"I'm just after" is used for any situation. It's not reserved for just mistakes only. It's called the 'after-perfect' and is a prominent linguistic feature of hiberno-english. It's used to denote "i have just done x or y", (as british and americans would say). Its a loan from how we speak as Gaeilge, where we say "tá mé TAR ÉIS mo bhricfeasta a ithe" for example.. "i'm after eating my breakfast". It's one of those direct lifts from our mother tongue, in the same way it's not uncommon to hear an Irish person answer "I am" to being asked "are you going out tonight?" Or "I will" to "will you have a cup of tea?" - because in Irish, we don't have words for 'Yes' and 'No' so we just answer in the affirmative/negative of the verb in the question. How we speak English is way more heavily influenced by the Irish language than we realise!
About 35 years ago I was in Ireland, staying in a hotel and was asked if I'd like to be knocked up in the morning. This was before cell phones and there were no clocks in the rooms, so they literally sent someone round in the morning to knock on the door to wake you up. I don't recall my exact reaponse but it was one of shock and awe - it was a nice hotel, after all! 😂
Interesting that 3 generations back in the USA, people used the same set of "call in, call around" etc as still persists in Ireland. Like many expressions in lasted longer in rural areas.
I'm a Dubliner but am spending far too much time in the UK. This was such a lovely video and I can really relate to the following: - "Call". In the UK it only ever means by phone but I have used it for both meanings - "After". I literally use this all the time when talk about what I have done by mistake, so every mistake is acknowledged with "I am after..." - "Would you ever" is an interesting one. I think the UK equivalent would be: "Are you ever going to" - "Janey" is basically the same as "Jaysus" for people wanting to avoid saying "Jesus" - "Any use" is used all the time in Dublin. It is synonymous with "any good", they are both exactly the same Lindsey, I am a new subscriber but I absolutely love your videos and it does give me a lovely sense of home whilst I cannot be there. ♥
Im the 1st generation in my family to be born outside of Ireland, my whole family are from Dublin. Any use is definitely the norm. Listening to these videos I’ve realised just how much of my everyday language is from Irish sayings. No wonder my English mates haven’t a clue what I’m saying half the time. 😆
I was a blow-in when I lived in the Midlands for a while in the Noughties, and a few phrases that I loved were: 'For the day that's in it' 'Made a haines of...' 'Went through him for a short cut'
Love your videos & I love the local slang. My mother was from Somerset - close to Wales. The first time I heard "I will come by in the morning & knock you up" I nearly died laughing. Folks from the Gaelic end of Canada say "Where you to?" when they are asking "Where are you?"
You look like a sibling of Kat Wonders. A Canadian youtuber. Could be her sister. Great content btw, im joining an bit of an improv session as an Irish bloke and being a Canadian myself, i need all the help i can get!
Having found your channel I've learnt more Irish in a couple of hours than I have in a lifetime of Irish grandparents in England. Where I was brought up in West Yorkshire the first council built housing was built for Irish folk working in the mills. I don't know if it's still there but there was a boozer called the Harp Of Erin on the corner. A mate of mine worked there briefly in the late 80s and the weapon of choice for dealing with wrong uns was a sock with a few pool balls in it. As for the breaking the stones weather thingy, we'd say it's cracking the flags, meaning it was so hot as to crack the flag stones on the pavement. I saw it happen once in 1976 and the tarmac melted outside my nan's house.
Does 'girly duck' mean anything? My great-great-aunt wrote in her memoirs from growing up in Ireland with her father, whom she described as dark from Galway, called her sister, who was light, 'Girly duck'. I would like to know if that means anything to anyone or if it's just something he made up
I’m the first generation to be born outside of Ireland, but so many of these sayings are normal for me. Question… does anyone still say “it’s meself here” when calling someone on the phone? My granddaddy said it EVERY time he called 😆
Love your videos. I learned a lot. My family on dad's side are all from Belfast. I spent a lot of time with them growing up and, of course, picked up sayings I still use today, which is difficult because I now live in Canada and have to keep explaining myself LOL Some of the things I say are: "Catch yourself on", "Your head's away with the mixer" Who's your man/woman" "It's Boggin" and "he's chancing his arm" or is a "Chancer". Another phrase I have never been able to properly translate is "here dear". My aunts and father always said for example: "and here dear, she/he went and fell over" I haven't heard that explained anywhere.... must be a Belfast thing LOL.
Thanx for sharing! I like your accent so much. I think the Irish accent is one of the best, even if it won't allow me to understand many words (I'm not a native English speaker), it's puzzling to me and I like it ^__^ BTW Hollywood movies fake it wrong! haha =D
hello there. I’ve been wondering about the phrase to Raya. I don’t know if it’ll come out right because I’m totally blind. I’m having to dictate what I’m writing. I hope you can tell me what it means because I’ve heard in songs and I’ve heard it said being a Irish just sent myself, I’d like to learn Gay with Irish. I’ve tried to use babble before I mean, not babble, Rosetta Stone. But it’s not sight friendly. I mean it’s not friendly. So I’d like to learn Chris. Do you have any ideas? Always I might learn?
Wolfe Mama don’t know if you have used this slang, but in Cork we say “Who’s your one?” Meaning who’s that fella or girl over there! Again, enjoy all your videos always look forward to them! 💚 from San Diego!
I use “after” usually after a mistake of some kind. I’ve after leaving the keys in the car, I’ve after forgetting my wallet. Never heard snotted myself, but i would say “she fell on her snot”
"I'm just after" is used for any situation. It's not reserved for just mistakes only. It's called the 'after-perfect' and is a prominent linguistic feature of hiberno-english. It's used to denote "i have just done x or y", (as british and americans would say). Its a loan from how we speak as Gaeilge, where we say "tá mé TAR ÉIS mo bhricfeasta a ithe" for example.. "i'm after eating my breakfast". It's one of those direct lifts from our mother tongue, in the same way it's not uncommon to hear an Irish person answer "I am" to being asked "are you going out tonight?" Or "I will" to "will you have a cup of tea?" - because in Irish, we don't have words for 'Yes' and 'No' so we just answer in the affirmative/negative of the verb in the question. How we speak English is way more heavily influenced by the Irish language than we realise!
About 35 years ago I was in Ireland, staying in a hotel and was asked if I'd like to be knocked up in the morning. This was before cell phones and there were no clocks in the rooms, so they literally sent someone round in the morning to knock on the door to wake you up. I don't recall my exact reaponse but it was one of shock and awe - it was a nice hotel, after all! 😂
Here, in the states, when you’re “knocked up” you’re pregnant!
Brilliant!
love the irish slang videos i always use the slang word craic when i am in the pub.
Interesting that 3 generations back in the USA, people used the same set of "call in, call around" etc as still persists in Ireland. Like many expressions in lasted longer in rural areas.
Yay! More slang
Thanks for watching! 😊💗
I love to learn Irish slang🇮🇪😄🇮🇪😄
I love all your videos about Ireland anyway! But all your slang terms are spot on!
Thank you so much! 😊💗💗
Thanks a million ❤ you are bleeding grand ❤❤❤❤❤
💗💗
Absolutely correct Paul. Please pay attention here folks.
Great job on Irish slang on part 4 on this video
Thank you so much! 😊💗💗
I love how you explain Irish sling ❤
I'm a Dubliner but am spending far too much time in the UK. This was such a lovely video and I can really relate to the following:
- "Call". In the UK it only ever means by phone but I have used it for both meanings
- "After". I literally use this all the time when talk about what I have done by mistake, so every mistake is acknowledged with "I am after..."
- "Would you ever" is an interesting one. I think the UK equivalent would be: "Are you ever going to"
- "Janey" is basically the same as "Jaysus" for people wanting to avoid saying "Jesus"
- "Any use" is used all the time in Dublin. It is synonymous with "any good", they are both exactly the same
Lindsey, I am a new subscriber but I absolutely love your videos and it does give me a lovely sense of home whilst I cannot be there. ♥
Im the 1st generation in my family to be born outside of Ireland, my whole family are from Dublin. Any use is definitely the norm. Listening to these videos I’ve realised just how much of my everyday language is from Irish sayings. No wonder my English mates haven’t a clue what I’m saying half the time. 😆
I was a blow-in when I lived in the Midlands for a while in the Noughties, and a few phrases that I loved were:
'For the day that's in it'
'Made a haines of...'
'Went through him for a short cut'
I’m a Brit but Dad’s side of the family is Irish. I didn’t realise how many of these Irish sayings actually made it into my day to day language
Great job.Thanks🤩
Love your videos & I love the local slang.
My mother was from Somerset - close to Wales. The first time I heard "I will come by in the morning & knock you up" I nearly died laughing.
Folks from the Gaelic end of Canada say "Where you to?" when they are asking "Where are you?"
i love the Dubliners❤😊
You look like a sibling of Kat Wonders. A Canadian youtuber. Could be her sister. Great content btw, im joining an bit of an improv session as an Irish bloke and being a Canadian myself, i need all the help i can get!
Brilliant lol binge watching the rest of the series 💃🏽👑🇮🇪💖
I like Irish fraces
When I’d go to Ireland as a kid (from America) to visit family, I loved Father Ted!
I’m glad you’re making videos again. I love your videos Yea especially these slang ones!
Having found your channel I've learnt more Irish in a couple of hours than I have in a lifetime of Irish grandparents in England. Where I was brought up in West Yorkshire the first council built housing was built for Irish folk working in the mills. I don't know if it's still there but there was a boozer called the Harp Of Erin on the corner. A mate of mine worked there briefly in the late 80s and the weapon of choice for dealing with wrong uns was a sock with a few pool balls in it.
As for the breaking the stones weather thingy, we'd say it's cracking the flags, meaning it was so hot as to crack the flag stones on the pavement. I saw it happen once in 1976 and the tarmac melted outside my nan's house.
I love how you have your hands cozy in the sleeves, it's adorable.
😊Thanks! I do that way too much 😅
@@WolfeMomma gotta stay cozy right?
@@jacksonebendick9592 100%! Especially in this chilly Irish weather 😄
Does 'girly duck' mean anything? My great-great-aunt wrote in her memoirs from growing up in Ireland with her father, whom she described as dark from Galway, called her sister, who was light, 'Girly duck'. I would like to know if that means anything to anyone or if it's just something he made up
I’m the first generation to be born outside of Ireland, but so many of these sayings are normal for me.
Question… does anyone still say “it’s meself here” when calling someone on the phone? My granddaddy said it EVERY time he called 😆
Love your videos. I learned a lot. My family on dad's side are all from Belfast. I spent a lot of time with them growing up and, of course, picked up sayings I still use today, which is difficult because I now live in Canada and have to keep explaining myself LOL
Some of the things I say are: "Catch yourself on", "Your head's away with the mixer" Who's your man/woman" "It's Boggin" and "he's chancing his arm" or is a "Chancer". Another phrase I have never been able to properly translate is "here dear". My aunts and father always said for example: "and here dear, she/he went and fell over" I haven't heard that explained anywhere.... must be a Belfast thing LOL.
Físeán iontach bean álainn😍♥️😍♥️😍
beannachtaí ó Mheicsiceo🇲🇽♥️🇮🇪
💗💗💗
Can ypu do more like part 1 and 2 plz
Coming soon! 😊💗
Thanx for sharing! I like your accent so much. I think the Irish accent is one of the best, even if it won't allow me to understand many words (I'm not a native English speaker), it's puzzling to me and I like it ^__^ BTW Hollywood movies fake it wrong! haha =D
Were these phrases used in the 19th century? I’m writing a series that has Irish characters and want to ensure I use and respect the terms correctly ❤
hello there. I’ve been wondering about the phrase to Raya. I don’t know if it’ll come out right because I’m totally blind. I’m having to dictate what I’m writing. I hope you can tell me what it means because I’ve heard in songs and I’ve heard it said being a Irish just sent myself, I’d like to learn Gay with Irish. I’ve tried to use babble before I mean, not babble, Rosetta Stone. But it’s not sight friendly. I mean it’s not friendly. So I’d like to learn Chris. Do you have any ideas? Always I might learn?
Wolfe Mama don’t know if you have used this slang, but in Cork we say “Who’s your one?” Meaning who’s that fella or girl over there!
Again, enjoy all your videos always look forward to them! 💚 from San Diego!
"Would you look at your wan? The state of her!"
@@SuperVlerik exactly!
I use “after” usually after a mistake of some kind. I’ve after leaving the keys in the car, I’ve after forgetting my wallet.
Never heard snotted myself, but i would say “she fell on her snot”
instead of calling someone a yahoo my mom would call them a 'right' yahoo!!! shes from dublin
Canada- would you not?!
That’s it. Calling my husband a dote from now on. Simply because i KNOW he would gag. 😈