E-Ten-Raku

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 74

  • @itohru
    @itohru 2 ปีที่แล้ว +25

    0:50 ここからの形容し難い盛り上がりに毎度鳥肌が立つ

  • @きりん-m4g
    @きりん-m4g 5 ปีที่แล้ว +114

    これは1300年続いてきている。これは引き継がなくてはならない。

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว +3

      その通りですね。
      永遠に引き継がれるべきです。

  • @いちかわ-x9v
    @いちかわ-x9v 5 ปีที่แล้ว +51

    心が浄化されます。アップしていただきありがとうございます!

  • @高橋名人-z4s
    @高橋名人-z4s 2 ปีที่แล้ว +18

    本当に素晴らしい

  • @katclairejewels4125
    @katclairejewels4125 4 ปีที่แล้ว +15

    最高でした。父と兄を思い出していました。大変感謝致しております。君恵

  • @MK-zo9cr
    @MK-zo9cr ปีที่แล้ว +2

    心新たまり琴線に触れる音色🥺日本人として生まれた宿命と誇りを奮い立たせる音曲🎵👍✌️💪日本国万歳🙌🙌🙌

  • @SF-uc6lz
    @SF-uc6lz 6 ปีที่แล้ว +68

    最初の画像がイメージぴったり
    遠く山の向こうの高天原から聞こえてくるような音調‥‥神を思わせる

    • @宇迦之御魂神-s9f
      @宇迦之御魂神-s9f 4 ปีที่แล้ว +4

      私は、日本の神々とその最高神(皇祖神・日本の総氏神)である天照大御神様のことをとても敬愛しています。

    • @だごがらくん
      @だごがらくん 4 ปีที่แล้ว +2

      @@宇迦之御魂神-s9f 私もそうですよ

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว

      雅楽の管楽器、三管は
      笙(しょう、天の音)
      「天から差し込む光」
      龍笛 (りゅうてき、空の音、横笛)
      「天と地の間を縦横無尽に駆け巡る龍」
      篳篥(ひちりき、地の音)
      「地上にこだまする人々の声」
      を現しており、3つの管楽器をあわせて「三管」と呼び、合奏をする事で宇宙を創る事が出来る考えられています。
      だから清らかで神々しい音楽ですね。

  • @かわべひな-m8o
    @かわべひな-m8o 2 ปีที่แล้ว +11

    日本人の心です。洗われますですね。ありがとうございます。

  • @shizuokahikari248
    @shizuokahikari248 5 ปีที่แล้ว +30

    心が洗われる本当に素晴らしい!、鳥肌が立つ演奏だと思います!!正に!「御見事!」と言う言葉は、こちらの名曲に相応しい!日本語だと実感致します!!!  山本真也

  • @Yamato-Yamato888
    @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว +12

    本当に清らかで厳かで素晴らしいスピリチュアルが高い波動音楽。
    西洋のクラシックを聴いた後に日本の雅楽を聴くとそれが良く判る。
    雅楽は別格。
    神への奉納だから当然ですね。

    • @fnakajima2016
      @fnakajima2016 9 หลายเดือนก่อน

      それはバッハを聴いてから言ってくれ。マタイ受難曲を聴いて同じことが書けるのか?

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 9 หลายเดือนก่อน

      @@fnakajima2016
      越天楽とバッハの曲は雲泥の差。
      あなたの耳と脳は壊れています。

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 9 หลายเดือนก่อน

      @@fnakajima2016
      日本の音楽と比べて西洋の音楽は歴史が浅く音階、音域も狭く、神聖さがない。
      この宇宙の太陽系が太陽が中心で地球が太陽の周囲を廻っているのに、地球が中心で地球の周囲を太陽が廻っていると云う嘘を教えた西洋宗教の音楽には真実も神聖の欠片も無い。
      日本の神話や古代の世界中の神話と教えは太陽や自然を神として大切にする意識が強く、神聖で真実が多く現在も重要な意識であり、素晴らしい。
      日本を含め古代神話の残る地域の音楽や舞踊は神と一体になる為に存在し、地球の大地、自然の神と宇宙の神の共鳴、共振を重視し音階や音域が広い。
      西洋の大元、古代ギリシャで音楽、舞踊は神の奉納だった。
      世界中の古代で音楽と舞踊は神への奉納だった。
      日本の神社では現在も神へ音楽や舞踊を奉納する。
      だから越天楽も神聖で素晴らしい。
      それが判らない者は真の神や古代、自然との繋がりが切れ壊れている。
      一神教の地域は砂漠が広がりイスラエルとパレスチナで判る様に宗教戦争の醜い殺しあいが酷い。
      古代や日本の様に多神教に戻り、自然を神として崇拝すれば平和と自然が世界に増えるだろう。

  • @幸音-m8k
    @幸音-m8k ปีที่แล้ว +2

    日本には何て素晴らしい音楽があるんでしょう!! 演奏なさっている皆様! ありがとうございます!!

  • @genbutosuzaku
    @genbutosuzaku 2 ปีที่แล้ว +4

    6:28加え拍子に入る合図の太鼓の小さな音が好きですね。

  • @katclairejewels4125
    @katclairejewels4125 3 ปีที่แล้ว +11

    雅楽の中でも越天楽程荘厳で究極な響きとメロディーは無いです❗プレゼンテーションに感謝します。父と兄と

    • @katclairejewels4125
      @katclairejewels4125 3 ปีที่แล้ว +2

      父と兄が雅楽の奏者でした。プレゼンテーションに感謝します❗君恵

  • @カメムシダンゴムシ
    @カメムシダンゴムシ ปีที่แล้ว +2

    遺伝子が癒やされる
    ありがとうございます

  • @川俣亜希
    @川俣亜希 11 หลายเดือนก่อน +2

    神前式で演奏されたら感動でしょうね

  • @尚美学園大学公式チ-b8s
    @尚美学園大学公式チ-b8s 6 หลายเดือนก่อน +1

    素晴らしいってわかる演奏。すごい

  • @katakuruma-m2p
    @katakuruma-m2p 9 หลายเดือนก่อน +1

    宮内庁の演奏や舞がヤッパリ一番良かったですね🎉

  • @アホの子天竺鼠
    @アホの子天竺鼠 5 ปีที่แล้ว +26

    ワイ氏こんな綺麗な音出えへん羨ましいよこの龍笛の音。

    • @きりん-m4g
      @きりん-m4g 5 ปีที่แล้ว +2

      この人間の声をあらわすかのような音ね。いいね。

    • @きりん-m4g
      @きりん-m4g 5 ปีที่แล้ว +1

      三管の中でも篳篥が特に好きかな。

  • @wj8671
    @wj8671 3 ปีที่แล้ว +15

    世界一番美しい音楽!

  • @tsuyoshi_tomobuchi
    @tsuyoshi_tomobuchi 3 ปีที่แล้ว +5

    あけましておめでとうございます。

  • @冬野オクラ
    @冬野オクラ 3 ปีที่แล้ว +6

    聞く時は同じ音だな🤔と今日TVで聞いていてハッキリ気付いたので調べてました。そういう曲目なのですね。
    とても心が洗われる様な気がして、同時に何故か小学生の頃から安倍晴明に平安時代に惹かれて憧れており、そういう事を思い出してか懐かしい様な涙が流れそうな気がしました。
    ずっと引き継がれてほしいものです。

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว

      ええ、越天楽を聴くと清らかになり身も心も洗われますよね。
      神様に向けた奉納の音楽だから雅楽は払い清める効果が強くありますね。
      雅楽のウィキペディアの管楽器、三管の説明では
      笙( しょう 、 天の音)
      「天から差し込む光」
      龍笛 (りゅうてき、空の音、横笛)
      「天と地の間を縦横無尽に駆け巡る龍」
      篳篥( ひちりき、地の音)
      「地上にこだまする人々の声」
      この3つの管楽器をあわせて「三管」と呼ぶ。
      合奏をする事で宇宙を創るこ事が出来る考えられている。
      と書いてあります。
      笙の音は特に素晴らしく大好きな音です。

  • @taberukusa3415
    @taberukusa3415 3 ปีที่แล้ว +16

    まさに神楽ですね

  • @machikoconway9726
    @machikoconway9726 5 ปีที่แล้ว +20

    This is very nostalgic sound that I heard a long long time ago! The spiritual dimensions!

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว +1

      Explanation of 雅楽Gagaku orchestra instruments called 三管sankan, Wind instrument.
      笙Sho (Ten no oto), which means "light coming from the heavens"
      龍笛Ryūteki (sound of the sky, ōteki) represents
      "a dragon running freely between heaven and earth."
      篳篥Hichiriki, meaning
      "the voices of people echoing in the earth"
      Together, these three wind instruments are called sankan.
      It was believe that by playing together, the universe could be created.

  • @伊達巻美味しい
    @伊達巻美味しい ปีที่แล้ว +4

    中学の時雅楽の人が来て体育館で演奏してくれました。。

  • @loydzen8072
    @loydzen8072 5 ปีที่แล้ว +30

    なんか、ご利益ありそう

  • @mitsu2492
    @mitsu2492 4 ปีที่แล้ว +13

    結婚式でよく聞く曲ですね!なぜか自分の結婚式の三三九度の場面を思い出します。流れていたのかな?

  • @shakaama
    @shakaama 10 ปีที่แล้ว +16

    so lovely

  • @aionthorm4943
    @aionthorm4943 3 ปีที่แล้ว +7

    Eh ben je ne comprends rien aux commentaires, mais qu'est-ce que c'est beau cette musique ! Hypnotique

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว +1

      Description des 三管Sankan trois instruments à vent du 雅楽Gagaku
      笙Sho (son du paradis )
      "Lumière du Paradis "
      龍笛Ryuteki(son du ciel)
      "Un dragon courant librement entre ciel et terre"
      篳篥Hichiriki (son du terre)
      "Les voix des gens résonnent sur le terrain"
      Ensemble, ces trois instruments à vent sont appelés Sankan.
      On pense que l'univers peut être créé en jouant de concert.

  • @稲垣翔太-o4w
    @稲垣翔太-o4w 6 ปีที่แล้ว +37

    これぞ日本の文化ですな

  • @albertlopez6620
    @albertlopez6620 2 ปีที่แล้ว +6

    Esas tarimas son mágicas !!

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว

      Explicación de los [ 三管Sankan ] tres instrumentos de viento de 雅楽Gagaku
      笙 Sho (sonido celestial)
      "Luz del cielo"
      龍笛 Ryuteki (sonido del cielo, flauta)
      "Un dragón corriendo libremente entre el cielo y la tierra"
      篳篥Hichiriki (sonido de la tierra)
      "Las voces de la gente haciendo eco en el suelo"
      Juntos, estos tres instrumentos de viento se llaman sankan.
      Se cree que el universo se puede crear tocando en concierto.

    • @廣田洋子-r7q
      @廣田洋子-r7q ปีที่แล้ว

      おっしゃる通り! この時代の日本人は、魔法にかかっていたと思います!

  • @藤原幸生-n3c
    @藤原幸生-n3c 3 ปีที่แล้ว +9

    正月🎍三が日の神社寺院限らず
    国技館教会礼拝堂能楽堂BGM
    聴けたら良いね😃❗️👍

  • @user-jy9so6kt2f
    @user-jy9so6kt2f 10 หลายเดือนก่อน

    "Dreams", Akira Kurosawa. The 'Peach Boy' (peach orchard blooming) theme.

  • @爬虫類好き男
    @爬虫類好き男 6 หลายเดือนก่อน +2

    0:54

  • @mokomokoklu
    @mokomokoklu 3 ปีที่แล้ว +6

    なんか正月思い浮かぶww

  • @darkeknigt147
    @darkeknigt147 3 ปีที่แล้ว +14

    世界よ、これが神国ニッポンが誇る世界最古のオーケストラだ。

  • @user-zfeydh47
    @user-zfeydh47 3 ปีที่แล้ว +13

    これを聞くと神國日本の民であることを誇りに思う。

    • @renrezcrypto6155
      @renrezcrypto6155 2 ปีที่แล้ว

      HADOUKENNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN

  • @stamsospecial
    @stamsospecial 12 ปีที่แล้ว +16

    thank you

  • @にきてゃ567
    @にきてゃ567 4 ปีที่แล้ว +13

    テスト範囲なので

  • @HarDiMonPetit
    @HarDiMonPetit 4 ปีที่แล้ว +7

    Sublime indeed!

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว

      Explanation of 雅楽Gagaku orchestra instruments called 三管sankan, Wind instrument.
      笙Sho (Ten no oto), which means "light coming from the heavens"
      龍笛Ryūteki (sound of the sky, ōteki) represents
      "a dragon running freely between heaven and earth."
      篳篥Hichiriki, meaning
      "the voices of people echoing in the earth"
      Together, these three wind instruments are called sankan.
      It was believe that by playing together, the universe could be created.

  • @フシギユウギ
    @フシギユウギ ปีที่แล้ว

    琵琶はリズム楽器なんだってね?

  • @postnbag2844
    @postnbag2844 3 ปีที่แล้ว +5

    授業で聞いて3回寝ました

  • @矢越美奈子
    @矢越美奈子 3 ปีที่แล้ว +1

  • @JC-jm6yl
    @JC-jm6yl 3 ปีที่แล้ว +1

    雅楽には、5世紀〜9世紀にアジア各地から伝来した歌や舞を起源とする舞楽や管絃

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว

      いいえ、それが起源ではない。
      日本古来、上代以前から伝わる日本の音楽や舞とアジアの音楽と舞を融合した日本の芸術です。

  • @嵯峨廼家太郎兵衛
    @嵯峨廼家太郎兵衛 3 ปีที่แล้ว +1

    観客席が密状態ですね。もう少しソーシャルディスタンスを。

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว

      10年前の動画です。
      ソーシャルディスタンスは関係ありません。

    • @pmtwj
      @pmtwj ปีที่แล้ว

      @@Yamato-Yamato888 joke

    • @Yamato-Yamato888
      @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว

      @@pmtwj 笑えない。

  • @Yamato-Yamato888
    @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว +2

    Explanation of 雅楽Gagaku orchestra instruments called 三管sankan, Wind instrument.
    笙Sho (Heavenly sound)
    "light coming from the heavens"
    龍笛Ryūteki (Sky sound)
    "a dragon running freely between heaven and earth."
    篳篥Hichiriki(Earth sound)
    "the voices of people echoing in the earth"
    Together, these three wind instruments are called sankan.
    It was believe that by playing together, the universe could be created.

  • @Yamato-Yamato888
    @Yamato-Yamato888 ปีที่แล้ว +4

    雅楽の管楽器三管の説明
    笙 しょう 天の音
    「天から差し込む光」
    龍笛 りゅうてき 空の音 横笛
    「天と地の間を縦横無尽に駆け巡る龍」
    篳篥 ひちりき 地の音
    「地上にこだまする人々の声」
    この3つの管楽器をあわせて「三管」と呼ぶ。
    合奏する事で宇宙を創るこ事が出来る考えられている。