英文聽力訓練 | 美國總統辯論2:經濟攻防 | 川普對決賀錦麗 | 逐句練習 聽懂美國人正常語速與口音 | Presidential Debate Between Harris and Trump

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 35

  • @PowerfulEnglish
    @PowerfulEnglish  2 หลายเดือนก่อน +13

    感謝您的觀看與支持!
    本集為美國總統辯論第二集,
    是延續第一集的經濟議題,雙方進行攻防,
    第一集:th-cam.com/video/2F-uQCzdl-c/w-d-xo.html
    第三集(最新):th-cam.com/video/4FSD5PPUU7I/w-d-xo.html
    本次美國大選辯論內容非常適合聽力練習!
    如果大家對其它部分也有興趣學習,
    歡迎訂閱、分享與留言讓我們知道!
    您的支持是我們製作更優質學習影片的動力,
    祝大家學習愉快!

  • @ryanwong9683
    @ryanwong9683 2 หลายเดือนก่อน +10

    上次看完之後以為只有一小段,當時馬上訂閱了。原來陸續有來。太好了。真的學到很多。謝謝博主

  • @mimiroy7385
    @mimiroy7385 หลายเดือนก่อน +6

    学习英语的最好视频,谢谢! 我开启了小铃铛。

  • @annasong4491
    @annasong4491 หลายเดือนก่อน +3

    感谢🙏感谢🙏 🎉❤希望继续做下去

  • @8363jn
    @8363jn หลายเดือนก่อน +1

    謝謝你用心的製作唷❤真的很喜歡這個影片❤太棒了,後面一整段複習不見了~希望可以重新看到🥲

  • @annhan7014
    @annhan7014 20 วันที่ผ่านมา +1

    喜欢这样的课,希望老师继续。

  • @YuYuYu2551
    @YuYuYu2551 หลายเดือนก่อน +2

    这么学蛮好的,第一次认真听政治类新闻

  • @ryanwong9683
    @ryanwong9683 2 หลายเดือนก่อน +3

    總統辯論這些題材很值得學英語

  • @goodtaiga6720
    @goodtaiga6720 หลายเดือนก่อน +2

    请推出第三集!thanks 。

  • @lovelyqq123
    @lovelyqq123 2 หลายเดือนก่อน +4

    Super good for learning English listening. You are the best channel in English learning. Thank you very much.👍👍👍

  • @PeterPoon-sy5rt
    @PeterPoon-sy5rt หลายเดือนก่อน +2

    多谢 终于来了第二集 😅
    我要好好学习 这是真正感兴趣的东东 …
    您辛苦了 心存感激🎉……

  • @maryhan8413
    @maryhan8413 13 วันที่ผ่านมา +1

    中文翻譯的特好

  • @user-hw3vo
    @user-hw3vo 2 หลายเดือนก่อน +1

    很貼心的生詞字彙練習,great🎉

  • @goodtaiga6720
    @goodtaiga6720 หลายเดือนก่อน +2

    请继续这个对话讲座、很有学习意义。拜托!!

  • @susanawu7001
    @susanawu7001 หลายเดือนก่อน +1

    Very usefule!!! Thank you very much!

  • @EnglishCornerUSA
    @EnglishCornerUSA หลายเดือนก่อน +1

    偶遇您的频道,第一眼就爱上了❤😅果断订阅!感谢您的尽心制作和辛勤付出❤

  • @林心驊
    @林心驊 10 วันที่ผ่านมา

    Instant charging platform wow awesome

  • @小小-q9h
    @小小-q9h หลายเดือนก่อน +1

    希望出第三集

  • @garrisonchan3122
    @garrisonchan3122 หลายเดือนก่อน +1

    这是我看的第一场美国总统辩论,去年看萧美琴的辩论,各方都很温良恭俭让,美国的就是夹枪带棒了

  • @clay2491
    @clay2491 หลายเดือนก่อน +3

    And let's drill down on this because your plan is what she called essentially a national sales tax."是不是應該要少一個is

    • @PowerfulEnglish
      @PowerfulEnglish  หลายเดือนก่อน

      感謝你提出來討論,你改完的句子語法是正確的,原句會出現兩個is是主持人的原聲文字,的確後面那個is刪掉後才符合正確語法。
      另外補充一下,what she calls 不需改成 what she called,
      因為用現在時態,代表她目前及通常是這樣的觀點和稱呼。

  • @louispan617
    @louispan617 หลายเดือนก่อน +1

    ❤️💙

  • @LiCongYan-r7x
    @LiCongYan-r7x 2 หลายเดือนก่อน +2

    just have learned , very good channel.

  • @livicky-wl1qs
    @livicky-wl1qs หลายเดือนก่อน +1

    🎉

  • @kuenchoho4809
    @kuenchoho4809 หลายเดือนก่อน +1

    I will be becoming a native speaker.

  • @leehuiling7222
    @leehuiling7222 หลายเดือนก่อน +1

    🎉🎉

  • @chungmanlok6146
    @chungmanlok6146 หลายเดือนก่อน +1

    😊😊😊🎉🎉

  • @Дамяр-ъ5ж
    @Дамяр-ъ5ж 5 วันที่ผ่านมา +1

    Can I ask that if not the world 如果不是这世界吗?没明白

    • @PowerfulEnglish
      @PowerfulEnglish  5 วันที่ผ่านมา

      "if not the world"的白話意思的確是「如果不是全世界」,隱含的意思是雖然不到全世界,但至少也是很大範圍,也就是指大到「幾乎是全世界」、「甚至是全世界」。這個片語用於誇張的表示,表示某件事情的影響範圍非常廣。

  • @lucaszhang3965
    @lucaszhang3965 หลายเดือนก่อน +2

    Economic发音不是i:kə吗,我看词典上也是这样拼的

    • @PowerfulEnglish
      @PowerfulEnglish  หลายเดือนก่อน +1

      你好,這字兩種發音都正確:/ˌiː.kəˈnɑː.mɪk/ or /ˌɛk.əˈnɑː.mɪk/,
      在美國,/ˌɛk.əˈnɑː.mɪk/ 這種發音較為主流。

    • @lucaszhang3965
      @lucaszhang3965 หลายเดือนก่อน

      @@PowerfulEnglishThanks very much

  • @大銓張
    @大銓張 หลายเดือนก่อน +3

    妳現在就是執政者的總統、副總統,妳所說的政策現在可以直接做、直接去執行的,妳現在不做要等到妳當選後才要開始做,這就是政治語言,講屁話、吹喇叭,誰還會指望妳的政策呢,妳對於法律很內行,但是對國家的經濟川普比妳優秀太多了,這就是本人觀察,雖然我沒有美國人的投票權,但是我看的懂這場總統大選重點是在哪裡

  • @right2785
    @right2785 หลายเดือนก่อน +1

    哈三的鼻子又长长了😂😂😂😂😂😂