Польское название «склеп» имеет логичный, правильный подтекст, это старославянское название каменных помещений с каменными сводами- склепиениe. Торговые дома в городах были каменными, а складами продуктов служили подвалы, похожие на склепы. В польском языке помещения духовного назначения, то есть "русские" склепы, были заменены заимствованным словом из латыни (cripta) пол.- Krypta. Кстати, для поляков чешский и русский языки тоже звучат смешно, это наверное нормально в случае с родственными языками, ведь у каждого народа свое представление о том, какой из этих языков настоящий, а какой- деформация собственного языка.
Спасибо за информацию о словообразовании. И, конечно же, многие слова в русском языке звучат забавно для носителей других языков. Я ни раз обсуждала и смеялась над своим родным языком с французами, итальянцами, эстонцами и другими. Я ни капли злого умысла не вкладывала в свои слова про склеп и другие слова. А без улыбки совсем тоскливо...
@@Tamara_M_ Да в Литве, одна камера стоит на въезде на этом участке,другая на выезде,засекается время за сколько ты этот участок проехал, если быстрее значит проехал с превышением.В Эстонии тоже хотят такое сделать.
Отлично получается , я все посмотрел . Супееерррр!
Польское название «склеп» имеет логичный, правильный подтекст, это старославянское название каменных помещений с каменными сводами- склепиениe. Торговые дома в городах были каменными, а складами продуктов служили подвалы, похожие на склепы. В польском языке помещения духовного назначения, то есть "русские" склепы, были заменены заимствованным словом из латыни (cripta) пол.- Krypta. Кстати, для поляков чешский и русский языки тоже звучат смешно, это наверное нормально в случае с родственными языками, ведь у каждого народа свое представление о том, какой из этих языков настоящий, а какой- деформация собственного языка.
Спасибо за информацию о словообразовании. И, конечно же, многие слова в русском языке звучат забавно для носителей других языков. Я ни раз обсуждала и смеялась над своим родным языком с французами, итальянцами, эстонцами и другими. Я ни капли злого умысла не вкладывала в свои слова про склеп и другие слова. А без улыбки совсем тоскливо...
Это на протяжении этих километров замеряется средняя скорость.
В Литве? Возможно, но камер было мало
@@Tamara_M_ Да в Литве, одна камера стоит на въезде на этом участке,другая на выезде,засекается время за сколько ты этот участок проехал, если быстрее значит проехал с превышением.В Эстонии тоже хотят такое сделать.
@@sergeik4792 ой, не дают даже немного скорость прибавить... Но я, если честно, не замечала столько много камер...
jesli ti "kopejeschka"-togda tvojo mesto v liudojednoj roZZije.
А ты кто? И где твоё место? Думай, если есть чем думать.