Holla Maria, soy de Brasil, estoy intentando aprender espanol y mucho me gusta Tu videos, la forma de tu hablar converte lo aprendisajem muy facil. muchas gracias
when I was in spain i caught on that a common way to order food was asking "me pones un(a) (inserta la comido q quieres pedir)" and instead of para aca they tend to use para tomar. it's cool seeing little differences and is one of the thigns i love the msot about learning a language.
Hahaha! I agree! We really enjoyed making it and it was not too easy to get them to work with us, but we did it. I'm so glad you enjoyed it and found value in it. That means a lot to me as a teacher ☺
Muchas gracias para el video, María! Yo trabajo en una tienda y a veces hispanohablantes vienen y prefieren hablar español. Voy a usar las frases entendí aquí para ayudarles
Muy bueno vídeo! El español hablado en Colombia es muy rico! Tu clase es re buena, me ha encantado! A los hermanos de Colombia, un saludo desde Brasil!
I started with no Spanish experience and by watching basically all of your videos by now, I understood every word of this video. This was one of the first videos I'd seen, and I remember when I couldn't understand it... You guys are a huge help.
It is funny to me how you mention that the certain way things are said are grammatically correct, but sound direct and not very natural. The reason it is funny to me is because as a Spanish learner at the nivel intermedio/avanzado, I am often told that my Spanish is very "direct", which is starting to make more sense to me. Before this video I would say "Me gustaría un/una..." thinking this is the best way to say it. Now I know how to sound more natural and less stuck up in 3 different ways! Un millón de gracias por otro excelente video, María!
Wow María, este video es muy ùtil, me gusta este estilo. Creo que aprendiendo de conversaciones reales es mejor. Muchísimo gracias, no quiero esperar por tu siguiente video!
Hola Maria. Muchísimas gracias por este video. Siempre tienes muy buena información. Este video es perfecto, porque a menudo nunca entiendo exactamente lo que dijo el vendedor o el mesero - y ahora lo sé !!! Gracias. ¡Y me gusta tu corte de pelo también - muy bonito Maria!
Hola María, vídeo excelente, en contexto del día a día. Explicaciones muy interesantes comparando lo que es la norma gramática y lo que es el uso común de la lengua. Muy útil. Gracias y un saludo de Francia
Maria, many thanks to you and Cody for making these videos. I'm trying to improve my (very meager) Spanish skills here at home during the pandemic -- currently in my fourth quarantine. Every day I watch several lessons and help myself by using the closed-captioning and pause button a lot, ha ha. I recite everything you say at least once or twice to practice my pronunciation, and I also make notes, translate words, etc. One of the best things about this series is the humor -- it helps keep me motivated and that's important, because (as I'm sure you know) learning a new language requires mental effort. Thanks again! :)
Hey Tom I have a suggestion that might be helpful. The first time you watch a video don’t use subtitles and don’t pause, just listen. The second time I watch the video I might use subtitles in order to catch a verb or phrase that I just can’t get by listening. Lastly, I will return to the same video and rewatch it and I will be able to pick up a lot on the words that I couldn’t on my first try.
Es raro que pueda avanzar a un nivel intermedio/avanzado sin saber exactamente cómo pedir comida en una forma natural - te agradezco mucho por el video!
Thanks Maria. I'm just starting to learn Spanish and I find it really easy - I wonder why I didn't start earlier! It helps that the sentence structure is similar to Malay, my mother tongue. :) This is a very useful video - gotta learn how to order food like a local!
lo que no se usa, se olvida! hago una lista de las expresiones nuevas que me has ensenado. Y la reviso a menudo! Me dio mucha risa tu comentario sobre hablar como un libro de gramatica jajaja. Mis pacientes siempre me dicen que hablo muy formal en espanol. Espero aprender a hablar en una manera mas natural como los nativos!
Gracias Maria. Awesome I started learning Spanish after seeing your videos.please put more videos to learn Spanish. I am a indian it's hard understand please speak slowly
WOWOW thank you so much for making this video because I was one of those who would say “me gustaría...” simply because that’s how I’d say it in English. But I’m so glad to now have a more natural way of ordering food. 😊 besos
A good advice for u: looking for = buscando, look for = buscar. Those two words in spanish are one word only: buscar or buscando, not buscar para or buscando para. ;)
Gracias Maria. Aqui, en Madrid se dicen "para comer o llevar" Las veces primeras pensé "claro, la comida es para comer" duh. :)))))) jajajaja Estoy escombrado de eso. Hay muuuuuuchos diferencias en los dos dialectos, pero no pasa nada a mi, si puedo aprender español puedo ajustar a las palabras diferentes aquí.
Fue difícil pero entendí lo suficiente. La pasé despacio y escribir varias frases. ¿Dónde está Cody? Vamos a verlo enseñar un video como este. Por supuesto, tu sonrisa es mejor, sin embargo, estoy interesado en cómo él está progresando. Muchas gracias por ayudarme a practicar mi español.
Hola! Soy Devrim de Turquía. Estoy aprendiendo español hace dos años. Cuando te ví en primero vez en TH-cam, no quise entrar tu canal :) pero ahora estoy esperando tus videos con impaciente hahaha Muchas gracias! Que tengas un buen dia!
One of my favourites was your video a while ago that you made on ordering food in a fast food place "crappy patties - un hamburguesa sin queso por favor" 😂
Gracias por este video. Vivimos en Mexico y fuimos a un restaurante hoy para la comida. Dije a la mesera: "Puedo preguntarte algo?" y ella dijo "Si." Dije: "Estaba mirando videos para mejorar mi espanol y anoche vi un video de una mujer de Colombia. Ello dijo que es mejor a decir 'traigame...' en vez de 'Quiero...' Ella dijo que es muy comun en Colombia - es el mismo aqui en Mexico?" Y ella me dijo que si! Con una sonrisa grande! Gracias! Sorry if my Spanish is bad - and I still don't know how to do accented characters! Anyway, what I was attempting to say is: Thank you for this video. We live in Mexico and we went to a restaurant today for lunch. I said to the waitress: "Can I ask you a question?" and she said "Yes." I said: "I've been watching videos to improve my Spanish and last night I saw a video from a woman from Colombia. She said that it's better to say 'Bring me...' instead of 'I want...' She said that this was very common in Colombia - is it the same here in Mexico?" And she said yes! With a big smile! Thank you!
Gracias de nuevo por tus videos! Siempre los disfruto. También he oido que puedes usar "me pone" para pedir comida. Estoy interesado si hay alguien que sepa cuales palabras se usan para pedir comida en El Salvador? Hay muchos salvadoreños donde vivo yo y me gustaría pedir en una manera familiar a ellos.
¡Hola Maria! ¡Gracias por otro gran video de Cañaguate! Realmente me gustaría poder probar sus jugos. Me encantan las cosas hechas con tamarindo, y me encantaría probar el zapote y el nispero. He escuchado "porfa", pero también "porfi". Este último fue en una película, y fue dicho por un niño. ¿Es "porfi" más infantil, o menos común?
Hands down, la mejor maestra de TH-cam! La Verdad!
manos abajo :)
@@walkaboutarts Gracias
De ley
estoy de acuerdo
Estoy de acordo. Entiendo muy bien pero no tengo confiancia para hablar
Hagame un favor, sigue haciendo videos. :)
Haga mas video porfabor
Me gusto su vd
Estoy muy agradecido por vídeo.♡
este vídeo me aclaró una duda que tenía hace rato. muchísimas gracias
Muchas gracias para el vídeo!! Es muy simpático!
Sus videos son muy benificas , esperando por el proximo.
Danke!
Holla Maria, soy de Brasil, estoy intentando aprender espanol y mucho me gusta Tu videos, la forma de tu hablar converte lo aprendisajem muy facil. muchas gracias
Hola Maria, me encantan tus videos 😀😀😀👍👍👍
when I was in spain i caught on that a common way to order food was asking "me pones un(a) (inserta la comido q quieres pedir)" and instead of para aca they tend to use para tomar. it's cool seeing little differences and is one of the thigns i love the msot about learning a language.
Thank you so much for the videos! They are the best 👍🏽
Gracia por sus videos, maria y cody
This is actually the best 8 minute video I've seen on ordering food. Should have 1M views.
Hahaha! I agree! We really enjoyed making it and it was not too easy to get them to work with us, but we did it. I'm so glad you enjoyed it and found value in it. That means a lot to me as a teacher ☺
¡Excelente! Quiero hablar como un Colombiano. Eso será con tu ayuda.
Muchas gracias para el video, María! Yo trabajo en una tienda y a veces hispanohablantes vienen y prefieren hablar español. Voy a usar las frases entendí aquí para ayudarles
Súper. Qué bueno. Recuerda siempre "Gracias por" no "Gracias para" mmh mmh
WhyNotSpanish uy! Gracias por la corrección
I love these real life lessons!
Muy bueno vídeo! El español hablado en Colombia es muy rico! Tu clase es re buena, me ha encantado! A los hermanos de Colombia, un saludo desde Brasil!
I started with no Spanish experience and by watching basically all of your videos by now, I understood every word of this video. This was one of the first videos I'd seen, and I remember when I couldn't understand it... You guys are a huge help.
Realmente disfruté este video. Me suscribí hace aproximadamente un mes y he aprendido mucho. Usted es unna maestra de español estraoridnaria !
Excelente video muchas gracias!!! Quiero empezar español en uso después del fin de este semestre :)
María tu eres mejor profesora de explicar español te entiendo muy bien
Realmente me gustó este video de situation real. Muchos gracias, me haces seguir aprendiendo.
Yo soy nuevo seguidor a tus videos
Y me encantan muchisimo su manera tan especial explicando las cosas
Saludos desde egipto
It is funny to me how you mention that the certain way things are said are grammatically correct, but sound direct and not very natural. The reason it is funny to me is because as a Spanish learner at the nivel intermedio/avanzado, I am often told that my Spanish is very "direct", which is starting to make more sense to me. Before this video I would say "Me gustaría un/una..." thinking this is the best way to say it. Now I know how to sound more natural and less stuck up in 3 different ways! Un millón de gracias por otro excelente video, María!
you make learning Spanish very nice. Gracias, I also like the accent you got going on there.
¡Gracias! En mi trabajo hay muchos clientes que no hablan inglés y por eso este video es muy útil :)
Muchas gracias!! Este vídeo era muy fácil a comprender.
This is excellent. LOVE the real life situation videos!
I love how you speak so clearly. I can understand!!
Qué genial! Gracias! Me encanta este video. Perfecto!
Gracias que estás haciendo por nosotros
Wow María, este video es muy ùtil, me gusta este estilo. Creo que aprendiendo de conversaciones reales es mejor. Muchísimo gracias, no quiero esperar por tu siguiente video!
Este video fue muy útil . Porfa mas como así 😊?
Thank you for this lesson, er... Gracias por este clase/video! I learned a lot, er... Yo aprendi mucho!
Simplemente las mejores
Hola Maria. Muchísimas gracias por este video. Siempre tienes muy buena información. Este video es perfecto, porque a menudo nunca entiendo exactamente lo que dijo el vendedor o el mesero - y ahora lo sé !!! Gracias. ¡Y me gusta tu corte de pelo también - muy bonito Maria!
Hola María, vídeo excelente, en contexto del día a día. Explicaciones muy interesantes comparando lo que es la norma gramática y lo que es el uso común de la lengua. Muy útil.
Gracias y un saludo de Francia
Soy latinoamericano que hago viendo este vídeo hahahaha
suerte a todos los que quieren aprender español
¿Por qué no escribe "jajaja"? Creo que nos diciendo una mentira 🤔😅
Yo pensaba que solo se pronunciaba la palabra “video” así con la tilde en la í en España...
@@Uncommon_Sense01
Corrección:
...nos está diciendo...
o
... nos está mintiendo.
Soy brasileño, yo soy un latinoamericano también. Así, todos de Brasil somos sus hermanos latino americanos. Un caluroso abrazo desde Brasil!
Somos demasiado amables 😄
He aprendido mucho desde tus vídeos ! !
Muy util y me gusta el exression “cuanda vas a usar. Recuarda que no se usa se olvida”. Gracias. Muy amable y muy agradable video.
Muchos saludos de Siria
Muy útil! Muchisimas gracias!
muy bien yo me gusta la comida de tu video
Soy colombiano y me vi todo el video, muy buen material! Sigan asi!
Great job putting these videos together. I've really struggled trying to learn Spanish, even at a basic level. You're process is wonderful. Muy bien!
Maria, many thanks to you and Cody for making these videos. I'm trying to improve my (very meager) Spanish skills here at home during the pandemic -- currently in my fourth quarantine. Every day I watch several lessons and help myself by using the closed-captioning and pause button a lot, ha ha. I recite everything you say at least once or twice to practice my pronunciation, and I also make notes, translate words, etc. One of the best things about this series is the humor -- it helps keep me motivated and that's important, because (as I'm sure you know) learning a new language requires mental effort. Thanks again! :)
Hey Tom I have a suggestion that might be helpful. The first time you watch a video don’t use subtitles and don’t pause, just listen. The second time I watch the video I might use subtitles in order to catch a verb or phrase that I just can’t get by listening. Lastly, I will return to the same video and rewatch it and I will be able to pick up a lot on the words that I couldn’t on my first try.
Wow. The tutorials from Why Not Spanish are exactly what I need!
Gracias otra vez!
I'm a beginner.I watched 4 of your beginner videos,then this one.I understood about 80%.
this the best channel on youtube
Te quiero mucho mi profesora
¡Me ayuda muchisimo! ¡Gracias! Disfruto los videos. 😊
Qué bien. Me alegra.
Es raro que pueda avanzar a un nivel intermedio/avanzado sin saber exactamente cómo pedir comida en una forma natural - te agradezco mucho por el video!
Me encanta este idioma
Muchas gracias por compartir el conocimiento, el año que viene me voy a Colombia y voy a usar las expresiones!!!!😀
Thanks Maria. I'm just starting to learn Spanish and I find it really easy - I wonder why I didn't start earlier! It helps that the sentence structure is similar to Malay, my mother tongue. :) This is a very useful video - gotta learn how to order food like a local!
Claro que sí. Qué bueno.
🙋♀️👊
¡ Qué guay!
ABRAZOS DESDE BRASIL.🙏👍👏🙏
lo que no se usa, se olvida! hago una lista de las expresiones nuevas que me has ensenado. Y la reviso a menudo! Me dio mucha risa tu comentario sobre hablar como un libro de gramatica jajaja. Mis pacientes siempre me dicen que hablo muy formal en espanol. Espero aprender a hablar en una manera mas natural como los nativos!
Háganos un favor. Danos más videos come estos que tarta de la vida normal.
Gracias maestra.
Muy chévere este video.
Gracias a ayudarme con español señorita 😘😘😘
Gracias Maria. Awesome I started learning Spanish after seeing your videos.please put more videos to learn Spanish. I am a indian it's hard understand please speak slowly
Porfa, más de esto! Quiero saber como la gente habla de verdad.
I love your videos. Thank you!!!
Really an excellent way to present the lesson.
Muchas gracias Maria! Another excellent instructional video. You and Cody do such a great job!
Gracias por notarlo. Es un trabajo en equipo con mucho cariño para ustedes.
@@WhyNotSpanish Su amor de la ensenanza es evidente, y su trabajo es apreciado por aquellos de nosotros tratando de aprender a hablar espanol.
Graaaaaacias me encanta tus video
Muchas gracias profe por la lección.
En mi trabajo (es una restaurante) hay gente que hablan español así estoy aprendiendo más español, muchísimas gracias por este video.
Me alegra que sea útil para ti :)
WOWOW thank you so much for making this video because I was one of those who would say “me gustaría...” simply because that’s how I’d say it in English. But I’m so glad to now have a more natural way of ordering food. 😊 besos
“Me gustaría” to ask for food sounds incredibly unnatural in Spanish.
Soooooooo helpful. Muchas gracias!!!
Con mucho gusto.
Que excelente este video. Muchisimo gracias!
Qué bueno que te gustó.
Gracias Maria! Este fue muy util para mi. Siempre estoy buscando para otras maneras sonar como un nativo. Saludos! 😊
¡Saludos!
@@WhyNotSpanish Pero bueno, una pregunta; ¿Que es la diferencia entre acá y aqui?. Usualmente digo para aqui o para llevar. Gracias 😊
A good advice for u: looking for = buscando, look for = buscar. Those two words in spanish are one word only: buscar or buscando, not buscar para or buscando para. ;)
@@john552148 Gracias amigo 😊
Hi Prof, espro que estas bien, necesito aclarar usar las plabras de SEPA Y VAYA, Quiero saber usos de eses plabras. gracias.
Sepa y vaya...tendrias que decir una oracion con esos verbos porque solos no tienen sentido,hay que complementarlos.para mi..
O que as escuchado con esas palabras?
Me gusta sus videos. Su nuevo corte de pelo se ve bien!!👍
This is very helpful to me as an intermediate student I would like more videos asi
Wow u r making spanglish!!!
Qué bien. Muchas gracias.
Pues depende dónde estás para pedir comida/bebida de tal o cual manera. En Ciudad de México, por ejemplo, sí decimos "quisiera un/unos/una/unas..."
Thanks this helps a lot! Gracias! Yo quiero esto video! 😁🙌🏻❤️
¡Muchas gracias por el video!
Tráeme más vídeos así 👍👍😉
Very helpful video! Pueden hacer un video similar a este pero de cómo hacer una reserva de un hotel y de qué se dice cuando se llega al hotel?
Waw tu manera de escribir es como la de un nativo de español. Felicidades amigo!!!
Thanks Maria, this format is super helpful, keep it up
Gracias Maria. Voy a intentar “por ahora está bien así” y “hagame un favor ... me da un”
También estoy pensando a probar tú curso Español En Uso.
Claro. Úsalas cuando sea posible.
Gracias Maria. Aqui, en Madrid se dicen "para comer o llevar" Las veces primeras pensé "claro, la comida es para comer" duh. :)))))) jajajaja Estoy escombrado de eso. Hay muuuuuuchos diferencias en los dos dialectos, pero no pasa nada a mi, si puedo aprender español puedo ajustar a las palabras diferentes aquí.
Son modismos de cada pais , eso nos ase la diferensia aunque ablemos el mismo idioma , incluyendo espana !
Verdad! Jaja😂
Siempre pienso por qué no dicen llevarse en vez de llevar. Llevar puede significar ‘to wear’ también. 🤗
Podemos practicar español
Muchas gracias! SUBSCRIBED
Fue difícil pero entendí lo suficiente. La pasé despacio y escribir varias frases. ¿Dónde está Cody? Vamos a verlo enseñar un video como este. Por supuesto, tu sonrisa es mejor, sin embargo, estoy interesado en cómo él está progresando. Muchas gracias por ayudarme a practicar mi español.
estoy amando estudar español
Hola! Soy Devrim de Turquía. Estoy aprendiendo español hace dos años. Cuando te ví en primero vez en TH-cam, no quise entrar tu canal :) pero ahora estoy esperando tus videos con impaciente hahaha
Muchas gracias! Que tengas un buen dia!
Ah qué bueno que te convencí.
One of my favourites was your video a while ago that you made on ordering food in a fast food place "crappy patties - un hamburguesa sin queso por favor" 😂
I love these videos. Thank you!
You are beautiful and talented; I wish you and your husband a bright and rewarding future. :)
P.S. Thank you for the lesson...
Thank you
Gracias por este video. Vivimos en Mexico y fuimos a un restaurante hoy para la comida. Dije a la mesera: "Puedo preguntarte algo?" y ella dijo "Si." Dije: "Estaba mirando videos para mejorar mi espanol y anoche vi un video de una mujer de Colombia. Ello dijo que es mejor a decir 'traigame...' en vez de 'Quiero...' Ella dijo que es muy comun en Colombia - es el mismo aqui en Mexico?" Y ella me dijo que si! Con una sonrisa grande! Gracias!
Sorry if my Spanish is bad - and I still don't know how to do accented characters! Anyway, what I was attempting to say is: Thank you for this video. We live in Mexico and we went to a restaurant today for lunch. I said to the waitress: "Can I ask you a question?" and she said "Yes." I said: "I've been watching videos to improve my Spanish and last night I saw a video from a woman from Colombia. She said that it's better to say 'Bring me...' instead of 'I want...' She said that this was very common in Colombia - is it the same here in Mexico?" And she said yes! With a big smile! Thank you!
In my opinion your Spanish is very good. I do speak Portuguese, but I studied and visited many Spanish countries and I've practiced it a lot.
Maraviolloso ....
I love your hair so much!!!!
Brava!!!!!!.....
Gracias de nuevo por tus videos! Siempre los disfruto. También he oido que puedes usar "me pone" para pedir comida. Estoy interesado si hay alguien que sepa cuales palabras se usan para pedir comida en El Salvador? Hay muchos salvadoreños donde vivo yo y me gustaría pedir en una manera familiar a ellos.
Hmmm... En Colombia no usamos "me pone" pero también lo he escuchado de los españoles, por ejemplo.
¡Hola Maria! ¡Gracias por otro gran video de Cañaguate! Realmente me gustaría poder probar sus jugos. Me encantan las cosas hechas con tamarindo, y me encantaría probar el zapote y el nispero.
He escuchado "porfa", pero también "porfi". Este último fue en una película, y fue dicho por un niño. ¿Es "porfi" más infantil, o menos común?
Sí. Pues, como adulta lo puedes usar pero es como el "pretty please" que dicen los niños en Estados Unidos.