ZUTOMAYO | 勘ぐれい - Hunch Gray【lyrics】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 17

  • @danthunder5327
    @danthunder5327  4 ปีที่แล้ว +23

    [ Sorry for bad translation ]
    for example, of the story only to have been
    so far a dream had been told of
    how it is if it has cooked
    with lying to gnaw time
    now I wanted to finish
    to do Mushiri water grass
    alive fry the lead
    regret
    I'm far from it not
    wake up the impatience to sustenance
    also transmitted not form today
    ... to resolve what is
    but not that easy
    answer is separately
    hate the turn, the desolate world
    (want to do Hey)
    overlooked not I say
    (hotkey do not)
    about bear if Kotaere
    (Hey, why)
    lethargic me to not go back
    to continue the bargaining
    spear Ri water ignore the grass
    alive fry the lead
    obtain unpleasant 
    not a dutifully enough to
    see the eye in friendly margin
    a not transmitted form To
    solve something today ...
    It's not easy, but the
    answer is different.
    I hate turning and I can't overlook the desolate world
    (what do you want to do).
    (Hot deal of)
    Kotaere if bear about
    (Hey, why)
    lethargic I do not go back
    to continue the bargaining
    at the glass that was rusted
    by solving the tension
    in one stakes
    know breathing
    intuition Gray was rusty
    by solving the tension
    or eighteen in or
    hear breathing 
    hate the deployment, desolate world of the
    (want to do Hey)
    overlooked not I say
    (hot do not come)
    as the answer if Kotaere
    (Hey why)
    can not go back lethargic to me
    to continue the bargaining

    • @YuiroAoba
      @YuiroAoba 4 ปีที่แล้ว +3

      I know the translation is probably by google translate or other alternative but I Appreciate the effort. Some word really makes no sense but still, you do you. K

    • @danthunder5327
      @danthunder5327  4 ปีที่แล้ว

      @@YuiroAoba 🥺💕✨

  • @chillboiii
    @chillboiii 4 ปีที่แล้ว +40

    the song was pretty epic ngl

    • @pechaykun5959
      @pechaykun5959 4 ปีที่แล้ว +4

      There's no need to lie its epic anyway 😄

  • @twinkie-1217
    @twinkie-1217 3 ปีที่แล้ว +7

    Why is this such a banger

  • @thatdudewelove8498
    @thatdudewelove8498 3 ปีที่แล้ว +14

    IS NO ONE GONNA MENTION THAT THE BASS SLAPS?!

  • @nadeekajansen7451
    @nadeekajansen7451 2 ปีที่แล้ว

    Thank youuuuuuu😃😃😄😄😄😄

  • @lagif
    @lagif 3 ปีที่แล้ว +3

    Thanks for make this lyrics ♥️

  • @zutomaro9012
    @zutomaro9012 3 ปีที่แล้ว

    thanks ♨️

  • @nekojin1164
    @nekojin1164 3 ปีที่แล้ว +1

    deserve a sub !

  • @user-v_o_o_v
    @user-v_o_o_v 3 ปีที่แล้ว +4

    Maybe you can’t translate “Mushiri ”?
    “Kusa wo mushiri”means “to weed the garden”
    But this may be wrong because it uses Google Translate.

  • @TweetybirdV6
    @TweetybirdV6 3 ปีที่แล้ว +1

    There my sister man!!

  • @xyzzyx5555
    @xyzzyx5555 4 ปีที่แล้ว +2

    :((( where is english ???

    • @danthunder5327
      @danthunder5327  4 ปีที่แล้ว +4

      Already post it in comment ;)

    • @xyzzyx5555
      @xyzzyx5555 4 ปีที่แล้ว +1

      @@danthunder5327