Japanese was shocked by Animation Name Differences Around The World |India, Brazil, US, Indonesia

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ย. 2023
  • #anime #shinchan #doraemon #pokemon #conan #ghost9
    Today, memeber from Ghost 9 came on set and compared different animation names around the world
    how well did he do?
    01:15 Inuyasha
    02:03 Pokémon
    06:12 Conan
    10:05 Doraemon
    12:02 Shin-chan
    14:20 One Piece

ความคิดเห็น • 301

  • @blacksocks8914
    @blacksocks8914 6 หลายเดือนก่อน +912

    You missed the apportunity to make them sing the theme song in their language It would be hilarious 😂

    • @HelloDarkness-sadboi
      @HelloDarkness-sadboi 6 หลายเดือนก่อน +53

      Yeah they should do one video reacting to theme songs with subtitles. There are some bangers in India.

    • @lattika5939
      @lattika5939 6 หลายเดือนก่อน +11

      They shud totally do that

    • @Bakaranger2712
      @Bakaranger2712 6 หลายเดือนก่อน +6

      Especially kochikame and hagaemaru both were unique 😝

    • @DennisTheInternationalMenace
      @DennisTheInternationalMenace 6 หลายเดือนก่อน

      *Opportunity 🙃

    • @blacksocks8914
      @blacksocks8914 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@DennisTheInternationalMenace you really want to start this 😐

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang 6 หลายเดือนก่อน +155

    In anime culture Korea, Indonesia and Brazil follows Japan in pronunciation, real partners.
    India and US walks together in pronunciation it's pretty too theses culturals interactions.

    • @renanmoreira2901
      @renanmoreira2901 5 หลายเดือนก่อน +3

      O Brasil segue os EUA

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang 5 หลายเดือนก่อน +2

      Brazil doesn't always follow the US when voice actors master Japanese they make a direct version of the anime, I've seen that Brazil follows Japan in cartoons, it really depends on the team, stop being know-it-alls and arrogant.

  • @PanickInTheCity_from_Birdie
    @PanickInTheCity_from_Birdie 6 หลายเดือนก่อน +194

    In india, actually it's both....Misae nohara/ Mitsy Nohara and Harry nohara/ Hiroshi nohara

    • @BikerBoyArunava
      @BikerBoyArunava 5 หลายเดือนก่อน +5

      Shino suke was mentioned also a couple of times I think?

    • @niroopotsav
      @niroopotsav 3 หลายเดือนก่อน +2

      Yep! I grew up so confused lol. And then I became a hardcore otaku, pronounced everYthing as it's pronounced in Japanese.

  • @gyldean
    @gyldean 6 หลายเดือนก่อน +155

    Just a clarification: Conan's anime full name in Brazil is Detetive Conan.

    • @NOMAD-_-
      @NOMAD-_- 6 หลายเดือนก่อน +16

      It was the same in the US don’t know why she said just Conan when it’s really detective Conan

    • @Syiepherze
      @Syiepherze 6 หลายเดือนก่อน +8

      ​@@NOMAD-_- It was called "Case Closed" for a time though

    • @NOMAD-_-
      @NOMAD-_- 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@Syiepherze yes it was also called that

    • @aka__Anushka
      @aka__Anushka 4 หลายเดือนก่อน +1

      It is Detective Conan bruhh but people prefer to say "Case Closed"

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks 6 หลายเดือนก่อน +110

    For Crayon Shin-Chan, unlike Elita I actually know his mother’s name because I think aside from Shin-Chan himself Misae is the deuteragonist, or maybe even the protagonist because most things actually happen from her point of view 😂

    • @WawandiSurabaya
      @WawandiSurabaya 6 หลายเดือนก่อน +12

      Just like Elita i also dont know their name, i just figure it now, as i remember their neighboor called them “Ibunya Sinchan” or Sinchan’s Mom 😂

    • @RAMA-vz3cv
      @RAMA-vz3cv 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@WawandiSurabayain Philippines dubbed Shin-chan calland his dad call her mom Carmen 😂

    • @barmutah
      @barmutah 6 หลายเดือนก่อน +1

      In the original manga misae, shin chan mom's actually the protagonist

  • @AndreaDoesYoga
    @AndreaDoesYoga 6 หลายเดือนก่อน +40

    Interesting comparisons, love the diversity in anime names! 🌎🎬

  • @johan7944
    @johan7944 6 หลายเดือนก่อน +103

    Wow america change most of the names to weird ones and not suitable with the characters faces even the japanese girl was shocked 😂😂

    • @annyrhale4877
      @annyrhale4877 6 หลายเดือนก่อน +6

      Also im not sure if the amrican girl even knew half of these. She was just reading.

    • @tian3092
      @tian3092 2 หลายเดือนก่อน

      Jimmy Harry 😂😂😂

    • @Syncphony
      @Syncphony หลายเดือนก่อน

      ​@@annyrhale4877This American girl does not represent us America as a whole. They should've gotten someone else who actually knows anime.

  • @pradyumnrautela5029
    @pradyumnrautela5029 6 หลายเดือนก่อน +20

    Don't remember anyone calling him Jimmy Kudo. We, in India know him as Shinichi Kudo.

    • @alexibear2599
      @alexibear2599 5 หลายเดือนก่อน

      Yeah at least for me in America I use the Japanese version. Most people watch subtitles in shows. While jimmy is his name here it’s not common for those to use it since subtitles dosent say jimmy

    • @trafalgarlaw-dg3qi
      @trafalgarlaw-dg3qi 3 หลายเดือนก่อน

      well i watch it in subb so ik him as shinichi kudo but my friends calls him jimmy

  • @senzikal
    @senzikal 6 หลายเดือนก่อน +19

    So glad Shallin wasn't here to murder the pronunciation of Luffy's name

  • @marcosmachado3995
    @marcosmachado3995 6 หลายเดือนก่อน +25

    Pretty cure and Sailor moon and Pri Para is my favorite❤❤🇧🇷🇧🇷

  • @ClanGamerBr
    @ClanGamerBr 6 หลายเดือนก่อน +11

    Saki with this visual looks so mature that i even thought she was another person lol
    But it actually suits with her too. She looks beautiful dressing cute and dressing mature

  • @eternal3241
    @eternal3241 6 หลายเดือนก่อน +16

    India used Shinichi Kudo too, idk when it turned into Jimmy Kudo.

    • @abc_FILMS
      @abc_FILMS 3 หลายเดือนก่อน

      She has never watched any anime😂😂😂she is a lying bit##

    • @SyedMasoodh
      @SyedMasoodh หลายเดือนก่อน +2

      Yeah it was shinichi kudo

  • @jagatdeuri3261
    @jagatdeuri3261 6 หลายเดือนก่อน +47

    Wait!! Doesn't we say Shinichi kudo in India? Also i think we use Hiroshi nuhara as well for the name while harry is like nick name.

    • @ShilpaWakhare
      @ShilpaWakhare 6 หลายเดือนก่อน +5

      Naa ShinChan is ShinChan but for Harry they used Hiroshi nohara for formal meet-up (meeting in office/boss) but in some epi they called him harry

    • @jagatdeuri3261
      @jagatdeuri3261 6 หลายเดือนก่อน +5

      @@ShilpaWakhare I'm not taking about shinchan here 😭 it's about Jimmy

    • @Maijamthangmaijam400
      @Maijamthangmaijam400 6 หลายเดือนก่อน +14

      Yes, in India we don't say Jimmy kudo we say Shinichi kudo.. She is very clever😂 btw for saying smartly about detective Conan although she doesn't know very well abt this anime

    • @nilapirai4287
      @nilapirai4287 6 หลายเดือนก่อน +1

      I am sure she watched detective Conan in English 😅

    • @jagatdeuri3261
      @jagatdeuri3261 6 หลายเดือนก่อน

      @@Maijamthangmaijam400 true😂 half of the people don't even watch that

  • @Huktd
    @Huktd 6 หลายเดือนก่อน +20

    About Shin-chan’s parents, in Spain we keep their names, Misae and Hiroshi, why the rest change it 😭 It was a very nice video, thank you ❤️❤️❤️

    • @vaibhavsingh6760
      @vaibhavsingh6760 2 หลายเดือนก่อน +1

      we dont call our parents by name in india so its mom and dad out of respect

  • @JoeBReactions
    @JoeBReactions 3 หลายเดือนก่อน +3

    Context on Jimmy Kudo (Detective Conan) being used in India: The name Jimmy Kudo was not used in any of the Indian dubs (Animax, Hangama, Disney XD and currently ETV Bal Bharat) they all used the original names.
    The confusion of Jimmy being used is mainly because of the prevenance of piracy, so even though India never received the funimation dub, the English names stuck with English Dub watchers, but this has started to change with the release of the newer English dubs over the past few years and the newest Indian Dub in 12 different languages including English, Hindi, Tamil and more on ETV Bal Bharat which stick to the original names.

  • @OrbitOnceAround
    @OrbitOnceAround 6 หลายเดือนก่อน +12

    I remember calling Japanese characters name first name first last name last that whenever I mentioned the character name to my friends about it, it was always in that sequence. Like Ranma was Ranma Saotome, not Saotome Ranma. But now I can't use that sequence with Japanese names anymore, especailly with Japanese kpop idols. So when I see, for example, Sakura from lesserafim's name fully written out as Sakura Miyawaki, I feel something is off, unless it's been written as Miyawaki Sakura.

  • @betomirosmar1159
    @betomirosmar1159 6 หลายเดือนก่อน +5

    GREAT JOB, JINWOO IS SO FANTASTIC AND CHARMING, I LOVE YOU SO MUCH MY BOY, GHOST9 ♡♡♡♡♡

  • @ShravaniGosavi-ig4hk
    @ShravaniGosavi-ig4hk 6 หลายเดือนก่อน +1

    Yukiii is here......
    lots of love from India ❤

  • @ahmadsanjaya6701
    @ahmadsanjaya6701 6 หลายเดือนก่อน +4

    I remember watching American-dub Crayon Shinchan and his parents was Mitsy and Hiro. His friends were Maso, Georgie, Penny, and Bo

  • @Iloveanimaxx
    @Iloveanimaxx 6 หลายเดือนก่อน +8

    In my childhood I heard Shinichi kudo is the name (hindi version) on hungama channel.

  • @tatafargom
    @tatafargom 6 หลายเดือนก่อน

    finally a video with shannon and ana together!!

  • @Ananda_Sofi_yanur
    @Ananda_Sofi_yanur 5 หลายเดือนก่อน +3

    I really like Shinichi Kudo and Conan, the detective Conan anime is very fun.😊❤

  • @RAMA-vz3cv
    @RAMA-vz3cv 6 หลายเดือนก่อน +5

    In Philippines Tagalog dubbed by famous Philippine rapper Andrew E .Shin-chan and his dad call her mom Carmen 😂
    And almost of anime characters has same
    Korean is just different
    But sometimes we change here in pH

  • @galaxynova3215
    @galaxynova3215 6 หลายเดือนก่อน +6

    My favourite anime will forever be Attack on Titan. It is the best anime ever made in anime history. I miss Eren and Attack on Titan so much. I still remember crying watching that last episode, I still feel like I might cry if I even think about AOT. What a journey.😭😭😭😭😭🫶🏼✨️
    Okay, now back to watching this video.😅

  • @galactuscausandoimpactus9521
    @galactuscausandoimpactus9521 6 หลายเดือนก่อน +21

    Finalmente a japonesa não tá vestindo a roupa de uma pessoa de 2 metros de altura ☝️😸

  • @jhersonandrade9896
    @jhersonandrade9896 6 หลายเดือนก่อน +4

    Indonesia has many names similar to those used in Latin America, I mean watching anime in Indonesia in terms of names would make me feel at home.

  • @manishsirwal9881
    @manishsirwal9881 6 หลายเดือนก่อน +5

    It's Shinchi Kudo in India now ❤.

  • @amruthanemani4450
    @amruthanemani4450 6 หลายเดือนก่อน +13

    Finally someone who mentioned INUYASHA. This anime is so underrated.😍

    • @ReindeerDan
      @ReindeerDan 6 หลายเดือนก่อน +2

      Only underrated because it’s older, so not as many people watch it, and it barely added to Netflix and the ending wasn’t finished for years so many can see it now but it just looks too old for them.

  • @ahmadtarmiji5677
    @ahmadtarmiji5677 6 หลายเดือนก่อน

    Greetings from INDONESIAN,i like this content,"support full"👍❤️🇮🇩

  • @aliciaakpomughe708
    @aliciaakpomughe708 6 หลายเดือนก่อน +2

    Animax was my to go channel growing up for anime before i discovered watching anime online

  • @lexibrowning7447
    @lexibrowning7447 6 หลายเดือนก่อน +5

    Inuyasha was huuuuge in America by the way. That was an adult swim staple

  • @franxx002ofc9
    @franxx002ofc9 4 หลายเดือนก่อน

    I am a brazilian! I really got happy to know that there was a brazilian on the channel!

  • @andremartins3355
    @andremartins3355 6 หลายเดือนก่อน +2

    Detective Conan, I've never watched it, but I really like the music, Koi wa thrill, shock, suspense ^ . ^

  • @rosyrai04
    @rosyrai04 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ik that Pokemon Jigglypuff whenever she sings whole people sleeps suddenly after listening her singing when i use to watch Pokemon

  • @TwistedE13
    @TwistedE13 5 หลายเดือนก่อน +4

    Yo... The English speaker was wrong when it came to Conan. When it came to the west it was called Case Closed; eventually referred to as Detective Conan. I think she watched it later on in life and so was introduced to it through the way Japanese people referred to it. On top of that the reason his name was Jimmy Kudo was because dubbing back then tried to make it easier for people to say it and because Jimmy was a common name in English. They kept the "last name" because it was easy to pronounce. Back then if the name in Japanese was easy for dubbing studios to say they would keep it and make a change on the first name mostly to make it easier for English audiences. Honestly it was dumb and that is just a few examples of how and what was changed when bringing anime to the USA between the 80's up to the mid 2000's. By then anime dubbing studios were progressing and getting better when it came to translations.

  • @caramel_btob_svt
    @caramel_btob_svt 6 หลายเดือนก่อน +3

    7:45 셜록홈즈 작가님 성함이 아서 코난 도일인데 거기서 가져와서 남도일입니당 !

  • @edu_moonwalker
    @edu_moonwalker 6 หลายเดือนก่อน +3

    Mas Inu Yasha não foi cancelado da TV Globinho? Eu assistia muito desenho lá e Inu Yasha não me lembro de nada.

  • @planejanedaniels
    @planejanedaniels 6 หลายเดือนก่อน

    🌍Wow, anime names really vary globally! 🤔

  • @nikitachauhan8567
    @nikitachauhan8567 6 หลายเดือนก่อน +1

    I remember one episode where Shin chan got lost and the policeman asked him his mother's name and he goes what is Mitsy's name, and that's how I remember her name as well.

  • @WawandiSurabaya
    @WawandiSurabaya 6 หลายเดือนก่อน +3

    Watching this episode reminds me with my childhood back in early 2000, back then we dont have internet only TV, Sunday is a special day almost every tv channel in Indonesia aired cartoon/anime from 5 am to 12 am, 4 pm to 6/7 pm. Some of the Anime/cartoon is Sinchan, Doraemon, Chibi Maruko Chan, Inuyasha, Pokemon, Digimon, Sakura, Minky Momo, Conan, Hachi, Captain Tsubasa, Hamtaro, Dragon Ball, Ninja Hatori, Yu Gi Oh, Ranma 1/2, Samurai X and etc.

  • @uaena4151
    @uaena4151 6 หลายเดือนก่อน +4

    purin???i just learnt that!its been jigglypuff my entire life

  • @XxXAngelicRosezXxX
    @XxXAngelicRosezXxX 5 หลายเดือนก่อน +2

    Favorite Anime:
    Older - InuYasha series
    Newer - Sword Art Online series

  • @VlS-el6vy
    @VlS-el6vy 6 หลายเดือนก่อน +1

    I love this show very much from india kerela

  • @CharDhue
    @CharDhue 5 หลายเดือนก่อน +1

    Old anime (90-2000's) era many country do localization to match their culture soo naming, some animation, op and ed changed and renamed. Many countries import the right from or using American distributor soo no wonder many countries following American localization
    Nowadays anime we import the right straight from japan and people generally accepted japan culture, soo there are little to no change nowadays

  • @coo7671
    @coo7671 6 หลายเดือนก่อน +2

    JINWOO💗
    handsome! cute😢💗

  • @ZeXiOn26
    @ZeXiOn26 2 หลายเดือนก่อน +1

    Germany has the three legendary birds named "Lavados," "Zapdos" and "Arktos"

  • @prestonmaguines797
    @prestonmaguines797 6 หลายเดือนก่อน +2

    Faiyã japanese pronuciation for fire, the same happens with sandã = thunder and furizã= freeze

  • @gomugomunokienzan
    @gomugomunokienzan 25 วันที่ผ่านมา

    So with Detective Conan aka Case Closed in the US, Ai Haibara’s American name is actually Vai Greythorn in the English Dub of the anime. Anita Hailey is her name in the manga.

  • @dhs5208
    @dhs5208 6 หลายเดือนก่อน +4

    saki is so cute, whatever style she is in

    • @nurfadli7095
      @nurfadli7095 6 หลายเดือนก่อน

      Nama lengkap saki apa?

    • @dhs5208
      @dhs5208 6 หลายเดือนก่อน

      @@nurfadli7095 sakiponne_ ignya

  • @myersonshareetque2076
    @myersonshareetque2076 5 หลายเดือนก่อน

    someday maybe you can try to pronunciate Anime signature move, (hissatsuwaza) from every country, it can be fun to know

  • @IErfanCN
    @IErfanCN 6 หลายเดือนก่อน

    Jejak ae lah..,

  • @user-wc9sz1hu3i
    @user-wc9sz1hu3i 3 หลายเดือนก่อน

    I also first watched inuyasha on animax 😊
    And I really miss that channel 😢

  • @RealRangerix
    @RealRangerix 6 หลายเดือนก่อน +4

    14:06
    im from Indonesia and i should say she wrong about this one,
    there are some episode where Nohara Misae and Nohara Hiroshi got called by fullname
    and if you read the comic itself altough it already translated to Indonesia language you will see the name a lot

  • @partps25
    @partps25 6 หลายเดือนก่อน +2

    In India Shinchan's mom is named "Mitsy" as well. Not Misty.

  • @tsuss2205
    @tsuss2205 6 หลายเดือนก่อน +7

    In Brazil is Zapdos, Articuno and Moltres. It's the same spelling as in english

    • @GiovanniMyo
      @GiovanniMyo 6 หลายเดือนก่อน

      Mas foi exatamente o que ela disse

    • @tsuss2205
      @tsuss2205 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@GiovanniMyo Ela disse que a escrita é diferente, e não é

  • @armybanacaratmoaxobliss00
    @armybanacaratmoaxobliss00 6 หลายเดือนก่อน

    Inuyasha & one piece my favorite anime^^

  • @VlS-el6vy
    @VlS-el6vy 6 หลายเดือนก่อน

    Big fan of conan

  • @thedeadman82988
    @thedeadman82988 6 หลายเดือนก่อน

    Pretty guardian sailor moon was my first anime

  • @yohanapereira1629
    @yohanapereira1629 6 หลายเดือนก่อน

    I'm currently rewatch Inuyasha

  • @ramadivaazzahra4222
    @ramadivaazzahra4222 4 หลายเดือนก่อน

    omg jinwoo, you can tell u growing up a child without growing a child

  • @applepi_ken
    @applepi_ken 22 วันที่ผ่านมา

    The Korean version of Kudo Shinichi, Nam Do-il, is named after the novelist Arthur Conan Doyle, just like Conan. Additionally, the "il" in Nam Do-il and the "ichi" in Kudo Shinichi both mean "one" in Korean and Japanese, respectively.

  • @nabszains
    @nabszains 6 หลายเดือนก่อน

    pleek do a theme song episode since most countries have their own language theme songs

  • @fantasy1714
    @fantasy1714 6 หลายเดือนก่อน +1

    In Philippines we called it shinichi kudo

  • @yuchenzhang9707
    @yuchenzhang9707 5 หลายเดือนก่อน

    I every day watch Conan😊

  • @anti_2337
    @anti_2337 6 หลายเดือนก่อน +1

    Articuno, Zapdos and Moltres it’s because of their endings: uno, dos, tres what means 1 2 3

  • @foureyedsnake244
    @foureyedsnake244 5 หลายเดือนก่อน

    Shouldve gotten a german for the older animes.
    Man did we love Inyuasha and Detective Conan

  • @michaelahuss2123
    @michaelahuss2123 5 หลายเดือนก่อน +7

    The Korean name for Shinichi Kudo, Nam Do-il, sounds kinda like the “-Nan Doyle” from Arthur Conan Doyle!

  • @anshujakhar2095
    @anshujakhar2095 6 หลายเดือนก่อน +11

    For most of the Indians Doraemon and shinchan are emotions❤❤

  • @barmutah
    @barmutah 6 หลายเดือนก่อน

    I'm sure when i was kid Jigglypuff song actually purin japanese song and not the jigglypuff song, I'm Indonesian, Indonesian dub anime often use english name with japanese storyline and original japanese op and ed
    Medabots we got en dub
    Transformers galaxy we got en name but japanese plot and songs
    Pokemon we mostly get the en version but for some pokemon we got japanese name somehow, for example we got sonansu instead of wobuffet

  • @toptier2800
    @toptier2800 6 หลายเดือนก่อน +4

    ARTIC-UNO
    ZAP-DOS
    MOL-TRES
    UNO DOS TRES means 1-2-3 DO U GET IT😂

  • @mannex5451
    @mannex5451 4 หลายเดือนก่อน

    3:50 They're not really fans, they had to fall asleep hahahaha!

  • @privatepenguinmadagascar
    @privatepenguinmadagascar 4 หลายเดือนก่อน

    You miss explained in Indonesia Shank from one piece called Jeki. it's a meme here 🤣🤣🤣

  • @asialover-fx9wp
    @asialover-fx9wp 4 หลายเดือนก่อน

    8:28...he looks a bit like Lin Yi

  • @kanchankatkar4406
    @kanchankatkar4406 6 หลายเดือนก่อน +2

    In India it is also shinichi kudo not jimmy Kudo

  • @l0DlO404
    @l0DlO404 6 หลายเดือนก่อน +2

    Jinwoo si so funny 😅

  • @levyashinputraisroni2201
    @levyashinputraisroni2201 6 หลายเดือนก่อน

    Jimmy saha anyink😂

  • @ZeXiOn26
    @ZeXiOn26 2 หลายเดือนก่อน

    Jigglypuff is Pummeluff in Germany (cause it's kinda chubby - from "pummelig")

  • @SakazakiRyo
    @SakazakiRyo 6 หลายเดือนก่อน

    pretty sure it was shinichi kudou in indian version too

  • @user-zp4wr1sn3p
    @user-zp4wr1sn3p 3 หลายเดือนก่อน

    I'm currently watching conan and every name is as original as Japanese one.. It breaks my heart that you are saying different names... Must have watched old... Please rewatch it

  • @okanshoni4823
    @okanshoni4823 6 หลายเดือนก่อน +3

    I dunno, Pokemon Animation has unique way in Indonesia. We use English name for the Pokemon, but the character we use Japanese name. 😂
    So it's like ... Satoshi & Froakie. Shitoron & Bunnelbee, etc. Kojiro, Musashi, and Meowth

    • @mr_droide
      @mr_droide 6 หลายเดือนก่อน

      Probably because the English naming scheme is the standard for all languages with the exception of Japanese and Chinese as far as I remember, so the dubbing uses the naming scheme that country received in the games.

    • @Syiepherze
      @Syiepherze 6 หลายเดือนก่อน

      I think it's because Bahasa is not a supported language in the games and stuff (yet), so they default to English for Pokémon names on the assumption that most people would play the games in English

    • @derryntumorang5485
      @derryntumorang5485 5 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@Syiepherzebahasa? Bahasa = language . Maybe you mean Indonesian

  • @user-ng6xj9ip5w
    @user-ng6xj9ip5w 6 หลายเดือนก่อน

    JINWOOOOOOO OMG BABYYYY 💖

  • @lughdesu8244
    @lughdesu8244 6 หลายเดือนก่อน

    the legendary pokémons are articUNO zapDOS molTRES, like counting in spanish

  • @FajarAkiraChannel
    @FajarAkiraChannel 2 หลายเดือนก่อน

    Well Pokemon name in Indonesia was Adaptation from English Name..
    Only Human Character using Japanese Name (Kasumi, Takeshi, Haruka, Hikari, Iris, Serena), but Only Satoshi in Indonesia have 3 Version name.
    Ash, Satoshi, and Ali..
    For Shinchan We Use same as Japanese name but Switch.. Hiroshi Nohara, Misae Nohara, but for shinchan still Nohara Shinnosuke..

  • @chisaquinnx
    @chisaquinnx 6 หลายเดือนก่อน

    i clicked this video bcs "animation name" and i see my country, indonesia. then when i clicked, OMG MY BABY JINWOO!!!!!!!! 😍😍

  • @jwhaleway7855
    @jwhaleway7855 6 หลายเดือนก่อน

    Jinwoo sooooo handsome

  • @Cimanicus23
    @Cimanicus23 3 หลายเดือนก่อน

    Miss the chance for Ash Ketchum/Satoshi man, for older version i think the indonesian localized his name as Ali

  • @ayankhan1041
    @ayankhan1041 6 หลายเดือนก่อน +1

    Whats the purple one name

  • @kushdevang
    @kushdevang 2 หลายเดือนก่อน

    In India 🇮🇳 its Shinichi Kudo (never ever Jimmy), Mitsy Nohara (also Misaye/Misti Nohara), and Hiroshi Nohala but also Harry Nohara. Its like general knowledge for every kids here but atleast she tried her best!

  • @iamlavii
    @iamlavii 5 หลายเดือนก่อน

    Demon slayer e Sakura Cardcaptor sempre vão ser meus favoritos

  • @alfredleewangun20
    @alfredleewangun20 3 หลายเดือนก่อน

    I think they should watch the Doraemon and shinchan song in Hindi, korean, japanese English and all

  • @thkysmnr
    @thkysmnr 4 หลายเดือนก่อน

    Ah that's why. I aksed my Indian colleagues to sing Doraemon's song and they say "Doremon" and i got confused a bit since in Indonesia we say Doraemon. Now I understand 🤣🤣

  • @HeruruMeruru
    @HeruruMeruru 6 หลายเดือนก่อน

    Hiroshi's name in the English dub was Hiro, not Harry.

  • @smoothmavoor759
    @smoothmavoor759 5 หลายเดือนก่อน

    As a daily watcher and a big fan of detective Conan in India we say
    Shinichi kudo or Kudo Shinichi...
    Even we call Ai Haibara or Haibara Ai...
    I don't why r they saying very differently

  • @blackcoffee7614
    @blackcoffee7614 6 หลายเดือนก่อน

    You miss sailor moon, saint seiya 🤭

  • @annyrhale4877
    @annyrhale4877 6 หลายเดือนก่อน +2

    The American girl didnt know much about anime. She looked like she didnt know what was going on.

  • @kittysaranghaeyo3391
    @kittysaranghaeyo3391 6 หลายเดือนก่อน

    Jinwoo ❤❤❤

  • @fact6885
    @fact6885 6 หลายเดือนก่อน

    Yanchya aaycha pucha yanchya 😂😂😂😂

  • @KudoSand
    @KudoSand 6 หลายเดือนก่อน

    In Thailand we say Kudo Shinichi Same as Japan like every anime

  • @Animetamiltoons
    @Animetamiltoons 5 หลายเดือนก่อน

    In india also we say shinichi kudu but she said it wring😢😢😢i am a fan

  • @drakeashtonmontefalco6603
    @drakeashtonmontefalco6603 3 หลายเดือนก่อน

    In the Philippines we say
    Shinichi Kudo for Conan Edogawa.
    Ai Haibara for Haibara Ai.
    Doraemon..
    For Yu Yu Hakusho we say Ghost Fighter