Mandalay [Kipling poem set to Music]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ค. 2013
  • This is one of my favourite poems, published by Rudyard Kipling in 1892. It tells the story of a British Tommy who has returned from Burma to live in London.
    There have been numerous musical versions made before, but I wanted to give it a go myself.
    The video was not shot in Burma, sadly, but at Kamala Beach in Phuket, Thailand.
    I have also created an instrumental version of the tune and you can download the score, midi and mp3 from www.free-scores...
    There is also a piano remix which is at • Mandalay [Kipling poem...
    BY THE old Moulmein Pagoda, lookin' lazy at the sea,
    There's a Burma girl a-settin', and I know she thinks o' me;
    For the wind is in the palm-trees, and the temple-bells they say:
    "Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay! "
    Come you back to Mandalay,
    Where the old Flotilla lay:
    Can't you 'ear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay ?
    On the road to Mandalay,
    Where the flyin'-fishes play,
    An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!
    'Er petticoat was yaller an' 'er little cap was green,
    An' 'er name was Supi-yaw-lat - jes' the same as Theebaw's Queen,
    An' I seed her first a-smokin' of a whackin' white cheroot,
    An' a-wastin' Christian kisses on an 'eathen idol's foot:
    Bloomin' idol made o' mud
    Wot they called the Great Gawd Budd
    Plucky lot she cared for idols when I kissed 'er where she stud!
    On the road to Mandalay...
    When the mist was on the rice-fields an' the sun was droppin' slow,
    She'd git 'er little banjo an' she'd sing "Kulla-lo-lo!
    With 'er arm upon my shoulder an' 'er cheek agin my cheek
    We useter watch the steamers an' the hathis pilin' teak.
    Elephints a-pilin' teak
    In the sludgy, squdgy creek,
    Where the silence 'ung that 'eavy you was 'arf afraid to speak!
    On the road to Mandalay...
    But that's all shove be'ind me - long ago an' fur away
    An' there ain't no 'busses runnin' from the Bank to Mandalay;
    An' I'm learnin' 'ere in London what the ten-year soldier tells:
    "If you've 'eard the East a-callin', you won't never 'eed naught else."
    No! you won't 'eed nothin' else
    But them spicy garlic smells,
    An' the sunshine an' the palm-trees an' the tinkly temple-bells;
    On the road to Mandalay...
    I am sick o' wastin' leather on these gritty pavin'-stones,
    An' the blasted English drizzle wakes the fever in my bones;
    Tho' I walks with fifty 'ousemaids outer Chelsea to the Strand,
    An' they talks a lot o' lovin', but wot do they understand?
    Beefy face an' grubby 'and -
    Law! wot do they understand?
    I've a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land!
    On the road to Mandalay...
    Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
    Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst;
    For the temple-bells are callin', an' it's there that I would be
    By the old Moulmein Pagoda, looking lazy at the sea;
    On the road to Mandalay,
    Where the old Flotilla lay,
    With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay!
    O the road to Mandalay,
    Where the flyin'-fishes play,
    An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay !

ความคิดเห็น •