Literal es así: 激しい雨にからだ打たれて 願い一つに胸を焦がして 走り続けろ! 今は何も言うな Hey, Young Boy Don't Be Afraid 瞳の奥に焼き付けられた 優しい顔は遠い思い出 すがりついても何も答えない Hey, Young Boy Don't Be Afraid Of The Dark 何かを捜して滑り出す旅の 終わりは誰にも見えない お前の心が誘われるままに ひたすら信じればいいさ 走り続けろ今は何も言うな Hey, Young Boy Don't Be Afraid Of The Dark 何かを捜して滑り出す旅の 終わりは誰にも見えない お前の心が誘われるままに ひたすら信じればいいさ
Versión Romanji: Hageshī ame ni karada uta rete negai hitotsu ni mune o kogashite Hashiri tsudzukero! Ima wa nani mo iu na Hei, yangu Boy Don' t Be Afraid Hitomi no oku ni yakitsuke rareta yasashī kao wa tōi omoide Sugaritsuite mo nani mo kotaenai Hey, yangu Boy Don' t Be Afraid Of The dāku Nanika o sagashite suberidasu tabi no owari wa darenimo mienai Omae no kokoro ga sasowa reru mama ni hitasura shinjireba ī sa Hashiri tsudzukero ima wa nani mo iu na Hei, yangu Boy Don' t Be Afraid Of The dāku Nanika o sagashite suberidasu tabi no owari wa darenimo mienai Omae no kokoro ga sasowa reru mama ni hitasura shinjireba ī sa
Y esta es la traducción al español ksjsjs: Ser golpeado por fuertes lluvias Quema tu pecho con un deseo ¡Sigue corriendo! (Alguien espera por ti) No digas nada ahora. Oye, jovencito no tengas miedo Quemado en la parte posterior de mis ojos Un rostro amable es un recuerdo lejano no contesto nada (nadie responde por ti) aunque me aferre Oye, jovencito No le tengas miedo a la oscuridad Un viaje para encontrar algo y empezar El final es invisible para cualquiera. Como tu corazón está invitado Sólo tienes que creer ¡¡Sigue corriendo!! (alguien espera por ti) no digas nada ahora Oye, jovencito No le tengas miedo a la oscuridad Un viaje para encontrar algo y empezar El final es invisible para cualquiera. Como tu corazón está invitado Sólo tienes que creer
ヤバイーーーーーーー
私も当時こちらのMVから始まり数えきれないほど観ました。
その後、彼らの追っかけしてました!
そこからMAKE-UPへと進んでいきました。
本当に素晴らしい楽曲、そして抜群の歌唱力。
夜な夜な押し入れに仕舞い込んだ彼らのCD探しております。
久しぶりにハマります。
令和の時代にこのPVが見れたなんて!
専門学校生時代にミュートマジャパンでこのPVをみて、Grandprixにどっぷりハマった記憶がよみがえってきた。
ありがとうございました。
この曲が1番心に響いた。
Beautiful voice Nobuo Yamada.. 😌😴
時代がグランプリに追いつけなかった…。
早すぎたのでしょうね。
ドライブオンロードが聴きたい
este hombre que vooooz y que fuerza para cantar !!!!! me encantas Nobuo
小学生の時よく聞いてました。間奏のキーボードがマジテンション上がりますね
(*≧∇≦)やっぱりめちゃくちゃいい🎵
兄の影響で大好きに🎵
2人の兄がいて、一人はグランプリ、もう一人はアースシェイカー、私はどちらも大好きに💡
どちらもめちゃくちゃ上手くてかっこいいですね💡
素晴らしいお兄さんに拍手👏👏👏グランプリは、何故売れなかったのか...ホンマ分かりませんね💧(^_^;)
のぶりん変わらずライブやってますよ!NOBで探してみてね!
He still sing even better than before !great singer!
Vo.のNoBこと、山田信夫は聖闘士星矢の主題歌 ペガサス幻想を歌ったMAKE-UPのVo.でもあります。
懐かしい❤️
たまたまたどり着いたが歌うま((((;゚Д゚)))))))
Grande NoB✨✨✨👌🏻💖
Temazooooooooooooooo
¡Qué bueno! ¡No conocía esta canción!
💕
😚😚😚
😀😀
Alguien tiene la letra en japonés??
Literal es así: 激しい雨にからだ打たれて
願い一つに胸を焦がして
走り続けろ! 今は何も言うな
Hey, Young Boy
Don't Be Afraid
瞳の奥に焼き付けられた
優しい顔は遠い思い出
すがりついても何も答えない
Hey, Young Boy
Don't Be Afraid Of The Dark
何かを捜して滑り出す旅の
終わりは誰にも見えない
お前の心が誘われるままに
ひたすら信じればいいさ
走り続けろ今は何も言うな
Hey, Young Boy
Don't Be Afraid Of The Dark
何かを捜して滑り出す旅の
終わりは誰にも見えない
お前の心が誘われるままに
ひたすら信じればいいさ
Versión Romanji:
Hageshī ame ni karada uta rete negai hitotsu ni mune o kogashite
Hashiri tsudzukero! Ima wa nani mo iu na
Hei, yangu Boy Don' t Be Afraid
Hitomi no oku ni yakitsuke rareta yasashī kao wa tōi omoide
Sugaritsuite mo nani mo kotaenai
Hey, yangu Boy Don' t Be Afraid Of The dāku
Nanika o sagashite suberidasu tabi no owari wa darenimo mienai
Omae no kokoro ga sasowa reru mama ni hitasura shinjireba ī sa
Hashiri tsudzukero ima wa nani mo iu na
Hei, yangu Boy Don' t Be Afraid Of The dāku
Nanika o sagashite suberidasu tabi no owari wa darenimo mienai
Omae no kokoro ga sasowa reru mama ni hitasura shinjireba ī sa
Y esta es la traducción al español ksjsjs:
Ser golpeado por fuertes lluvias Quema tu pecho con un deseo
¡Sigue corriendo! (Alguien espera por ti) No digas nada ahora.
Oye, jovencito no tengas miedo
Quemado en la parte posterior de mis ojos Un rostro amable es un recuerdo lejano
no contesto nada (nadie responde por ti) aunque me aferre
Oye, jovencito No le tengas miedo a la oscuridad
Un viaje para encontrar algo y empezar El final es invisible para cualquiera.
Como tu corazón está invitado Sólo tienes que creer
¡¡Sigue corriendo!! (alguien espera por ti) no digas nada ahora
Oye, jovencito No le tengas miedo a la oscuridad
Un viaje para encontrar algo y empezar El final es invisible para cualquiera. Como tu corazón está invitado Sólo tienes que creer
Oye gracias. Solo entendía kokoro jajaja
@@lucreciayate6507 de nada😁
ビーイングに所属してればブレイクしたのかも