Verse 1] Marude otogi no hanashi Owari mukaeta akashi Nagasugiru tabiji kara Kiridashita issetsu Sore wa katsute kono chi ni Kage wo otoshita aku wo Uchitorishi yuusha to no Mijikai tabi no kioku [Drop] (Ah-ah, ah) (Ah, ah) (Ah-ah, ah) (Ah-ah, ah) [Verse 2] Monogatari wa owari Yuusha wa nemuri nitsuku Odayakana nichijou wo Kono chi ni nokoshite Toki no nagare wa mujou ni Hito wo wasuresaseru Soko ni ikita kiseki mo Sabitsuiteku [Pre-Chorus] Soredemo kimi no (Ah-ah, ah) Kotoba mo negai mo yuuki mo (Ah, ah) Ima mo tashika ni watashi no naka de Ikiteru [Chorus] Onaji michi wo eranda Soredake datta hazu nano ni Itsu no ma ni ka doushite Hoho wo tsutau namida no wake wo motto shiritai nda Imasara datte Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba Soko ni kimi wa inakutomo Kitto mitsukerareru [Post-Chorus] (And we begin, right to the story) (Out to meet people in this journey) (So hurry up, our chase will go on forever) (Ever, ever, ask for how long) [Verse 3] Monogatari wa tsudzuku Hitori no tabi e to tatsu Tachiyoru machi de deau Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa Ai mo kawarazu ohitoyoshi dе Kakkou tsukete bakari da ne Achira kochira ni tsukutta shinboru wa Kachi totta hеiwa no akashi Sore sura Mirai de itsuka Watashi ga hitori ni naranai you ni Ano tabi wo omoidaseru you ni Nokosareta mejirushi [Interlude] (Ah-ah, ey-yah) (Ah-ah, ooh-woah) (Ah-ah, eh-yah) (Eh-eh-yah) [Pre-Chorus] Maru de otogi no hanashi Owari mukaeta akashi Watashi wo kaeta deai Hyakubun no ichi no tabiji [Bridge] Kimi no yuuki wo itsuka Kaze ga saratte Dare no kioku kara kiete shimatte mo Watashi ga mirai ni tsurete iku kara Kimi no te wo totta [Chorus] Ano hi subete hajimatta Kudaranakute Omowazu futto waratte shimau youna Arifureta jikan ga ima mo mabushii Shiritai nda Imasara datte Furikaeru to soko ni wa itsu demo Yasashiku hohoemi kakeru Kimi ga iru kara [Post-Chorus] (And we begin, right to the story) (Out to meet people in this journey) (So hurry up, our chase will go on forever) (Ever, ever, ask for how long) [Outro] Aratana tabi no hajimari wa Kimi ga mamorinuita kono chi ni Mebuita inochi to tomo ni You might also like YOASOBI - アイドル (Idol) (Romanized) Genius Romanizations YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (English Translation) Genius English Translations 勇者 (Yuusha) YOASOBI Embed About Have the inside scoop on this song? Sign up and drop some knowledge Start the song bio Q&A Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning Ask a question When did Genius Romanizations release “YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (Romanized)”? Credits Tie-In 葬送のフリーレン (Sousou No Frieren) Release Date September 29, 2023 YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (Romanized) Is A Translation Of 勇者 (Yuusha) by YOASOBI Tags PopRomanized Expand Comments Add a comment peanus 27 days ago Step 1: Try not to cry Step 2: Lie down Step 3: Cry a lot Sign Up And Drop Knowledge 🤓 Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love. Sign Up Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge About GeniusContributor GuidelinesPressShopAdvertisePrivacy PolicyPrivacy Preferences LicensingJobsDevelopersCopyright PolicyContact UsSign InDo Not Sell My Personal Information VERIFIED ARTISTS ALL ARTISTS: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ# HOT SONGS: BAD B
ガチでこの歌リズムが難しすぎる
たった10年待ってました。
エルフさん、!!
我は46億年待っておるぞ
138億年待ってました
2週間待ってました
一億年と二千年前から待ってました
TVアニメ『転送のフリーレン』OPテーマ曲を手掛けた作品の背景とストーリーの風景も使われた書き下ろした歌詞のメッセージ性とストーリー性が合わせて繋がって合わせた作品それがまた最高ですね
転送……
転送 草
葬送…ですね。
コメントは凄いいい事言ってるのに題名...
漢字が転送になってます、「転送のフリーレン」じゃなくて「葬送(そうそう)のフリーレン」です!
歌詞見て泣きそうなんやけど…
い、息が……!!
ガンバ
待っていました。
本当にありがとうございました。
歌ってるときに涙腺が邪魔をしてくるから歌えねー😢
わかる。ヒンメルの像が想い浮かぶとこらへん特に歌唱不能。
とてもいいこの曲、冒険らしい。
歌ってみたでお借りしました。いつも素敵な音源をありがとうございます✨
この曲でヒンメルを思い出す😢
素敵な音源を歌枠でお借りしました!
いつもありがとうございます✨
素敵な音源、いつもありがとうございます✨配信でお借りしました😊
👍️この曲
Verse 1]
Marude otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Nagasugiru tabiji kara
Kiridashita issetsu
Sore wa katsute kono chi ni
Kage wo otoshita aku wo
Uchitorishi yuusha to no
Mijikai tabi no kioku
[Drop]
(Ah-ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah)
[Verse 2]
Monogatari wa owari
Yuusha wa nemuri nitsuku
Odayakana nichijou wo
Kono chi ni nokoshite
Toki no nagare wa mujou ni
Hito wo wasuresaseru
Soko ni ikita kiseki mo
Sabitsuiteku
[Pre-Chorus]
Soredemo kimi no (Ah-ah, ah)
Kotoba mo negai mo yuuki mo (Ah, ah)
Ima mo tashika ni watashi no naka de
Ikiteru
[Chorus]
Onaji michi wo eranda
Soredake datta hazu nano ni
Itsu no ma ni ka doushite
Hoho wo tsutau namida no wake wo motto shiritai nda
Imasara datte
Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba
Soko ni kimi wa inakutomo
Kitto mitsukerareru
[Post-Chorus]
(And we begin, right to the story)
(Out to meet people in this journey)
(So hurry up, our chase will go on forever)
(Ever, ever, ask for how long)
[Verse 3]
Monogatari wa tsudzuku
Hitori no tabi e to tatsu
Tachiyoru machi de deau
Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
Ai mo kawarazu ohitoyoshi dе
Kakkou tsukete bakari da ne
Achira kochira ni tsukutta shinboru wa
Kachi totta hеiwa no akashi
Sore sura
Mirai de itsuka
Watashi ga hitori ni naranai you ni
Ano tabi wo omoidaseru you ni
Nokosareta mejirushi
[Interlude]
(Ah-ah, ey-yah)
(Ah-ah, ooh-woah)
(Ah-ah, eh-yah)
(Eh-eh-yah)
[Pre-Chorus]
Maru de otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Watashi wo kaeta deai
Hyakubun no ichi no tabiji
[Bridge]
Kimi no yuuki wo itsuka
Kaze ga saratte
Dare no kioku kara kiete shimatte mo
Watashi ga mirai ni tsurete iku kara
Kimi no te wo totta
[Chorus]
Ano hi subete hajimatta
Kudaranakute
Omowazu futto waratte shimau youna
Arifureta jikan ga ima mo mabushii
Shiritai nda
Imasara datte
Furikaeru to soko ni wa itsu demo
Yasashiku hohoemi kakeru
Kimi ga iru kara
[Post-Chorus]
(And we begin, right to the story)
(Out to meet people in this journey)
(So hurry up, our chase will go on forever)
(Ever, ever, ask for how long)
[Outro]
Aratana tabi no hajimari wa
Kimi ga mamorinuita kono chi ni
Mebuita inochi to tomo ni
You might also like
YOASOBI - アイドル (Idol) (Romanized)
Genius Romanizations
YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (English Translation)
Genius English Translations
勇者 (Yuusha)
YOASOBI
Embed
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Start the song bio
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
Ask a question
When did Genius Romanizations release “YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (Romanized)”?
Credits
Tie-In
葬送のフリーレン (Sousou No Frieren)
Release Date
September 29, 2023
YOASOBI - 勇者 (Yuusha) (Romanized) Is A Translation Of
勇者 (Yuusha) by YOASOBI
Tags
PopRomanized
Expand
Comments
Add a comment
peanus
27 days ago
Step 1: Try not to cry
Step 2: Lie down
Step 3: Cry a lot
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.
Sign Up
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge
About GeniusContributor GuidelinesPressShopAdvertisePrivacy PolicyPrivacy Preferences
LicensingJobsDevelopersCopyright PolicyContact UsSign InDo Not Sell My Personal Information
VERIFIED ARTISTS
ALL ARTISTS:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#
HOT SONGS:
BAD B
音源お借りしました。
有難うございます!!
待ってたぁぁ!!!
英語バージョンの「The Brave」の音源も楽しみに待ってます
演奏配信でお借りしました。素晴らしい音源ありがとうございます!
アニメ見終わったあとにすぐに
この動画を探したね!
放送なるとうたいたくなります🎉
フリーレン好き❤
息継ぎのタイミングがねえよ😭
1:28
And we begin, right to the story Out to meet people in this journey So hurry up,our chase will go on forever Ever,ever,ask for how long
Right at the end embarks a new story
Out to learn people in this journey
Story of our days will go on forever ever ever as we now walk
音源お借りしました!素敵な音源ありがとうございます☺️
たった80年待ってました
カラオケver.の投稿ありがとうございます。練習に使わせていただいていたのですが、ラスサビ前のところ「私が未来に連れてくから」の部分と「2:43ありふれた時間が今も眩しい」の部分の音が反対になってるのが気になりました
「Anytime anywhere」 ください
Home / Lyrics /
YOASOBI - 勇者 歌詞 (アニメ『葬送のフリーレン』OP)
By
kgasa
December 1, 2023
Lyrics, Japanese
YOASOBI 勇者
勇者 歌詞 (アニメ『葬送のフ… を聴く
Amazon Music (広告)
勇者 歌詞
YOASOBI
シングル 勇者
TVアニメ 『葬送のフリーレン』OP
作詞 Ayase
作曲 Ayase
発売日 2023.09.29
Language: 日本語/ Japanese
勇者 歌詞 YOASOBI
まるで御伽の話
終わり迎えた証
長過ぎる旅路から
切り出した一節
それはかつてこの地に
影を落とした悪を
討ち取りし勇者との
短い旅の記憶
物語は終わり
勇者は眠りにつく
穏やかな日常を
この地に残して
時の流れは無情に
人を忘れさせる
そこに生きた軌跡も
錆び付いていく
それでも君の
言葉も願いも勇気も
今も確かに私の中で
生きている
同じ途を選んだ
それだけだったはずなのに
いつの間にかどうして
頬を伝う涙の理由をもっと
知りたいんだ
今更だって
共に歩んだ旅路を辿れば
そこに君は居なくとも
きっと見つけられる
物語は続く
一人の旅へと発つ
立ち寄る街で出会う
人の記憶の中に残る君は
相も変わらずお人好しで
格好つけてばかりだね
あちらこちらに作ったシンボルは
勝ち取った平和の証
それすら
未来でいつか
私が一人にならないように
あの旅を思い出せるように
残された目印
まるで御伽の話
終わり迎えた証
私を変えた出会い
百分の一の旅路
君の勇気をいつか
風がさらって
誰の記憶から消えてしまっても
私が未来に連れて行くから
君の手を取った
あの日全て始まった
くだらなくて
思わずふっと笑ってしまうような
ありふれた時間が今も眩しい
知りたいんだ
今更だって
振り返るとそこにはいつでも
優しく微笑みかける
君がいるから
新たな旅の始まりは
君が守り抜いたこの地に
芽吹いた命と共に
グゥ有能
アニメのストーリーが曲になってる
お借りします
これ歌える人いるの!?笑
歌えますよ
ぼく
だめだ、歌ってるうちに泣けて歌えない、、笑笑
自分おかしいと思ってたけどコメ欄に同志がいっぱいいる😂😭
「マジ感謝」と曾祖母が言ってました!
待っていた人
↓
音源お借りしましたm(_ _)m
1:07自分用
最後の方で感動しました!葬送のフリーレン、見てます!推しがフリーレンとフェルンです!リクエストです!Honey Worksさんのすきっちゅーののカラオケを作ってもらえないですか?推し曲なんです!
やべっw つい癖で「頬を伝う」のところを「首を伝う」って歌ってしまったw
0:48
英語が読めないしけーーーーて長いだけどー!❤️🔥📌
3番がクッソ難しいですね
一億光年待ってた
それ距離だなあ
一万年と二千年前から待ってそう。
@@きか-r8h8g おっっと馬鹿がバレたぞ
あ・い・し・て・るぅ〜
3000年過ぎた頃から
距離定期
サビの息遣いわからん😢
自分はどうかなと思って意識したらこうでした。
あくまで一例ですが…!
(呼吸)同じ途を選んだ
それだけだったはずなのに
いつの間にかどうして(呼吸)
頬を伝う涙の理由をもっと(呼吸)
知りたいんだ
今更だって
共に歩んだ旅路を辿れば(呼吸)
そこに君は居なくとも(呼吸)
きっと見つけられる
お腹の底から大きく呼吸して少しずつ出していく事を意識しながら
♪同じみちを選んだ〜そこに君はいなくとも
まで歌いきって、少し呼吸して
♪きっと見つけられる
で、私は歌いきれます!!
私が好きなシーンはフリーレンが箱❓みたいのに食べられるシーンです箱の怪物の名前をしえてください!
ミミックです
暗いよー怖いよー
@@user05535 ありがとうございます
歌ってないのに苦しくなってきた
もちろん勇者もめっちゃ好きだけど自分は「晴る」の方が好きかな
진짜 요아소비는 시대를 타고났다.. 멋져부러
むりだぁ
これ歌える人いるの?
私
お前
息継ぎ地獄…友達は98点出してた
Home / Lyrics /
YOASOBI - 勇者 歌詞 (アニメ『葬送のフリーレン』OP)
By
kgasa
December 1, 2023
Lyrics, Japanese
YOASOBI 勇者
勇者 歌詞 (アニメ『葬送のフ… を聴く
Amazon Music (広告)
勇者 歌詞
YOASOBI
シングル 勇者
TVアニメ 『葬送のフリーレン』OP
作詞 Ayase
作曲 Ayase
発売日 2023.09.29
Language: 日本語/ Japanese
勇者 歌詞 YOASOBI
まるで御伽の話
終わり迎えた証
長過ぎる旅路から
切り出した一節
それはかつてこの地に
影を落とした悪を
討ち取りし勇者との
短い旅の記憶
物語は終わり
勇者は眠りにつく
穏やかな日常を
この地に残して
時の流れは無情に
人を忘れさせる
そこに生きた軌跡も
錆び付いていく
それでも君の
言葉も願いも勇気も
今も確かに私の中で
生きている
同じ途を選んだ
それだけだったはずなのに
いつの間にかどうして
頬を伝う涙の理由をもっと
知りたいんだ
今更だって
共に歩んだ旅路を辿れば
そこに君は居なくとも
きっと見つけられる
物語は続く
一人の旅へと発つ
立ち寄る街で出会う
人の記憶の中に残る君は
相も変わらずお人好しで
格好つけてばかりだね
あちらこちらに作ったシンボルは
勝ち取った平和の証
それすら
未来でいつか
私が一人にならないように
あの旅を思い出せるように
残された目印
まるで御伽の話
終わり迎えた証
私を変えた出会い
百分の一の旅路
君の勇気をいつか
風がさらって
誰の記憶から消えてしまっても
私が未来に連れて行くから
君の手を取った
あの日全て始まった
くだらなくて
思わずふっと笑ってしまうような
ありふれた時間が今も眩しい
知りたいんだ
今更だって
振り返るとそこにはいつでも
優しく微笑みかける
君がいるから
新たな旅の始まりは
君が守り抜いたこの地に
芽吹いた命と共に