ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
これ、ずっと質問をどの様にすれば良いか解らなかった内容だったので解り易い説明に出会えてうれしかったです!有難うございます!
ありがとうございます~**
場面によって同じ言葉でも使い方により相手に与える感じ方が違ってしまいますね。とても勉強になりました。ありがとうございます。
いつもありがたいコメント、本当に嬉しいです♪ありがとうございます!
いつもみてます☺️☺️気になった韓国語があったら動画探して勉強してます!!いつも動画のせてくれてありがとうございます😭😭❤️❤️🙏🏻これからも動画楽しみにしてます!😌
ありがとうございます(。・ω・。)
会話でよく使う表現を知りたかったので嬉しいです!!!
쇼しょっちゃん も色んな言葉がはなせてすごいと思うよ^^
最近こちらのチャンネルを見つけ、過去のいろんな動画を拝見しています。日頃感じてた疑問や微妙なニュアンスの違いなどがとても分かりやすく、楽しく学べています。ありがとうございます!
一年前のコメント!こんなにありがたいコメントは今みても嬉しいです😂
이번강좌는 내가 이전부터 알고 싶었던 테마였어요. 중급문제이네요. 예문:일반적으로 한국드라마는 정말 재미는것 같아요. 특히 소문난 드라마는 확실히 재미있다고 생각해요.
いつもビデオ楽しみにしています!
ありがとうございます!!
노가다は単純作業の繰り返しとの意味でもよく使います。ex]) 인형눈 붙이는 알바 그거 완전 노가다야.
とても為になります! 日本的な表現だとあいまいで「どっち?」って確認されることが多いので。。。こんな微妙なニュアンスをたくさん教えてくださるとうれしいです! これからもよろしくお願いいたします。
そうか!日本人同士だと、どっちの意味で言ってるのか分からない時もありそうですね!
잼있네요 ㅎㅎ
初めまして。「私は、私に、私を、私の」の講座に引き続き、「~と思う」の本講座を拝見しました。とてもわかりやすかったです。それぞれの表現の微妙なニュアンスの違いを教えてくださるので、実践の場面でも活躍しそうです。ドラマを見る時も、語尾の表現に注目しようと思います💘ありがとうございます。😆
これ動画なつかしいです!!嬉しいコメントありがとうございます💛
@@hanguly 😍♥️
韓国語では物と人の区別をしないのを初めて知りました!!椅子がいる 鈴木がいる日本語だと椅子があるが正しい鈴木がいるは正しい韓国語で物と生きてるもの、幽霊も含む(笑い)は同じなんですね!!!
はい、そうなんです。韓国では家も人もお化けも全部"있다"です ^^
難しい内容ですが 覚えたいです。
화이팅!😄😄
わかりやすくてありがたいです!韓国の方とLINEでやり取りをするときに知らない記号?のようなものがよく出てきます。韓国の方がネットでやり取りをするときによく使う文字?記号?を教えてほしいです!
文字?記号?ですか~~~それってハングルの子音か母音だったりしませんか?それも今度やりたいですね
tomoka さんの質問に答えたどうがです^^th-cam.com/video/hBRlW9QWZMs/w-d-xo.html
初めまして!初コメントです。どの動画も丁寧な説明で、見ててタメになってます!(テロップによるセルフツッコミがちょくちょく入るのが面白いですㅋㅋ)ひとつ質問なのですが、「〜と思う」の表現で、たまに韓国の方が使ってるのを聞くものに 할까 싶다 があると思います。これは 하는 것 같다 などと比べるとどんなニュアンスの違いになるんでしょうか…?
アンニョンハセヨ!((´∀`))●●하는 것 같다と言ったら、”●●しているみたい”と思ってることを言っていることに対して、●●할까 싶다はそう思ってるのか思ってないのか不明なニュアンスがします。答えになったでしょうか?^^
そもそも할까 싶다はあまり使いませんね
Leeann Lee コメントありがとうございます!思ってるか思ってないのか不明…ということは、心の中では「どうでもいいけど…」って思いながら言うような感じ、ということでしょうか…?自分の周りの韓国人の方だと、忘れたころにいきなり 할까 싶은데... みたいなフレーズが出てくるので、全く使わないってことでもないのかなぁと思ってましたが…。ともかく、自分からは無理に使わないようにしときます^^; ありがとうございました!
そうですか!私も、私の周り人もあまり使わない表現なので、確かそういうのもあったなっと思いました。どうでもいいけどっというよりは、相手にアドバイスを求めてるかも知れません
こんばんは!「〜と思う」ってどの言語でも曖昧な表現で、勉強大変ですよねー笑ところでパッチムについてなんですが、敬語とかで活用が起こるとㄹがよく無くなったりするのがよくわかりません…하지만 저는 한국어를 아주 좋아합니다◎
アンニョンハセヨ!<敬語とかで活用が起こるとㄹがよく無くなったりするのがよくわかりません…>と書きましたが何か例文があったら教えて下さいね。参考にします
初めまして〜!!いきなり質問ですみません(;_;)私は大学で韓国語を勉強しててㄴㅇㄷなどのパッチムの発音は習ったんですがㅅㅆのパッチムの時は舌がどこにあればいいんですか?例えばㄹだったら舌が上にありますよね?(わかりずらくてすみません(;_;))あと、韓国人はみんな舌の位置とか意識して話してるんですか?ちなみに저는 소녀시대팬에요!!
韓国人はみんな舌の位置とか意識して話してるんですか?意識してないと思います(笑)外国語に興味があるなら別ですが。ㅅㅆは日本語のサシスセソの位置とほぼ一緒でしょう。この講座を参考にしてみて下さい^^th-cam.com/video/D3P-AEcG31w/w-d-xo.html
정말 귀엽네! ! 사랑해!
今年の11月に韓国旅行に行くのですが、全く韓国語わかりません。覚えておくといいフレーズ置かないですか?あと韓国語練習のために韓国の人とチャットとかして練習したいのですが、いいアプリとかないですか?
アンニョンハセヨ^^覚えておくといいフレーズ・・私の講座はどれも覚えておくといいものをやってるつもりですが(汗)
質問です!재밌는 것 같아요.や어디에 있는 것 같아요.の文章で것 같아요の前は必ず는になるんですか?
過去系の文章じゃなければ”는 것 같아요”になると思います。今のところ、まだ例外は思いつきません^^
いつも動画たのしんで見てます💗어디에서 어디서 어디에の違いがよくわかりません、、この場合全部使えるのでしょうか?また여기에 여기서 여기에서 も使い分けるのが難しいです。お返事頂けたら嬉しいです!
여기서は여기에서の에 を省略したものです。여기에はここに です♪
〜싶다 と ~했으면 좋겠다 の使い方の違いを教えてほしいです!😢
はい、今度取り上げてみますね!
Leeann선생님,안녕하세요~~~ 저는 선생님이 뇌색녀라고 생각해요. 머리도 좋고 얼굴도 예뻐요.그리고 아마 몸매가 날씬한 것 같아요.^ㅇ^그런데 졸려서 보이는데 괜찮으세요? 살이 쪄도 선생님은 예쁘니까 잘 드시고 잘 주무세요.~~~
뇌색녀 ~~오 ㅎㅎㅎㅎ 그런데 저 안졸렸는데 ㅠㅠ 감사해요 !! ^^
안녕하세요〜리앤씨🤗“몇살이에요? “질문에 “몇살 같아요?”로 되묻는 귀찮은 대화가 한국 문화에 있나요?ㅎㅎㅎ
잘 알아보셨네요 ㅎ
항상 선생님 동영상을 보면서 많이 공부가 돼서 너무 고마워요^^근데 궁금한 건데요, 이건 "어디에 사는지 상상해 보세요"는 뜻이라는 것 같은데 이런 표현이 맞아요??좀 더 자연스러운 표현이 있으면 가르쳐주시면 고맙습니다~~
안녕하세요! 질문이 좋아서 동영상으로 만들고 싶은데 시간이 ㅠ 어디 사는지 맞춰 보세요! 도 좋을 것 같아요 ^^
リエンハングル Leeann리앤 ~ㄴ지 맞춰 보세요알겠습니다^^ 고맙습니다^^
こんばんは^^質問なんですが있는 것 같아요 , 있을 것 같아요この는,을の違いは何ですか?
アンニョンハセヨ~있는 것 같아요はどちかというと”今”存在してるみたいですという意味で、있을 것 같아요はそれの”未来形”です。だけど、こういう文章は予測していることを言ってるのでほぼ一緒の意味です
재미있다と재밌다の違いはなんですか?
短くなっただけで一緒です♪
선생님 이 영상 보면 일본어 공부에도 도움이 될까요?😢
한국분이세요? 한국인과 일본인의 언어 차이를 이해하는데 많은 도움이 되실 거예요 ! ^ㅁ^
@@hanguly 네 한국인입니다 :) 감사합니다!
자と쟈、차と챠の発音の違いが分かりませんどのように発音すれば上手に発音できますか?( ´°ω°` )
쟈や챠は母音の発音”イヤ”を素早くいうのがポイントです。しかし、使う頻度が少ないのでそんあに気にしなくてもいいかと・・
できたら、日本語に訳して欲しいです。
?どれをですか??
これ、ずっと質問をどの様にすれば良いか解らなかった内容だったので解り易い説明に出会えてうれしかったです!有難うございます!
ありがとうございます~**
場面によって同じ言葉でも使い方により相手に与える感じ方が違ってしまいますね。とても勉強になりました。
ありがとうございます。
いつもありがたいコメント、本当に嬉しいです♪ありがとうございます!
いつもみてます☺️☺️気になった韓国語があったら動画探して勉強してます!!
いつも動画のせてくれてありがとうございます😭😭❤️❤️🙏🏻これからも動画楽しみにしてます!😌
ありがとうございます(。・ω・。)
会話でよく使う表現を知りたかったので嬉しいです!!!
쇼しょっちゃん も色んな言葉がはなせてすごいと思うよ^^
最近こちらのチャンネルを見つけ、過去のいろんな動画を拝見しています。日頃感じてた疑問や微妙なニュアンスの違いなどがとても分かりやすく、楽しく学べています。ありがとうございます!
一年前のコメント!こんなにありがたいコメントは今みても嬉しいです😂
이번강좌는 내가 이전부터 알고 싶었던 테마였어요. 중급문제이네요. 예문:일반적으로 한국드라마는 정말 재미는것 같아요. 특히 소문난 드라마는 확실히 재미있다고 생각해요.
いつもビデオ楽しみにしています!
ありがとうございます!!
노가다は単純作業の繰り返しとの意味でもよく使います。
ex]) 인형눈 붙이는 알바 그거 완전 노가다야.
とても為になります! 日本的な表現だとあいまいで「どっち?」って確認されることが多いので。。。
こんな微妙なニュアンスをたくさん教えてくださるとうれしいです! これからもよろしくお願いいたします。
そうか!日本人同士だと、どっちの意味で言ってるのか分からない時もありそうですね!
잼있네요 ㅎㅎ
初めまして。「私は、私に、私を、私の」の講座に引き続き、「~と思う」の本講座を拝見しました。とてもわかりやすかったです。それぞれの表現の微妙なニュアンスの違いを教えてくださるので、実践の場面でも活躍しそうです。ドラマを見る時も、語尾の表現に注目しようと思います💘ありがとうございます。😆
これ動画なつかしいです!!嬉しいコメントありがとうございます💛
@@hanguly 😍♥️
韓国語では物と人の区別をしないのを初めて知りました!!
椅子がいる 鈴木がいる
日本語だと椅子があるが正しい
鈴木がいるは正しい
韓国語で物と生きてるもの、幽霊も含む(笑い)は同じなんですね!!!
はい、そうなんです。韓国では家も人もお化けも全部"있다"です ^^
難しい内容ですが 覚えたいです。
화이팅!😄😄
わかりやすくてありがたいです!
韓国の方とLINEでやり取りをするときに
知らない記号?のようなものがよく出てきます。
韓国の方がネットでやり取りをするときによく使う文字?記号?を教えてほしいです!
文字?記号?ですか~~~それってハングルの子音か母音だったりしませんか?それも今度やりたいですね
tomoka さんの質問に答えたどうがです^^th-cam.com/video/hBRlW9QWZMs/w-d-xo.html
初めまして!初コメントです。
どの動画も丁寧な説明で、見ててタメになってます!(テロップによるセルフツッコミがちょくちょく入るのが面白いですㅋㅋ)
ひとつ質問なのですが、「〜と思う」の表現で、たまに韓国の方が使ってるのを聞くものに 할까 싶다 があると思います。これは 하는 것 같다 などと比べるとどんなニュアンスの違いになるんでしょうか…?
アンニョンハセヨ!((´∀`))●●하는 것 같다と言ったら、”●●しているみたい”と思ってることを言っていることに対して、●●할까 싶다はそう思ってるのか思ってないのか不明なニュアンスがします。答えになったでしょうか?^^
そもそも할까 싶다はあまり使いませんね
Leeann Lee コメントありがとうございます!思ってるか思ってないのか不明…ということは、心の中では「どうでもいいけど…」って思いながら言うような感じ、ということでしょうか…?
自分の周りの韓国人の方だと、忘れたころにいきなり 할까 싶은데... みたいなフレーズが出てくるので、全く使わないってことでもないのかなぁと思ってましたが…。ともかく、自分からは無理に使わないようにしときます^^; ありがとうございました!
そうですか!私も、私の周り人もあまり使わない表現なので、確かそういうのもあったなっと思いました。どうでもいいけどっというよりは、相手にアドバイスを求めてるかも知れません
こんばんは!
「〜と思う」ってどの言語でも曖昧な表現で、勉強大変ですよねー笑
ところでパッチムについてなんですが、敬語とかで活用が起こるとㄹがよく無くなったりするのがよくわかりません…
하지만 저는 한국어를 아주 좋아합니다◎
アンニョンハセヨ!<敬語とかで活用が起こるとㄹがよく無くなったりするのがよくわかりません…>と書きましたが何か例文があったら教えて下さいね。参考にします
初めまして〜!!
いきなり質問ですみません(;_;)
私は大学で韓国語を勉強しててㄴㅇㄷなどのパッチムの発音は習ったんですがㅅㅆのパッチムの時は舌がどこにあればいいんですか?例えばㄹだったら舌が上にありますよね?(わかりずらくてすみません(;_;))あと、韓国人はみんな舌の位置とか意識して話してるんですか?
ちなみに저는 소녀시대팬에요!!
韓国人はみんな舌の位置とか意識して話してるんですか?
意識してないと思います(笑)外国語に興味があるなら別ですが。
ㅅㅆは日本語のサシスセソの位置とほぼ一緒でしょう。
この講座を参考にしてみて下さい^^
th-cam.com/video/D3P-AEcG31w/w-d-xo.html
정말 귀엽네! ! 사랑해!
今年の11月に韓国旅行に行くのですが、全く韓国語わかりません。
覚えておくといいフレーズ置かないですか?
あと韓国語練習のために韓国の人とチャットとかして練習したいのですが、いいアプリとかないですか?
アンニョンハセヨ^^覚えておくといいフレーズ・・私の講座はどれも覚えておくといいものをやってるつもりですが(汗)
質問です!재밌는 것 같아요.や어디에 있는 것 같아요.の文章で것 같아요の前は必ず는になるんですか?
過去系の文章じゃなければ”는 것 같아요”になると思います。今のところ、まだ例外は思いつきません^^
いつも動画たのしんで見てます💗
어디에서 어디서 어디에の違いがよくわかりません、、この場合全部使えるのでしょうか?
また여기에 여기서 여기에서 も使い分けるのが難しいです。お返事頂けたら嬉しいです!
여기서は여기에서の에 を省略したものです。여기에はここに です♪
〜싶다 と ~했으면 좋겠다 の使い方の違いを教えてほしいです!😢
はい、今度取り上げてみますね!
Leeann선생님,안녕하세요~~~ 저는 선생님이 뇌색녀라고 생각해요.
머리도 좋고 얼굴도 예뻐요.그리고 아마 몸매가 날씬한 것 같아요.^ㅇ^
그런데 졸려서 보이는데 괜찮으세요?
살이 쪄도 선생님은 예쁘니까 잘 드시고 잘 주무세요.~~~
뇌색녀 ~~오 ㅎㅎㅎㅎ 그런데 저 안졸렸는데 ㅠㅠ 감사해요 !! ^^
안녕하세요〜리앤씨🤗
“몇살이에요? “질문에 “몇살 같아요?”로 되묻는 귀찮은 대화가 한국 문화에 있나요?ㅎㅎㅎ
잘 알아보셨네요 ㅎ
항상 선생님 동영상을 보면서 많이 공부가 돼서 너무 고마워요^^
근데 궁금한 건데요, 이건 "어디에 사는지 상상해 보세요"는 뜻이라는 것 같은데 이런 표현이 맞아요??
좀 더 자연스러운 표현이 있으면 가르쳐주시면 고맙습니다~~
안녕하세요! 질문이 좋아서 동영상으로 만들고 싶은데 시간이 ㅠ 어디 사는지 맞춰 보세요! 도 좋을 것 같아요 ^^
リエンハングル Leeann리앤
~ㄴ지 맞춰 보세요
알겠습니다^^ 고맙습니다^^
こんばんは^^質問なんですが
있는 것 같아요 , 있을 것 같아요
この는,을の違いは何ですか?
アンニョンハセヨ~있는 것 같아요はどちかというと”今”存在してるみたいですという意味で、있을 것 같아요はそれの”未来形”です。だけど、こういう文章は予測していることを言ってるのでほぼ一緒の意味です
재미있다と재밌다の違いはなんですか?
短くなっただけで一緒です♪
선생님 이 영상 보면 일본어 공부에도 도움이 될까요?😢
한국분이세요? 한국인과 일본인의 언어 차이를 이해하는데 많은 도움이 되실 거예요 ! ^ㅁ^
@@hanguly 네 한국인입니다 :) 감사합니다!
자と쟈、차と챠の発音の違いが分かりません
どのように発音すれば
上手に発音できますか?( ´°ω°` )
쟈や챠は母音の発音”イヤ”を素早くいうのがポイントです。しかし、使う頻度が少ないのでそんあに気にしなくてもいいかと・・
できたら、日本語に訳して欲しいです。
?どれをですか??