牟宗三論中國文化、共產主義與現代化(二之一)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 21

  • @TheSaiming
    @TheSaiming 11 ปีที่แล้ว +5

    牟宗三先生生前任教的新亞研究所今天仍在運作, 當中的更有多位牟老師的學生在任教, 有興建的朋友可以到新亞研究所的網站看看. (貼不到網址, 請到Google 搜尋)
    想收到研究所的最新消息, 也可以like 新亞研究所在facebook 的專頁. (貼不到網址, 請到Facebook 搜尋)

  • @vvwvl8478
    @vvwvl8478 7 ปีที่แล้ว +1

    21:40 孔夫子说 “见贤思齐,见不贤而内自省也。 ”
    22:23 孟子说“不耻不若人,何若人有。”

  • @boscowonghk
    @boscowonghk 12 ปีที่แล้ว +1

    Sound only, but still very very good

  • @cadolt
    @cadolt  12 ปีที่แล้ว

    I'm afraid I don't have that information. You may wish to ask the Dharmasthiti Group and share your findings!

  • @boscowonghk
    @boscowonghk 12 ปีที่แล้ว +1

    But i wonder how many guys can understanding mr mou's shangdong native speaking. If adding subtitle then will far better.

    • @DataVisFun
      @DataVisFun 4 ปีที่แล้ว

      Hi I added subtitles for this talk by Mr Mou th-cam.com/video/NDd29k5xGzY/w-d-xo.html

  • @philipchin1163
    @philipchin1163 9 ปีที่แล้ว +6

    牟前輩指出簡化字的惡行, 又提及秦皇的書同文, 現在一般大陸學者都不會意識到問題之嚴重. 牟前輩一口地道的山東話, 聽起來好多發音和南方話好像, 古韻很濃, 韻母用的是"講G, 境G, 界G, 激G, 氣K, 起K, 近K, 人Y, 任Y, 這統統都是粵語客家話湖南話都是一致的, 我一路聽完全沒有障礙, 比如牟前輩引用中庸的"無其德, 有其位", "其"的發音是KI, 客家話也是KI, 粵語讀KEI.

    • @hingginchu
      @hingginchu 8 ปีที่แล้ว

      這來源於老官話的用音。

    • @pengyi9873
      @pengyi9873 7 ปีที่แล้ว

      牟先生是山东栖霞人,作为老乡,我还是能辨出乡音。

  • @DataVisFun
    @DataVisFun 4 ปีที่แล้ว +2

    本人花了点时间给牟老先生这段讲话加了字幕,谢谢 th-cam.com/video/NDd29k5xGzY/w-d-xo.html

  • @hingginchu
    @hingginchu 6 ปีที่แล้ว

    康德之humanity作“人情性”翻譯。

  • @BedrockCho
    @BedrockCho 11 ปีที่แล้ว

    我想應該是六四之後的,俱體難考

  • @vvwvl8478
    @vvwvl8478 7 ปีที่แล้ว

    25:40 自由世界资本家
    28:50 嫉妒 仇恨

  • @GY1025960
    @GY1025960 6 ปีที่แล้ว

    GCD不是张献忠李自成!即坏又吸引你!有魔性!

    • @kunpeng768
      @kunpeng768 2 ปีที่แล้ว

      對,他們提出一套高大的理想,之後就可以用這套理想來無限侵害任何人
      這種邪惡又善於隱藏,的確能吸引到最邪惡的愚民,與最高尚的年輕人