爱拼才会赢 (Ai Piah Cia Eh Yia)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2007
  • Very energetic song
  • เพลง

ความคิดเห็น • 629

  • @mengweing9941
    @mengweing9941 6 หลายเดือนก่อน +50

    我們閩南人最驕傲的歌曲👍👍👍👍

  • @FM190-ld7qz
    @FM190-ld7qz 10 วันที่ผ่านมา +5

    太好听了,祝看到这条评论的每个人,健康平安,天天快樂,事事顺利,聰明有愛心,容貌英俊或美丽,有仁慈和笑容,有好听的聲音,祝福每個人愛情永固,永結同心,百年好合,多福多壽,生出孝子賢孫,定成聖賢....

  • @LS-sh2st
    @LS-sh2st 8 ปีที่แล้ว +357

    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    Note: lyrics is read as you read Indonesian.
    一时失志 不免怨叹
    Chi shisi ci e mian huan dan
    At a time when we lose, our ego would naturally blame.
    一时落 魄不免胆寒
    Chi si lo bie e mian dan han
    At a time when we falldown, our soul would naturally be terrified
    那通失去希望 每日醉茫茫
    Na tang sit gi hii bang, mui lit zui bang bang
    The memory of going through days of losing hopes and getting drunk
    无魂有体亲像稻草人
    Mbo hun wu dei qing qiu tiu jao lang
    My body is without a soul just like a scarecrow
    人生可比是海上的波浪
    Yin shing ko pi si hai siong e po long
    But life really is just like the tide of the sea
    有时起有时落
    Wu si gii wu si luo
    They rise and fall by turn
    好运歹命
    Ho un pai un
    Goodluck, Badluck
    总吗要照起工来行
    Cong ma ciao gi kang lai kia
    Really, you just have to wake up and get to work, do it.
    三分天注定 七分靠打拼
    Sa hun ti cut tia, jit hun ko ba pia
    Thirty percent is Heaven's will, Seventy percent is hard work
    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    To win, you have to give your all.

    • @khinmoemoeaye6641
      @khinmoemoeaye6641 7 ปีที่แล้ว +4

      Low Siew Kun thanks

    • @estrellamonggo9179
      @estrellamonggo9179 7 ปีที่แล้ว +5

      wow so this is the translation of this song, but its true, learn this song but don't know what it means,thanks

    • @joomianho564
      @joomianho564 7 ปีที่แล้ว +2

      Low Siew Kun

    • @kurniasaftaria3612
      @kurniasaftaria3612 7 ปีที่แล้ว +1

      Susu liam Liam

    • @jae6ixx818
      @jae6ixx818 7 ปีที่แล้ว +2

      低蕭坤謝謝你,但我已經知道了

  • @sohengkiansoh5885
    @sohengkiansoh5885 8 ปีที่แล้ว +139

    this song tells us when faced with difficulties, never never give up! I agreed ... 70% hardwork & 30% destiny! Very meaningful and nice song! I like.👍

  • @malaysiandominokid
    @malaysiandominokid 3 หลายเดือนก่อน +3

    This was one of my grandfather's favourite songs.
    I didn't expect to miss it this much

  • @jong84
    @jong84 14 ปีที่แล้ว +37

    I still remember this song give me an effort during my study life in the university . And I get the good grade every semester. Thanks!

  • @william9537
    @william9537 8 ปีที่แล้ว +81

    那时候没有华丽的特效,没有浮夸的舞台表演,没有做作的演唱,纯净的歌声才是王道

    • @user-yf6dq3ew9n
      @user-yf6dq3ew9n 8 ปีที่แล้ว +3

      true.

    • @kimlengng1500
      @kimlengng1500 6 ปีที่แล้ว

      Gaoxing Zhang z^^00

    • @jesurofamily
      @jesurofamily 8 หลายเดือนก่อน +1

      yes true, pure talent ❤ meaningful music 🥰

    • @krishnenduchattopadhyay7825
      @krishnenduchattopadhyay7825 6 หลายเดือนก่อน

      শুদ্ধ গান সেই গান রে গানে মানুষের মনের উপর দীর্ঘ মেয়াদী প্রতিফলন হয়, হৃদয়ে কম্পন হয়।

    • @kingsolomon7650
      @kingsolomon7650 5 หลายเดือนก่อน

      I don't understand a bit but Music and voice are mind blowing ❤❤

  • @user-yb7xe6uu5m
    @user-yb7xe6uu5m 8 ปีที่แล้ว +24

    非闽南人都知道的闽南语歌曲,人人都会唱。老歌重听

  • @tanyp22
    @tanyp22 7 ปีที่แล้ว +57

    This is a great Hokkien song, and will be an evergreen for generations. Simple and meaningful lyrics. Love this song.

    • @juanowen2
      @juanowen2 5 ปีที่แล้ว

      Good song

    • @BrusselsSouth
      @BrusselsSouth 10 หลายเดือนก่อน +1

      Hokkien ? Is that Taiwanese ?

    • @user-lk3no1su6t
      @user-lk3no1su6t 8 หลายเดือนก่อน

      We speak Hokkien in Indonesia to

  • @ailynbaysa423
    @ailynbaysa423 4 ปีที่แล้ว +16

    This song reminds me my father, i miss you my papa in heaven😔😭😥

    • @bryantbaysa4311
      @bryantbaysa4311 4 ปีที่แล้ว +4

      I always listen to this song mama whenever I feel down and miss papa 😭. at night when i lay in my bed exhausted from my duties, I always play this song, I felt like papa is listening with me. I hope we can sing this song again with him like when he is still with us. 😢

    • @frostymourne867
      @frostymourne867 หลายเดือนก่อน

      My papa passed last week. This was one of the songs that was requested by my mom for the band to play during the cremation day because it’s one of the songs he liked… was crying like shit when they played all his fav songs. The band was good and the singer was great.. which makes it sound even better and soulful.

  • @sumitromichaels
    @sumitromichaels 5 ปีที่แล้ว +3

    Kesini gegara ada Amang" Batak di lapo tuak nyayiin ini lagu. Penasaran akhirnya nemu juga.

  • @TheLordsRecovery
    @TheLordsRecovery 13 ปีที่แล้ว +7

    i am third generation chinese born in the philippines---i love the song. thanks for putting them on you tube
    多麼悲哀我們中國學校在菲律賓南部不教的新一代的語言他們的祖先

    • @user-sk2cj1xc6n
      @user-sk2cj1xc6n 3 หลายเดือนก่อน

      马来西亚有,只能说菲律宾没有坚持住。

    • @junchen9954
      @junchen9954 3 หลายเดือนก่อน

      @@user-sk2cj1xc6n
      他指的应该是祖先讲的福建话。 大部份马来西亚华人的祖先讲的是福建话,而不是北京话

  • @ALW-xq5wq
    @ALW-xq5wq ปีที่แล้ว +24

    My father used to sing this song to me to lull me to sleep as a child. I never knew the song had such a deep meaning 😂

  • @MrKHLoo
    @MrKHLoo 12 ปีที่แล้ว +32

    I understand that this song is so popular in Taiwan that it almost became the National song.Its quite meaningful.You have to strive hard in order to achieve your goal.30% is fate and 70 % is dedication in all your endeavor, rely true.Its sung everywhere everyday.

    • @YIXINLIN-ny8jg
      @YIXINLIN-ny8jg 10 หลายเดือนก่อน

      listen taiwan belong to china,and china have our National song

    • @liljoe4171
      @liljoe4171 10 หลายเดือนก่อน

      @@YIXINLIN-ny8jgno

  • @sohengkian8088
    @sohengkian8088 6 ปีที่แล้ว +7

    Lyrics written by a genius.. 👏👏👍❤

  • @user-qm9cv5lw5t
    @user-qm9cv5lw5t 9 ปีที่แล้ว +2

    ผมเป็นคนไทย100%แต่กลับชอบเพลงจีนครับ

  • @rosey-dh8ue
    @rosey-dh8ue 8 ปีที่แล้ว +15

    love this song,am a Filipino here in Hong Kong can sing a chinese, this is the first hokkien song that I learn

    • @soyonicakl
      @soyonicakl 7 ปีที่แล้ว

      rosey5500 这不是福建话是闽南话啦~~

    • @gasa1029
      @gasa1029 7 ปีที่แล้ว

      Waking Up From A Nightmare 才不是。闽南话 只是厦漳泉 很多人讲福州话。

  • @buttervvorflysky2763
    @buttervvorflysky2763 11 ปีที่แล้ว +8

    这一首歌无论歌的意境,气魄都很沧桑!真的要向这位前辈致敬­­,因为唱出了华人奋斗的精神!希望前辈不要生气,我把歌名改装­成­”爱拼一定赢“!

  • @saridaanggraini497
    @saridaanggraini497 7 ปีที่แล้ว +4

    ingat smp seru2nya nonton film liu the hua alias andy law memanah burung rajawali..pas juga naksir ama 1 koko ganteng tp krn masih kecil di pendam aja dah hahaha..

  • @serniebanders2858
    @serniebanders2858 3 ปีที่แล้ว +23

    Tremendous respect for the Taiwanese people, keep fighting for your freedom, your family values and work ethic.

  • @user-ft7sl5uj2l
    @user-ft7sl5uj2l 11 หลายเดือนก่อน +1

    超愛這首歌,這時期的蔡依林真的很美,歌曲真的都很好聽

  • @user-id5ml6yj2x
    @user-id5ml6yj2x 8 ปีที่แล้ว +14

    最爱的台语歌,童年的回忆

  • @jasminecai7486
    @jasminecai7486 6 ปีที่แล้ว +2

    作为福建人,留学在外,听这些歌想想家

  • @minghuang2753
    @minghuang2753 8 ปีที่แล้ว +14

    可以說是近30年來最佳台語歌曲,歌詞,歌星最佳組合傑作,應把作曲者和作詞者一併秀出以獎勵後來者也能在創作出類似佳曲以流傳後世.

    • @thondergod
      @thondergod 2 หลายเดือนก่อน

      这是大陆还是台湾的

    • @hokwanmak
      @hokwanmak 18 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      ​@@thondergod 台灣

  • @nathanwatches
    @nathanwatches 6 ปีที่แล้ว +4

    This is our Chinese spirit of entrepreneurship.

  • @sohengkian8088
    @sohengkian8088 6 ปีที่แล้ว +6

    Lyrics well written by a genius!😀👍👏

  • @kevinlu7071331
    @kevinlu7071331 8 ปีที่แล้ว +62

    This song original from Taiwan.The point is to enourage people no matter who you are never give up to fight for your future.

    • @dukunmaju9280
      @dukunmaju9280 4 ปีที่แล้ว +2

      This song is hokkien right?

    • @chuckyt2450
      @chuckyt2450 4 ปีที่แล้ว

      But i know that this is hokkien

  • @rattawit7803
    @rattawit7803 7 ปีที่แล้ว +3

    ชอบมาก ถึงแม้จะฟังไม่รู้เรื่อง

  • @masterkoi29
    @masterkoi29 6 ปีที่แล้ว +3

    Hokkien song. We sang this in one of our school program way back in my elementary years in PHIL SUKUANG INST. A CHINESE SCHOOL IN BINONDO MANILA

  • @xiaoyunzhang3040
    @xiaoyunzhang3040 8 ปีที่แล้ว +41

    昨儿看了跑男后已经彻底被这首歌洗脑了,满脑子都是这个旋律

  • @talennylover1239
    @talennylover1239 4 ปีที่แล้ว +24

    Who else is 13 or under and knows most of oldies songs and this song?

    • @vj.1652
      @vj.1652 4 ปีที่แล้ว +2

      Me lol my dad ask me to play this i was surprised to this song

    • @bleaminggrasshopper2405
      @bleaminggrasshopper2405 3 ปีที่แล้ว +1

      Me 14 but i know most oldies songs
      I really loves the songa

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

    • @goyam2981
      @goyam2981 5 หลายเดือนก่อน

      Thank you 🙏

  • @CaramelisedKimchi
    @CaramelisedKimchi 8 ปีที่แล้ว +18

    I learned this song from my Taiwanese History and Culture class last Saturday, and It's like Oasis to my Music Drought month in October and November. Also, it's a busy period where all the students are dying from assessments/exams and this song is very encouraging haha (Y) loveee it

  • @jasonli6121
    @jasonli6121 3 หลายเดือนก่อน +2

    可能是三十年前的流行歌曲了😊

    • @niceguy76
      @niceguy76 3 หลายเดือนก่อน

      it was popular at late 80s

  • @user-cw7qq9xd1b
    @user-cw7qq9xd1b 9 หลายเดือนก่อน +2

    台湾、歌〽️歌声、初めて聴いて、動画撮影から大好き歌、になり、ありがとぅ、しやわせ、かんじます、ありがとう、いいなあ、

  • @masmarnongawi3438
    @masmarnongawi3438 10 ปีที่แล้ว +3

    Mantab.bro...aku orang jawa suka... Lagu ini mirip mantous mbah dukun.

  • @ilufaclodimenspad
    @ilufaclodimenspad 10 ปีที่แล้ว +32

    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    一时失志 不免怨叹
    Chi shisi ci e mian huan dan
    At a time when we lose, our ego would naturally blame.
    一时落 魄不免胆寒
    Chi si lo bie e mian dan han
    At a time when we falldown, our soul would naturally be terrified
    那通失去希望 每日醉茫茫
    Na tang sit gi hii bang, mui lit zui bang bang
    The memory of going through days of losing hopes and getting drunk
    无魂有体亲像稻草人
    Mbo hun wu dei qing qiu tiu jao lang
    My body is without a soul just like a scarecrow
    人生可比是海上的波浪
    Yin shing ko pi si hai siong e po long
    But life really is just like the tide of the sea
    有时起有时落
    Wu si gii wu si luo
    They rise and fall by turn
    好运歹命
    Ho un pai un
    Goodluck, Badluck
    总吗要照起工来行
    Cong ma ciao gi kang lai kia
    Really, you just have to wake up and get to work, do it.
    三分天注定 七分靠打拼
    Sa hun ti cut tia, jit hun ko ba pia
    Thirty percent is Heaven's will, Seventy percent is hard work
    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    To win, you have to give your all.

  • @user-bs8vu1te1e
    @user-bs8vu1te1e 8 ปีที่แล้ว +1

    我擦,小时候天天被这歌洗脑

  • @azlanshah3125
    @azlanshah3125 9 หลายเดือนก่อน +2

    Good morning I love to listen to THIS hokkiang song the meaning of the Song i love to sing Chinese song we Malaysian respect all the song it miat be melay Chinese Tamil' Punjabi Hindi English hit of the 60s

  • @manfaitang9479
    @manfaitang9479 7 ปีที่แล้ว +2

    唱遍世界上有華人的每一個角落

  • @whitekaminari
    @whitekaminari 13 ปีที่แล้ว +38

    This was literally Taiwan's national anthem!

    • @sarahng4671
      @sarahng4671 4 ปีที่แล้ว +5

      Hahaha. You are so right!

    • @alexandertan8592
      @alexandertan8592 4 ปีที่แล้ว +15

      More like National Anthem of all Hokkien/Minnan Community around the world

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +3

      @@alexandertan8592 This song was played and sung regularly in original Taiwanese-Hokkien Version even in all Cantonese dominated Chinatown in Los Angeles, San Francisco, Sydney, Melbourne, Brisbane, London, Tokyo, etc. The Minnan Hokkien pride.
      Everybody in Chin know this song . Popular in KTV. Heard many times played over loudspeakers in Beijing, Shanghai, Hong Kong, Fuzhou, Shenzhen, Guangzhou, Suzhou, Hangzhou, Ningbo. Maybe due to Taiwanese influence in economic activities.

    • @mariokang14
      @mariokang14 3 ปีที่แล้ว +2

      @@michaellim7002 im not even Taiwanese, but definitely this song was quite popular in hokkien community. Anyway our surename = hokkien surename

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +2

      @@mariokang14 yew, we are Hokkiens.
      Ka ki-lang

  • @bundakoko3297
    @bundakoko3297 3 ปีที่แล้ว +1

    Saya suka banget lagu ini , kenal lagu ini dr tahun 85 pokok nya suka banget the best 👍👍👍

  • @nigelballack87
    @nigelballack87 15 ปีที่แล้ว +4

    waa..so my father man.
    still remember watching him 'karaoke'ing this song when i was young..

  • @luqingyang3311
    @luqingyang3311 7 ปีที่แล้ว +3

    这是闽南语吧,小时候听到的第一首闽南歌。2017又回来听,依然好听👏👏👏

  • @MrMandaihill
    @MrMandaihill 4 ปีที่แล้ว +16

    Workers party brought me here#GE2020

    • @tangang2886
      @tangang2886 3 ปีที่แล้ว

    • @Justin_Jones27
      @Justin_Jones27 3 ปีที่แล้ว +1

      my late grandfather favourite song

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @lilyika4150
    @lilyika4150 6 ปีที่แล้ว +1

    jadi inget waktu jaman dulu ke atom, dusel2an sama encim2. rebutan beli cakue peneleh hahahahaaa....

  • @ruoin
    @ruoin 6 ปีที่แล้ว +2

    風靡一時的經典勵志歌曲!

  • @huang3865
    @huang3865 8 ปีที่แล้ว +2

    這首是台語歌曲,他唱的是標準的台灣腔。

  • @GuruRaga
    @GuruRaga 4 ปีที่แล้ว +14

    This song is when you move to a new country with only 5 Dollars in your pocket.

  • @joachima
    @joachima 4 หลายเดือนก่อน +4

    经历了就知道,三分靠打拼 七分天注定

  • @pingyian
    @pingyian 9 ปีที่แล้ว +5

    Such a moral up lifting song >its hard to come by .

  • @limsiewthoe4227
    @limsiewthoe4227 7 ปีที่แล้ว +5

    Always hope for the best. Love this song.

  • @user-cw7qq9xd1b
    @user-cw7qq9xd1b 9 หลายเดือนก่อน +1

    明るい,楽しい、歌声、いついつまて聴いていいなあ大好き歌、ばかり、いいなあ、楽しみ増える動画撮影最高いいなあ

  • @akudia76
    @akudia76 ปีที่แล้ว

    Walau pon saya melayu,tapi saya suka lagu ni,banyak maksud yang di sampaikan.

  • @danielteh1452
    @danielteh1452 11 ปีที่แล้ว

    I am Pokemon, but I still like this song. We have been listening to him inside the capsule since young.

  • @sofiareynaga9517
    @sofiareynaga9517 6 หลายเดือนก่อน +1

    Estoy aquí por Zhang Hao y Ricky KAKSKW amo a Zb1❤

  • @memetjandra5402
    @memetjandra5402 7 ปีที่แล้ว +3

    lagu kesukaan alm babe n almh enyak gue 😁

  • @edenstrauss2008
    @edenstrauss2008 15 ปีที่แล้ว +3

    this is really cool! I used to listen to his hokkien songs since I was a kid & it's really nice to watch & listen the MTV on You-Tube :)

  • @satomon
    @satomon 8 ปีที่แล้ว +2

    歌詞寫得非常好。

  • @niaputri7672
    @niaputri7672 5 ปีที่แล้ว +2

    Walaupun q org indo,,tpi q suka lguu iniii....

  • @keltyjugra
    @keltyjugra 13 ปีที่แล้ว +1

    Is a nice sentimental Hokkien song. I am a Hokkien but I cannot understand all the lyrics but I just love it so sentimental.

    • @kevinwijaya9613
      @kevinwijaya9613 3 ปีที่แล้ว

      I speak about 50% of hokkien and i still didnt understand the first time i heard it. all the pronounciation is so different from conversation hokkien

  • @lovecareshare
    @lovecareshare 10 ปีที่แล้ว +4

    Beautiful meaningful song! thank you:)

  • @tomyagustianoei7067
    @tomyagustianoei7067 9 ปีที่แล้ว +16

    Ai Pia Cia E Ya... Wo Shi Yinni Hua Ren..

    • @dxmediareborn6622
      @dxmediareborn6622 10 หลายเดือนก่อน

      Ada orang indo juga ternyata

  • @charlesfu3726
    @charlesfu3726 8 ปีที่แล้ว +4

    河洛话唱歌真好听

  • @GaetaniAccardo-lz3cb
    @GaetaniAccardo-lz3cb 5 วันที่ผ่านมา

    J'aime la chanson de M. Yip Kai Tin "Love is the only way to win".

  • @anotherdavidc
    @anotherdavidc 14 ปีที่แล้ว +15

    from a popular music standpoint...the Taiwanese are the ones who have preserved much of the popular hokkien songs for people to enjoy. There are lots of Taiwanese in Flushing. I'm sure if you love to karaoke in Hokkien...many of the Taiwanese functions have karaoke contests...and would probably welcome you.

    • @tweedy4sg
      @tweedy4sg ปีที่แล้ว

      I thought most of the Chinese in Flushing are from Fuzhou or Fuzhounese (Hokchiu) people.

  • @inkiesmori3001
    @inkiesmori3001 6 ปีที่แล้ว +3

    30ลิขิตฟ้า70ต้องฝ่าฟัน ต้องสู้ ต้องสู้ จึงจะชนะ

  • @jameslovescamerons
    @jameslovescamerons 12 ปีที่แล้ว +1

    my dad..cant speak a word of chinese..but can sing this song at karaoke PERFECTLY.....

  • @ektt2913
    @ektt2913 13 ปีที่แล้ว +2

    sounds like the kind of song my father will adore to sing last time... haiz... I miss him... (T.T)

  • @zx1as2qw34
    @zx1as2qw34 10 ปีที่แล้ว +14

    三分天註定,七分靠打拼,意思就是你多努力也好,沒有三分運氣是無法成功

    • @genraines6763
      @genraines6763 7 ปีที่แล้ว +4

      Billy Cha 剩下的百分之九十,全靠脸。

    • @user-wb8un5vx2o
      @user-wb8un5vx2o 5 ปีที่แล้ว

      你理解错了十分里7分是靠打拼3分是靠云气的意思

  • @MegaViper555
    @MegaViper555 13 ปีที่แล้ว +7

    This song helps when youre down

  • @lawrencequa
    @lawrencequa 10 ปีที่แล้ว +1

    very motivating lyrics. a very encouraging song, and great singer. Listen to it many times

  • @frankiechan8039
    @frankiechan8039 9 ปีที่แล้ว +11

    i love to listen hokkien songs.

  • @chucky0404
    @chucky0404 13 ปีที่แล้ว +5

    @curiouse : This is Min Nan dialect song.

  • @tanlishope5497
    @tanlishope5497 7 ปีที่แล้ว +1

    mengingatkan aq pd seseorang...hhhhhhh

  • @petrusfelixbaring144
    @petrusfelixbaring144 4 ปีที่แล้ว +1

    Lagu ba Padung Pengerindu suba🤗

  • @user-fh2mp5mv6o
    @user-fh2mp5mv6o ปีที่แล้ว +2

    小时候在父亲车里学的第一首歌

  • @darrenmakmur6117
    @darrenmakmur6117 4 ปีที่แล้ว +2

    I like this song ~greet from Indonesia~

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @chopsticksforlegs
    @chopsticksforlegs 13 ปีที่แล้ว +1

    Oh I love this. Reminds me oh-so-many years ago.

  • @bantalangsat5890
    @bantalangsat5890 5 ปีที่แล้ว +1

    My father most favorite song.

  • @AlexSDU
    @AlexSDU 7 ปีที่แล้ว +2

    First time I heard this song was from a TV series The Pride Of Chaozhou, except it was sang in a different dialect.

  • @kexu6859
    @kexu6859 8 ปีที่แล้ว +19

    有一种日本演歌的感觉,怎么说呢?带着一点清透的大海气息。

  • @lussyfish4557
    @lussyfish4557 7 ปีที่แล้ว +2

    still remember the first time I sing 台歌is this love it

  • @spookyboo4291
    @spookyboo4291 8 ปีที่แล้ว +2

    家乡的歌就是好听

  • @XiaoGuoan
    @XiaoGuoan 7 ปีที่แล้ว +1

    It's year 2017 and I'm listening to this piece of music!

  • @johnlaperen7418
    @johnlaperen7418 8 ปีที่แล้ว +1

    Laughing so hard right now because of how messed up the feed is.
    Current song: Fight to win!!!!
    Next song: Do as you please as long as you are happy...

  • @adminjamie
    @adminjamie 3 ปีที่แล้ว

    My late grandma ( from my dad ) love one of these songs she's hokkien Malaysia

  • @sitimariam2866
    @sitimariam2866 8 ปีที่แล้ว +2

    Lagu ini kenangan banget buat aku,, ya allah ingin rasanya kembali kemasa lalu klo dengar lantunan lagu ini

    • @14sgAli
      @14sgAli 8 ปีที่แล้ว

      i pun suka lagu ni....

    • @sitimariam2866
      @sitimariam2866 8 ปีที่แล้ว

      Yeshua valentino iya lagi ini waktu aku masih umur 15 dan sekarang saya sudah lanjut usia pun nie lagu masih saya ke.nag banget

  • @burhandevida2521
    @burhandevida2521 9 ปีที่แล้ว

    Wah lagu pak rebo By Manthous niiiii

    • @tomyrofikrofik8973
      @tomyrofikrofik8973 9 ปีที่แล้ว

      MBAH DUKUN ,,, BY MANTHUOS

    • @williamsantoso2641
      @williamsantoso2641 9 ปีที่แล้ว

      TOMY ROFIK Rofik aslinya ini manthous ngikut2 hehe,,,,,

    • @tomyrofikrofik8973
      @tomyrofikrofik8973 9 ปีที่แล้ว

      +william santoso iya bener mas,,, sbb lagu ini ku dgr di taiwan dulu dr thn 1996,,, aku di sana lahu ini udh ada

  • @asytar789fardik5
    @asytar789fardik5 3 ปีที่แล้ว +2

    As a child, my mother always sang this song

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @chadhicks3212
    @chadhicks3212 3 ปีที่แล้ว

    I was watching a movie that came out 2015 and this song was sang by a group of outlaws in the movie. I loved it. It was a drinking game song

  • @adriananeltakacaribu944
    @adriananeltakacaribu944 2 ปีที่แล้ว +1

    beautiful song and amazing voice

  • @ededdy6124
    @ededdy6124 ปีที่แล้ว +1

    一时失志 不免怨叹 Chi shisi ci e mian huan dan At a time when we lose, our ego would naturally blame. 一时落 魄不免胆寒 Chi si lo bie e mian dan han At a time when we falldown, our soul would naturally be terrified
    那通失去希望 每日醉茫茫
    Na tang sit gi hii bang, mui lit zui bang bang The memory of going through days of losing hopes and getting drunk 无魂有体亲像稻草人 Mbo hun wu dei qing qiu tiu jao lang My body is without a soul just like a scarecrow 人生可比是海上的波浪 Yin shing ko pi si hai siong e po long But life really is just like the tide of the sea 有时起有时落 Wu si gii wu si luo They rise and fall by turn 好运歹命 Ho un pai un Goodluck, Badluck 总吗要照起工来行 Cong ma ciao gi kang lai kia Really, you just have to wake up and get to work, do it. 三分天注定 七分靠打拼 Sa hun ti cut tia, jit hun ko ba pia Thirty percent is Heaven′s will, Seventy percent is hard work
    爱拼才会赢 Ai pia cia e ya To win, you have to give your all.

  • @allwilliam8881
    @allwilliam8881 5 ปีที่แล้ว +1

    Lejen lagu ni.....

  • @dihedner
    @dihedner 6 ปีที่แล้ว +2

    The first time I listened to this was when I was still in third grade of elementary school. That was like in 1992 or 1993

  • @machupicchu2958
    @machupicchu2958 5 หลายเดือนก่อน +1

    30 ลิขิตฟ้า 70 ต้องฝ่าฟัน ต้องสู้ ต้องสู้ถึงจะชนะ

    • @eaknalampang7270
      @eaknalampang7270 หลายเดือนก่อน

      เจินเจิน บุญสูงเนิน

  • @xiaoyinggB
    @xiaoyinggB 3 ปีที่แล้ว +1

    Hurry Up Brothers brings me there ❤

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @user-hy7fp5js9w
    @user-hy7fp5js9w 4 ปีที่แล้ว +1

    中国の歌の中でも1番好き!
    ママが良く聞いてるw
    第一喜歡的中文歌曲!
    媽媽聽得很好w

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 ปีที่แล้ว +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @kasdulrojali189
    @kasdulrojali189 8 ปีที่แล้ว

    我喜歡一首歌。福建歌。。。

  • @user-ee6eu5wy8p
    @user-ee6eu5wy8p 8 ปีที่แล้ว +1

    真好听!!!

  • @IgorLunchenkov3
    @IgorLunchenkov3 4 หลายเดือนก่อน

    Still sounds good till 2024!! And beyond 🎉🎉❤❤