ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
初めてコメントします!いつもドキドキしながら、拝見しています。発音はもちろんですがリズムをレッスンするDr.Dはミュージシャンだなぁと思います。私も音楽をしていたので、すごく良く判る内容でこれをFreeのTH-camでいいのかしらと思うDr.Dの素敵な声で学習も進むことができます!ありがとうございます💕
なるほど!ストレスのある部分を聞いて、あとは想像力で補えばいいんですね。ありがとうございます!
毎朝楽しくみています。いつも本当にありがとうございます😊これからもよろしくおねがいします。
ありがとうございます😊
海外に住む日本人なので英語を聞く機会が比較的多いのですが、全く聞き取りができず会話の途中でいつもパニックになっていました。ネイティブが気にしていない部分をに外国人が聞きとろうとしても無理ですよね。とても参考になりわかりやすかったです!諦めずに頑張ります。
声がtoo cool です。
わかりやすすぎる!
こんにちは。はじめまして。大変勉強になる動画をありがとうございます。今後ともよろしくおねがいします。
いつも素敵な動画をありがとうございます!質問です。内容語でも、今回出てきたhave やseem は、強く読まれないのでしょうか? いつも困ってしまう所です。
それに答える動画を来週アップします⤴️
今日も目から鱗です。一つ以前から疑問があります。ネイティブアメリカンは全て速く短い「機能語」が確り聴こえていて理解しているのでしょうか?それとも定型に十分慣れていてそのパターンの型や経験からの推測で機能語が解るのでしょうか?それとも聞いてないのですか?
どうも、アメリカ人です。質問はなぜか答えたかったけど、もし日本語がまずければ許してください。ネイティブは実際「機能語」が全ていちいち聞こえていて理解しているんです。推測など必要は決してありません。それでも、全てを聞こえても、個々の単語を集中しません。むしろ、文全体を理解して、個々の「機能語」をあまり気にしない。意識不明のプロセスですね。意識しなくても言葉が全て聞き取れて、意味を理解できる。日本語に対して、日本語のネイティブは同じ能力があると思うよ。そういうことです。
@@reedratonyi9954 わざわざご丁寧にありがとうございます。そうなんですね。機能語はやはり全部聞いているのですね。その上で機能語はあまり意識せず文全体理解を中心にしている。確かに日本語でもそういう部分有りますね。多聴、多読での慣れしかないですね。
@@reedratonyi9954 素晴らしい!質問者の方も回答者の方もありがとうございます😊
日本語訳もあればなお有難いです。
Might seem a...のところが聞き取りにくいなー
普段やっているテキストの練習で何処が強調されていて何処が弱く発音されているのか全くわかりません、、、。練習不足でしょうか?何かいい練習法はありますか?
声がめっちゃイケボです(ΦωΦ)✨そして先生の話す日本語は英語に聴こえる(ΦωΦ)✨
初めてコメントします!
いつもドキドキしながら、拝見しています。
発音はもちろんですがリズムをレッスンするDr.Dはミュージシャンだなぁと思います。私も音楽をしていたので、すごく良く判る内容でこれをFreeのTH-camでいいのかしらと思うDr.Dの素敵な声で学習も進むことができます!ありがとうございます💕
なるほど!ストレスのある部分を聞いて、あとは想像力で補えばいいんですね。ありがとうございます!
毎朝楽しくみています。いつも本当にありがとうございます😊これからもよろしくおねがいします。
ありがとうございます😊
海外に住む日本人なので英語を聞く機会が比較的多いのですが、全く聞き取りができず会話の途中でいつもパニックになっていました。ネイティブが気にしていない部分をに外国人が聞きとろうとしても無理ですよね。
とても参考になりわかりやすかったです!諦めずに頑張ります。
声がtoo cool です。
わかりやすすぎる!
こんにちは。はじめまして。
大変勉強になる動画をありがとうございます。
今後ともよろしくおねがいします。
いつも素敵な動画をありがとうございます!
質問です。
内容語でも、今回出てきたhave やseem は、強く読まれないのでしょうか? いつも困ってしまう所です。
それに答える動画を来週アップします⤴️
今日も目から鱗です。一つ以前から疑問があります。
ネイティブアメリカンは全て速く短い「機能語」が確り聴こえていて理解しているのでしょうか?それとも定型に十分慣れていてそのパターンの型や経験からの推測で機能語が解るのでしょうか?
それとも聞いてないのですか?
どうも、アメリカ人です。質問はなぜか答えたかったけど、もし日本語がまずければ許してください。ネイティブは実際「機能語」が全ていちいち聞こえていて理解しているんです。推測など必要は決してありません。それでも、全てを聞こえても、個々の単語を集中しません。むしろ、文全体を理解して、個々の「機能語」をあまり気にしない。意識不明のプロセスですね。意識しなくても言葉が全て聞き取れて、意味を理解できる。日本語に対して、日本語のネイティブは同じ能力があると思うよ。そういうことです。
@@reedratonyi9954
わざわざご丁寧にありがとうございます。
そうなんですね。機能語はやはり全部聞いているのですね。その上で機能語はあまり意識せず文全体理解を中心にしている。確かに日本語でもそういう部分有りますね。多聴、多読での慣れしかないですね。
@@reedratonyi9954 素晴らしい!
質問者の方も回答者の方もありがとうございます😊
日本語訳もあればなお
有難いです。
Might seem a...のところが聞き取りにくいなー
普段やっているテキストの練習で何処が強調されていて何処が弱く発音されているのか全くわかりません、、、。練習不足でしょうか?何かいい練習法はありますか?
声がめっちゃイケボです(ΦωΦ)✨そして先生の話す日本語は英語に聴こえる(ΦωΦ)✨