Bodybuilder Reacts - Puppe - Rammstein

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 78

  • @zait2713
    @zait2713 3 ปีที่แล้ว +127

    YOU MUST have to listen to the studio version, when the album came and i listened for the first time, the song and Till's voice scared me, I never heard Till's voice like that. It is simply amazing...

  • @fionadowdeswell-simmons4968
    @fionadowdeswell-simmons4968 3 ปีที่แล้ว +47

    An eiderdown is a cross between a heavy blanket and a duvet. It''s feather-filled usually with duck or goose down. My grandparents had some. The studio album version of the song is chilling, absolutely harrowing. the way that Till sings the chorus leaves you in no doubt as to how much the child has been mentally damaged by what he's seen. Sent chills down my spine when I first heard it.

    • @ragnhildmd5063
      @ragnhildmd5063 2 ปีที่แล้ว +4

      I apologize for being nitpicky, but an eiderdown duvet is filled with down from the eider duck (so not Just any duck or goose feathers). The down is very labor intensive to source and clean which also makes the duvets very expensive. They are definetily like a cross between a heavy blanket and duvet though, as the down makes it really light and warm (thoguh it cools you down during the summer, so you avoid overheating).

  • @user-ti2ko7ex3h
    @user-ti2ko7ex3h 2 ปีที่แล้ว +10

    Das war mal wieder ein sehr gutes reaction video von einem Rammstein Song !!! Du gibst dir immer sehr große Mühe die Texte auch zu verstehen. Dies mag ich immer an deinen Videos. Schaue mir viele solcher Reaktionen auf Rammstein Videos an. In dieser Wertung stehst du mit an der Spitze !! Danke und mach weiter auf diesem hohen Niveau.

    • @Nolino_27
      @Nolino_27 ปีที่แล้ว +2

      nice mal auf deutsch xD

  • @mribeiroferrari
    @mribeiroferrari 2 ปีที่แล้ว +28

    I just discoverd your channel and already watched about 5 or 6 of your reactions in a row.. very good content.. You really spend some time not just listening the song but trying to understand and interpretate the meaning of the lyrics with no rush.. thats rare on YT... keep on the good work men! We would stay hours debating our interpretations hahah..

  • @robbrandhoff3
    @robbrandhoff3 2 ปีที่แล้ว +8

    I always interpreted the doll as being the substitute. For his sister who took care of him at first, and being angry with her for locking him in, while she got up to the things he did not want her to do. It did not make him feel good being mad at his sister while she took care of him, because she did take care of him. Then the sister gets killed, and he snaps, and gets out, and kills the people who took out his only caregiver. It makes him feels good to let out the anger, even happy about killing them so he can finally be true to his feelings.

    • @derkapitan249
      @derkapitan249 2 ปีที่แล้ว +3

      I thought I was the only one who thought the second time the doll is named it's not actually the doll but the person/people who murdered the protagonist's sister.
      For me it didn't make sense for them to destroy the doll for a second time and have opposite sensations about it. For me it was: the protagonist actually destroying the doll and still feeling bad, but then they get to chop their sister's killer head off and then they felt that relief out of revenge, so they now actually feel good about it.

  • @citycobra5014
    @citycobra5014 2 ปีที่แล้ว +7

    Such a heavy and dark song. I love it.

  • @peekaboosue
    @peekaboosue 3 ปีที่แล้ว +6

    Eiderdown is a comforter made from the eider ducks down "The eiderdown is a type of down feather, which is a soft and fine layer of feathers located under the bird's tougher exterior feathers."

  • @theaveragenick5554
    @theaveragenick5554 2 ปีที่แล้ว +5

    One of the darkest songs I've heard. Hearing Tills voice in the chorus when I first heard it gave me chills. Still does. Favorite song off that album.

  • @TheDud247
    @TheDud247 2 ปีที่แล้ว +9

    I remember seeing this song at milton keynes in the uk, and I delivered beer to pubs at the time, the following monday i was delivering to milton keynes of all places.
    All the metal heads drank the pubs dry, but most of the landlords only mentioned this song, "rammstein, is that the band that set a pram on fire with a baby in it"
    ".......not quite"
    Safe to say this song left an impression with a lot of people.

  • @germanCouchWarrior
    @germanCouchWarrior 2 ปีที่แล้ว +3

    I am liking the fact that you dive deeper into the lyrics and try to understand them. You got my abo and my likes.

  • @tosa2522
    @tosa2522 3 ปีที่แล้ว +33

    This is dark!
    When I heard the song for the first time from the new album, I got goosebumps when Till started screaming. This change of mood doesn't come across so well in concert performance.

  • @perleperle5441
    @perleperle5441 3 ปีที่แล้ว +6

    and wait here in the "Daunen Beet" he means the bed. Down is fine feathers .... Thanks for your reaction. I hope for Rammstein "Rammlied" in Madison Square Garden .....

  • @markussand77
    @markussand77 2 ปีที่แล้ว +8

    Wegen rammstein hab ich deutsch gelernt. Ist im Prinzip eine sehr komplexe Sprache.

  • @stephenmiller195
    @stephenmiller195 3 ปีที่แล้ว +2

    Awesome reaction thanks for reacting to Rammstein have a great New Year

  • @dennisb1928
    @dennisb1928 3 ปีที่แล้ว +27

    This is the darkest? Maybe or Maybe not.... listen to Wiener Blut :)

  • @julz_207
    @julz_207 3 ปีที่แล้ว +12

    Heavy Song. You must listen the studio version... 😉

  • @ahlemtinhinan4440
    @ahlemtinhinan4440 3 ปีที่แล้ว +4

    Love your Rammstein reactions ❤️

  • @-cirad-
    @-cirad- 3 ปีที่แล้ว +7

    I really like this song, it’s dark and unique.
    About the translation:
    Generally and in this song, Puppe means doll. But the words have a different range of meaning in English and German and are used differently, so as almost always a word-by-word translation does not work for every context. For example Handpuppe is a hand puppet (not hand doll); an puppet state translates as Marionettenstaat (Puppenstaat would be totally wrong).

  • @patriciacloix71
    @patriciacloix71 หลายเดือนก่อน

    😮OMG wouahhhh phénomènal grandiose génie talentueux brilliant mais ça fait peur au début lorsque l'ont ne sait pas ce qui se passe et ne connaît pas Rammstein maintenant avec du temps à force d'effort d'écouter tout les jours je dis Woooow omg merci à vous reaction

  • @NieWiederFrieden
    @NieWiederFrieden 3 ปีที่แล้ว +3

    Nice reaction, love Puppe.
    Check out:
    Rammstein - Hallelujah Live
    Rammstein - Spring
    With subtitles pls.

  • @noahm.4001
    @noahm.4001 3 ปีที่แล้ว

    Eiderdown is like the feathers in your bedding. It's hard to explain in English. They mean the duvet you use to cover yourself. This is filled with feathers. And this is the eiderdown.

  • @shaunbokhari
    @shaunbokhari 2 ปีที่แล้ว +2

    Maybe the destruction of the doll is a metaphor for the destruction of the child's innocence/security

    • @ITN_Global
      @ITN_Global  2 ปีที่แล้ว +1

      Yes, could indeed be.

  • @nathalieeamiramistydiva2016
    @nathalieeamiramistydiva2016 ปีที่แล้ว

    Hahaha simple for once lol.
    This is Rammstein baby 🤟🤟🤟🤟🤟

  • @alejandraperez3034
    @alejandraperez3034 ปีที่แล้ว +1

    Masterpiece 😉🧸🎀

  • @Dani-X01
    @Dani-X01 11 หลายเดือนก่อน

    I mean Rammstein's song have multiple meaning but i always thought listen to the part when her little brother chopped the doll head off it could be more sinister a metaphor of his sister son or daughter rather than just a doll it makes sense if you think about it knowing till I'm not completely off in my theory.

  • @Mr.Studer
    @Mr.Studer 2 ปีที่แล้ว

    Daunenbett which is a down bed... 🙂 that's the weird translation (eiderdown) lol

  • @berlindude75
    @berlindude75 3 ปีที่แล้ว +3

    eiderdown = small soft feathers from the breast of the female eider duck, and chiefly British, a quilt filled with eiderdown or some other soft material

  • @pascone6015
    @pascone6015 2 ปีที่แล้ว

    My theory is that the doll is some sort of voodoo doll; after beheading the doll the sister dies...

  • @jawatdennjonge9893
    @jawatdennjonge9893 3 ปีที่แล้ว

    Eiderdown is a blanket filled with feathers

  • @oldnickus
    @oldnickus 2 ปีที่แล้ว

    The room is red because of "red light district" not because of blood.

  • @Nolino_27
    @Nolino_27 ปีที่แล้ว +1

    eitherdown = daunenbeet (lshoud be bed)

  • @PetraSiedner
    @PetraSiedner ปีที่แล้ว

    May be this explanation is way too simple - but it seems quite logical to me: Whenever sister goes to work, brother gets the doll. Thus in his childish mind work equals doll. Now work kills sister, consequently brother kills doll because there is nothing else left to direct his anger at.

  • @astolithu
    @astolithu 3 ปีที่แล้ว

    Lyrics.."Und warte hier im Daunenlicht"..means He is a small boy..and he hides in his bed.. Daunen=fethers..federn

  • @noahm.4001
    @noahm.4001 3 ปีที่แล้ว

    I saw it live in Berlin

  • @kirdot2011
    @kirdot2011 2 ปีที่แล้ว

    you are definitely overthinking this... a doll is just a doll and sister is just a sister in this one....If you want something deeper listen to the "Angst"

  • @citycobra5014
    @citycobra5014 2 ปีที่แล้ว

    "Puppe" means doll. Maybe his sister is in this song not really his sister, but his mother? Due to the line of work that she got unwillingly pregnant at a young age and told his son, that she is "only" his sister...?

    • @citycobra5014
      @citycobra5014 2 ปีที่แล้ว

      told her son, of course.

  • @xXSemperFidelisXx93
    @xXSemperFidelisXx93 3 ปีที่แล้ว

    You should check out Wiener Blut, another great dark song

  • @sonjaleesloth
    @sonjaleesloth 3 ปีที่แล้ว

    I wasn't sure if you were British or Australian until you said "carriage" like we do in New England! 🇦🇺 😁 🇺🇸

    • @ITN_Global
      @ITN_Global  3 ปีที่แล้ว +3

      Haha I am actually from South Africa

    • @sonjaleesloth
      @sonjaleesloth 3 ปีที่แล้ว

      @@ITN_Global Well color me duped!
      🇿🇦

    • @gloriebluestein9721
      @gloriebluestein9721 3 ปีที่แล้ว +1

      @@sonjaleesloth considering englands vast colonization its not surprising some of their language filtered into local dialects

  • @EinfachNurMomo
    @EinfachNurMomo 3 ปีที่แล้ว +1

    Cool video! You need to react at something from Lindemann!

  • @CaptKidz-fo5ye
    @CaptKidz-fo5ye 2 ปีที่แล้ว

    Daunenbett means "blanket"

  • @Granto2art
    @Granto2art 2 ปีที่แล้ว

    Till let's you make your own interpretation of his music he wants to make your own mind up

  • @TtT20067
    @TtT20067 2 ปีที่แล้ว

    Puppe only means doll, not puppet.

  • @rotweiller1985
    @rotweiller1985 3 ปีที่แล้ว +2

    Thanks fot the reaction of rammstein also you can look to his side project LINDEMANN his meaning are more crazy than you thank😀
    Keep on greetz from holland

    • @ITN_Global
      @ITN_Global  3 ปีที่แล้ว +2

      Cool, thanks!

    • @tosa2522
      @tosa2522 3 ปีที่แล้ว

      @@ITN_Global It's best to start with one of the songs from the first album "Skills In Pills". Till sings there in English. I recommend "Praise Abort" and "Fish on".

    • @stephaniescally7472
      @stephaniescally7472 3 ปีที่แล้ว +2

      Ich hasse kinder is also fire ( I know it's not Lindemann) but tills solo project

  • @astolithu
    @astolithu 3 ปีที่แล้ว

    Aber es ist klar die Sichtweise des kleinen Jungen...:)

  • @andy.mwinner2378
    @andy.mwinner2378 3 ปีที่แล้ว

    new record in paused...

  • @CitizenDemon87
    @CitizenDemon87 2 ปีที่แล้ว

    do you still think he's talking about a doll ;)

  • @brei2670
    @brei2670 3 ปีที่แล้ว +1

    Is it just me or does it annoy anyone else when a reactor goes "what is this? let me know!!"
    I understand it's a great way to get people to write comments and interact with you, but there you are, not understanding the lyrics, when the help is just a google search away...
    Don't take it personally. I've never seen a reactor pick up their phone and just search it.... But I wish I had...
    You picked up on the topic of the song really quick, though, and the thing you didn't know was ultimately insignificant. You're definitely no meathead.

  • @astolithu
    @astolithu 3 ปีที่แล้ว

    He kills his sister...

  • @astolithu
    @astolithu 3 ปีที่แล้ว

    Und...kann auch...Mann und Frau gemeint sein...liebe... Beziehung...Bruder und Schwesterseele...