      @justsomeintrovertedhuman5726 2 ปีที่แล้ว +2

      @@XjIVy I have already watched that one but it only has the Korean lyrics without the romanji

  • @Noah-zo6zn
    @Noah-zo6zn 2 ปีที่แล้ว

    This is a BOP 😂

  • @18wolfspirit
    @18wolfspirit 2 ปีที่แล้ว

    English Translation:
    My strength's the same as the Earth's crust
    It even moves mountains, that's my proof
    With my hands I can even break diamonds
    If it's for everyone, I'll do anything
    I build, destroy and carry again and again, but
    Deep inside, just like a circus, I'm always crossing a tightrope
    The Hercules in my heart is running away from the battle
    But I know
    If I runaway my worth vanishes

  • @uglypotato89
    @uglypotato89 2 ปีที่แล้ว +2

    2:03
    💘🥰🦋🦋🦋🦋

  • @PanciToriko
    @PanciToriko 2 ปีที่แล้ว +1

    ♥️

  • @nooxd1244
    @nooxd1244 2 ปีที่แล้ว

    🤩

  • @lxvelymoon
    @lxvelymoon 2 ปีที่แล้ว

    😆me da risa 😂😂😂😂 mucha que Mirabel en una parte estaba vien pérdida xD

  • @MassDynamic
    @MassDynamic 2 ปีที่แล้ว +1

    puressha. that japanese accent

  • @nooxd1244
    @nooxd1244 2 ปีที่แล้ว

    👍

  • @evelynsaraugazfalcon384
    @evelynsaraugazfalcon384 ปีที่แล้ว

    I know the Japanese song inspiration at the moment I'm learning that

  • @hasmeenc.4739
    @hasmeenc.4739 2 ปีที่แล้ว

    Now I want to watch in Japanese.

  • @fiamabarrera7681
    @fiamabarrera7681 2 ปีที่แล้ว +1

    Uwu

  • @fuscaazul1397
    @fuscaazul1397 2 ปีที่แล้ว +2

    omae wa mou shindeiru!!!!!!!!

  • @Starstarlolo
    @Starstarlolo ปีที่แล้ว +1

    どうもありがとうございました私はディズニーの大ファンです

  • @samuelcahuich1017
    @samuelcahuich1017 3 หลายเดือนก่อน +1

  • @yunnub9631
    @yunnub9631 2 ปีที่แล้ว +7

    Luisa sounds like hollyberry to me💀

    • @ominyan489
      @ominyan489 2 ปีที่แล้ว

      wait you're actually onto something 😳

    • @yunnub9631
      @yunnub9631 2 ปีที่แล้ว

      @@ominyan489 WHAT

  • @janationaltreasure
    @janationaltreasure 2 ปีที่แล้ว

    ROUGH TRANSLATION
    [V1]
    I am as strong as the ground of the earth.
    I can move mountains. That's what I'm made of.
    I can smash diamonds with my hands.
    I'd do anything for you (plural)
    I'll build it, I'll carry it, I'll break it, but...
    In my heart, it's a circus. I've been walking a tightrope.
    The Hercules in my chest is running from the fight.
    But I know that if I run, I'll disappear, that I'm worthless.
    And if I don't, one day...
    I might crumble at the slightest provocation.
    [CHORUS]
    Someday the pressure will increase, woah-oh
    My heart is about to pop, woah-oh-oh-oh
    Trust me, trust me, it's okay, if you can't carry the heavy load
    I'm not worth it, I won't give in
    Still, the pressure keeps increasing, woah-oh
    It's chasing after me, woah-oh-oh-oh
    Trust me, trust me, it's gonna be okay, if it goes down, that's when it's gonna go down
    Where's my value, I must do it
    [V2]
    The truth is, I'm worried I won't be able to protect my family.
    I want to run away from the iceberg that's right in front of me.
    I ask myself how long I can hold out.
    Every time I stop the wind from toppling the dominoes, the next one comes along again.
    [BRIDGE]
    If I let go of my burdens
    I wonder if I would be filled with joy
    Heart beats in my chest, I surrender to the end of the sky
    Still, the pressure comes in heavy, heavy, heavy.
    [chorus]
    The pressure that keeps on getting heavier and heavier, woah-oh
    My heart is about to pop, woah-oh-oh-oh
    Leave it to me, I'll be fine, even if it bends I won't break
    For the sake of my family, I won't be crushed
    I'll never, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
    The pressure just keeps growing, woah-oh-oh
    It never stops chasing after me, woah-oh-oh-oh
    Trust me, trust me, it's okay, if I can't do this
    I won't lose, I won't lose
    Pressure that I don't feel

  • @jonathanvillagrap
    @jonathanvillagrap 2 ปีที่แล้ว

    ✌️✌️✌️✌️✌️✌️

  • @FHANNY66
    @FHANNY66 ปีที่แล้ว

    japanese song❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @freddypedraza2066
    @freddypedraza2066 2 ปีที่แล้ว

    Mikasa was inspired that day

  • @inkyotaku7406
    @inkyotaku7406 2 ปีที่แล้ว +1

    is it just me or does her voice really sound like KANKAN

  • @user-tv7mx6lf5b
    @user-tv7mx6lf5b 4 หลายเดือนก่อน

    How many people know that she is a Japanese comedian?😂

  • @rodybalete1638
    @rodybalete1638 2 ปีที่แล้ว

    HATA YAUA PALA JAKO

  • @ginfruitponchisamurai
    @ginfruitponchisamurai 2 ปีที่แล้ว +2

    2:27 🥰🥰🥰

  • @morkir_
    @morkir_ 2 ปีที่แล้ว +1

    He/she upload in japanese
    Her/his fans are from spanish speaking country and the description is in spanish
    And i see he/she is from german
    So actually where did this guys from???
    Oyeah and i like the japanese version

    • @Yarxs
      @Yarxs  2 ปีที่แล้ว

      I can tell you, I‘m from Colombia, so my mother language is Spanish, seit 3 years ago, I’m living in Germany, so, I can speak German too. And now, I‘m learning Japanese, and my videos are in japanese for that.

  • @konaide_popn
    @konaide_popn 6 หลายเดือนก่อน

    自分用
    増してくプレッシャー
    私の強さは 地球の地盤と同じ
    山だって動かす それが私の証
    この手でダイヤモンド 砕くことだってできる
    皆のためならなんでもやる
    作って運んで壊しまくる でも!
    心では まるでサーカス ずっと綱渡りしてるんだ
    この胸のヘラクレス 戦いから逃げていくんだ
    でも分かる 逃げれば消える私の価値が
    このままじゃいつの日か
    わずかな刺激で崩れるかも
    いつしかズンズン増してくプレッシャー
    wowow
    心がパンパンパンと弾けそう
    wowow oh oh
    任せて信じて大丈夫 重たい荷物が持てなきゃ
    私の価値はないの 負けない
    それでもどんどん増してくプレッシャー
    wowow
    止まらずチクタク追いかけてくるの
    wowow oh oh
    任せて信じて大丈夫 もし潰れたらその時
    私の価値はどこに やらなきゃ
    本当は 家族を守れなくなる不安が募る
    目の前に 現れた氷山から逃げ出したい
    この力 どこまで持つか自分に聞くの
    ドミノ倒す風を 止めるたびまたもや次の風が
    もしも 重荷を 下ろしたら
    喜びに満たされるのかな
    胸の鼓動 身をゆだね空の果て
    それでもプレッシャー 重く重く襲ってくる
    果てなくズンズン増してくプレッシャー
    wowow
    心がパンパンパンと弾けそう
    wowow oh oh
    任せて私は平気 たとえ曲がっても折れない
    家族ため潰れはしない
    決して そう
    いつしかどんどん増してくプレッシャー
    wowow
    止まらずチクタク追いかけてくるの
    wowow oh oh
    任せて信じて大丈夫 これが出来なきゃ私の
    存在価値ないでしょ 負けない
    感じないプレッシャー

  • @nhatdinhquang6922
    @nhatdinhquang6922 2 ปีที่แล้ว +2

    これもっと強いな

  • @schmunzelndKatze
    @schmunzelndKatze 2 ปีที่แล้ว +16

    Luisa goes through her anime phase

    • @FlipaDipDipp
      @FlipaDipDipp 2 ปีที่แล้ว +3

      Hmmm, would Luisa be more into shonen or shoujo? I can imagine she'd enjoy shows like Dragonball or BNHA, but then again she also has a softer side.

    • @schmunzelndKatze
      @schmunzelndKatze 2 ปีที่แล้ว

      @@FlipaDipDipp shonen, and gets into power level arguments on the internet

    • @Psychoinnocent
      @Psychoinnocent 2 ปีที่แล้ว +3

      @@FlipaDipDipp both but she is absolutely a secret magical girl shoujo fan- post family bonding she and her sisters+dolores absolutely have magical girl nights

    • @FirestormConvoy
      @FirestormConvoy 2 ปีที่แล้ว +4

      @@Psychoinnocent Camilo totally gets in on the fun too, using his shapeshifting to re-enact magical girl transformations

  • @Itsy_Bitsy
    @Itsy_Bitsy ปีที่แล้ว

    porque esta cansion me recuerda a Itachi?

  • @slytherinlady3907
    @slytherinlady3907 2 ปีที่แล้ว

    idk about the translation but the growls at the end are so good goddamn

  • @senaffgachasistersinline9408
    @senaffgachasistersinline9408 2 ปีที่แล้ว +1

    idk but it sounds kinda odd- not that im saying the translation is wrong the prounoncation is off-

  • @marialuisajaramillohurtado2289
    @marialuisajaramillohurtado2289 2 ปีที่แล้ว

    SI EN PREFU R TE IN ARA BLE NO A Y NU RIS CO QUE PAN PAN LIKESO

  • @KoalaGachaYT
    @KoalaGachaYT 2 ปีที่แล้ว

    Como que te O mi!!

  • @uglypotato89
    @uglypotato89 2 ปีที่แล้ว +5

    All I know is that 'Kokoro' is Heart and 'Daijōbu' is okay/fine (Are you okay? = Daijōbu? & Daijōbu = I'm okay/fine)

  • @loveeliazoramckee3573
    @loveeliazoramckee3573 ปีที่แล้ว +1

    I love Japan. I am not sorry.

  • @Dada-qh1qt
    @Dada-qh1qt 2 ปีที่แล้ว

    益言눈 (☞ ಠ_ಠ)☞

  • @rodybalete1638
    @rodybalete1638 2 ปีที่แล้ว

    Sadara ta ka po

  • @rodybalete1638
    @rodybalete1638 2 ปีที่แล้ว

    €£¥HAKA YAHA YAIA

  • @Drewseph46
    @Drewseph46 2 ปีที่แล้ว

    Why does this slap harder

  • @laurakatsuki3461
    @laurakatsuki3461 2 ปีที่แล้ว

    Es un poco igualXD

  • @marialuisajaramillohurtado2289
    @marialuisajaramillohurtado2289 2 ปีที่แล้ว

    HI WHAT NO en T DE MOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • @Bobvesleb
    @Bobvesleb 2 ปีที่แล้ว

    It's called "under the surface" but ok

    • @Yarxs
      @Yarxs  2 ปีที่แล้ว +2

      The song in English is called “Surface Pressure ”

    • @Bobvesleb
      @Bobvesleb 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Yarxs oof didn't know -w-

  • @nekitakawaix3877
    @nekitakawaix3877 2 ปีที่แล้ว

    No lo se, me suena extraña, como si la seiyuu forzará una voz muy nasal.
    Así como lo hacen los que imitan a Shakira

    • @katitax508
      @katitax508 2 ปีที่แล้ว +1

      No me quejo, esta mucho mejor que la versión en español

  • @StijnHommes
    @StijnHommes 2 ปีที่แล้ว

    Even with the lyrics there, this is impossible to sing without tripping over your own tongue...