【La FORMA TA en JAPONÉS】Cómo se usa la Forma た de los Verbos en Japonés 🇯🇵

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @terusensei_japones
    @terusensei_japones  4 ปีที่แล้ว +5

    SI TE HA GUSTADO EL VÍDEO, NO TE PIERDAS ESTE:
    👉👉👉👉👉bit.ly/2UMkAqt
    ありがとう!!

  • @josemiguelguallar932
    @josemiguelguallar932 4 หลายเดือนก่อน +1

    Hola Teru. Que tal estas.
    Yo era un fiel seguidor y admirador de todos tus vídeos de japonés para todos, que guardo como un tesoro y solo quería saber si pensabas en retomar algún día su producción. Espero que te vaya todo muy bien y hayas podido ir cumpliendo tus sueños sobre Japón, pues eras un profesor estupendo y me ayudabas muchísimo con tus vídeos y tus comentarios sobre la cultura japonesa siempre muy interesantes y bien explicados. Si vuelves a estas tareas sería una gran alegría para mi, pues aún estoy muy lejos de poder hablar con fluidez el japonés. Un abrazo y todos mis mejores deseos para ti.

    • @terusensei_japones
      @terusensei_japones  4 หลายเดือนก่อน

      Hola! Muchísimas gracias por tus palabras. Mi idea es retomar mis vídeos algún día, pero actualmente estoy trabajando en otros proyectos y me cuesta mucho trabajo hacerlo todo a la vez. Además, también tengo mucho por aprender yo mismo y estoy seguro de que cuando pueda volver a subir vídeos, tendré todavía mucho más para ofrecer!
      Mucho ánimo en tu estudio!!

  • @monimartinez5754
    @monimartinez5754 ปีที่แล้ว +1

    Me encantó el video ❤ Muchísimas gracias

  • @alehumanobol4239
    @alehumanobol4239 ปีที่แล้ว +1

    Me ayudo mucho este video muchas gracias :3
    ありがとう!

  • @ismaelsanchezdeleoncubero6287
    @ismaelsanchezdeleoncubero6287 4 ปีที่แล้ว +3

    Una semana más un video increíble!
    Muchas gracias por tu trabajo, esfuerzo y estos videos!
    じゃ、またね!

  • @c.c.c.1548
    @c.c.c.1548 4 ปีที่แล้ว +5

    どうもありがとうございました! 私はあなたのビデオが大好きです。日本に二回りょこうしたことがある。
    みんなさん、がんばってください! 🙌🙏💪

    • @terusensei_japones
      @terusensei_japones  4 ปีที่แล้ว +1

      がんばって!!

    • @Topo-eh4ef
      @Topo-eh4ef 4 ปีที่แล้ว +4

      #C.C. C すごい、オタクですから私も日本に行くことが欲しいです。(≧▽≦)

  • @frankoasis7521
    @frankoasis7521 3 ปีที่แล้ว +1

    Muy buen contenido

  • @tokyonights2083
    @tokyonights2083 3 ปีที่แล้ว +1

    Buena clase, sensei! 👍

  • @hhnameless1621
    @hhnameless1621 3 ปีที่แล้ว +2

    excelente la manera que tiene para explicar!!! del tema es lo que conocemos como pasado perfecto vdad?

    • @terusensei_japones
      @terusensei_japones  3 ปีที่แล้ว

      Gracias!! La forma "ta" se suele traducir como pasado perfecto, efectivamente. Pero no hay una correspondencia exacta entre las formas japonesas y las españolas, a veces se traduce como otras formas de pasado 😁👍

  • @Topo-eh4ef
    @Topo-eh4ef 4 ปีที่แล้ว +2

    4:21 Sensei una pregunta, por que usa la particula か en ある, osea es que yo es escuchado en los ánimes que dicen いるの/あるの osea usan の en vez de か y queda algo como: どこにいるの?

    • @terusensei_japones
      @terusensei_japones  4 ปีที่แล้ว +1

      Hola! か es la partícula interrogativa por defecto: cualquier frase acabada en か es una pregunta. Pero es cierto que hay otras formas de hacer la pregunta, en función de la intención del hablante: っけ、かい、の...
      En este caso, の es la forma coloquial de la terminación "のですか", suelen ser preguntas que buscan clarificar algo que no está claro. Es decir, no es una pregunta general o fuera de contexto sino que está relacionada con algo que está ocurriendo o de lo que se habla.
      Espero que esto te haya ayudado!! 😁👍🏻

  • @mirukuguuu
    @mirukuguuu 2 ปีที่แล้ว +1

    Tengo una duda para decir mi hermana también puede ser
    Watashi no ane??

    • @terusensei_japones
      @terusensei_japones  2 ปีที่แล้ว +1

      Sí, también es correcto! Muchas veces se suelen omitir los pronombres personales (como "watashi") pero a veces hacen falta para aclarar la frase 👍

    • @mirukuguuu
      @mirukuguuu 2 ปีที่แล้ว +1

      @@terusensei_japones a vale muchas gracias 💕

  • @dunstrike
    @dunstrike 3 ปีที่แล้ว +2

    7:42 Sensei! es necesario describir a que tipo de comida me refiero?

    • @terusensei_japones
      @terusensei_japones  3 ปีที่แล้ว +1

      No es necesario! En el ejemplo digo "hirugohan o tabeta" pero puedes usar directamente "tabeta". La única diferencia es que sería un caso más general, podría ser comer el desayuno, el almuerzo, etc.

    • @dunstrike
      @dunstrike 3 ปีที่แล้ว +1

      @@terusensei_japones ありがとうございます!

  • @vbdHdd
    @vbdHdd 7 หลายเดือนก่อน

    なひやはや

  • @mundo_yoofreestyle8908
    @mundo_yoofreestyle8908 2 ปีที่แล้ว

    食べてから y 食べたあとで
    Enserio ahora nose cuál es la diferencia entre esa 2 osea las creo que las 2 forma quieren dejar dicho (después de) aclárame la diferencia por favor