Manuhuia

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • Manuhuia
    Manuhuia pērā hoki rā i te moa
    Kore e kitea ngāro noa
    Aue taukiri e
    Manuhuia
    Hoihoi ana tō tangi karanga
    Rongohia e te hunga wairua
    Aue Tangihia
    Te rau o Mārere Ko Rau-Ariki
    Ko Tore-huia ka tikitiki
    rite nei i a koe Manuhuia
    Ko Tawera te whetu marama
    I te aka ka tira marama
    Rite nei I a koe Manuhuia
    Manuhuia pērā hoki rā i te moa
    Kore e kitea ngāro noa
    Aue taukiri e, taukiri e
    Kua ngaro nei rā ko te Manhuia e
    Tuku atu rā te kupu kia rere iho rā
    Ki runga ake i ngā maunga tapu me ngā Awa rerenga
    Kua karapinepinea o ngā taonga hīhīrā
    O Rangitane, tangata rau, Rangitane, te tapuwaetahi, o Rangitane
    Whai te iti Kahurangi rapu ai te pae tawhiti
    Mau nei te aka matua kia kore ai e hurihuri
    Ko ngā kupu o ngā Tupuna e arahina nga uri
    O Rangitane, tangata rau, Rangitane, te tapuwaetahi, o Rangitane
    Whano, whano, haramai te tōki, haumi e, hui e, taiki e.
    Manuhuia was written for a CD produced by Pūkaha MT Bruce in 2002.
    Produced by Tony Silbery, this CD of native bird song from Pukaha/Mount Bruce takes the listener on a melodic voyage from one dawn to another. The waiata (track 3) was composed and recorded by Rangitaane O Wairarapa especially for this project. It pays homage to the now extinct Huia, a native of Pukaha/Mount Bruce last seen in the Tararua forest in 1907. The concept, music and words are by Mike Kawana. "Pukaha: songs from the forest" won the Conservation Initiative Award at the 2002 Wellington Conservation Awards.

ความคิดเห็น • 4