|超冷門寶藏男團| 原因は自分にある -《推論的に宇宙人》 中日歌詞

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @沐雨燕
    @沐雨燕 13 วันที่ผ่านมา

    怎麼沒有完整版(இдஇ; )

    • @yuspring6795
      @yuspring6795  13 วันที่ผ่านมา

      因為懶🤣🤣 但其實我有翻完
      長野凌大(藍色)
      恋は甘い予感と不安定感のクレイドル
      戀愛是種甜蜜的預感和不安定的搖籃
      キミのせいで脳内は クレイジークレイジー
      都是你的錯 我現在 crazy crazy
      小泉光咲(白色)
      あぁ 止まんない またキミのこと考えてループ
      啊 停不下來 又陷入想你的循環
      櫻木雅哉(粉色)
      I falling 宇宙中中中
      合唱(黑色)
      (宙!)
      大倉空人(黃色)
      パッと光ったの キミに逢った瞬間
      突然的光芒 和你相遇的瞬間
      長野凌大(藍色)
      (超常現象だ 未知との遭遇)
      (超自然的現象 與這未知的遭遇)
      吉澤要人(紫色)
      バーン! と胸を 撃たれたみたいだった
      怦!我的胸口 就像被擊中了一樣
      長野凌大(藍色)
      (知らない感情だ 解明を急ぐ)
      (從未有過的感覺 要快點搞清楚啊)
      武藤潤(紅色)
      つかめないキミの正体
      無法看清你的真實
      合唱(黑色)
      (正体!)
      (真實!)
      武藤潤(紅色)
      宙に浮かぶ状態
      像在宇宙飄浮的狀態
      合唱(黑色)
      (状態!)
      (狀態!)
      武藤潤(紅色)
      宇宙も同じだ これは
      宇宙也融合一起 這就是
      合唱(黑色)
      (これは!)
      (這就是!)
      武藤潤(紅色)
      演繹的妄想
      杢代和人(綠色)
      沼りそうな眼
      如沼澤般深陷的眼
      合唱(黑色)
      (眼!)
      杢代和人(綠色)
      人智超えたムーブ
      更高次元的移動
      黑色
      (ムーブ!)
      (移動!)
      杢代和人(綠色)
      どれもがキミに着く
      不論多遠都到你身邊
      合唱(黑色)
      (着く!)
      (身邊!)
      杢代和人(綠色)
      帰納的ラブ
      歸納法的愛
      櫻木雅哉(粉色)
      近づくほど視えなくなる
      越是想靠近你越是看不清
      でも消えないキミのグラビティ
      卻不會消逝 來自你的 gravity
      大倉空人(黃色)
      いつのまにかココロが
      在不知不覺間 我的心啊
      長野凌大(藍色)/小泉光咲(白色)
      (ニナニナニナニナ)
      (nina nina nina nina)
      大倉空人(黃色)
      キャトられる...!
      被你給抓住...!
      長野凌大(藍色)
      恋は甘い予感と不安定感のクレイドル
      戀愛是種甜蜜的預感和不安定的搖籃
      キミのせいで脳内は
      都是你的錯 我現在
      合唱(黑色)
      (crazy crazy)
      武藤潤(紅色)
      目と目があって そこでつぶやいて
      每當四目相對 舌頭就開始打結
      でも それだけさユーエンミー
      不過也僅此而已 you and me
      小泉光咲(白色)
      キミは宇宙人なんだきっと
      你肯定是外星人無誤
      追いつけないスピード
      無法追上的速度
      太陽系のどこかで
      就在太陽系的某處
      合唱(黑色)
      for you for you
      太空倉人(黃色)
      あぁ まとまんない この推論出らんないくらい
      啊 思考不了 答案根本推不出來
      櫻木雅哉(粉色)
      I falling 宇宙中中中
      合唱(黑色)
      (宙!)
      長野凌大(藍色)/小泉光咲(白色)
      (ニナニナニナニナ...なにかちがう)
      (ninanina ninanina...有什麼不同)
      杢代和人(綠色)
      ねえ誰より理解したい キミなのになあ
      比誰都更想要知道的 明明是你啊
      長野凌大(藍色)/小泉光咲(白色)
      (ニナニナニナニナ キミ以外にない)
      (ninanina ninanina...你是唯一存在)
      大倉空人(黃色)
      その神秘を少しでも 僕にくれないか
      那份神秘感你能不能也分享給我點嘛?
      吉澤要人(紫色)
      えっ!? 休日に君に会った偶然
      欸!? 在休假期間偶然遇到了你
      長野凌大(藍色)
      (なりゆきで同行!? 調査ミッションスタート)
      (突然決定一起走 調查任務啟動)
      小泉光咲(白色)
      うわめっちゃ盛ってるパクチー!
      哇這裡全都是香菜!
      合唱(黑色)
      (パクチー!?)
      (香菜!?)
      武藤潤(紅色)
      デザートにはチョコミント!
      甜點是薄荷巧克力!
      合唱(黑色
      (sweet !)
      櫻木雅哉(粉色)
      「ついてきて」って そこは
      跟著我走吧 那裡是
      合唱(黑色)
      (そこは?)
      (那裡是?)
      大倉空人(黃色)
      まさかのゲーセン!?
      難道是遊藝場!?
      長野凌大(藍色)
      めっちゃ強ぇ格ゲー
      超厲害的對打
      合唱(黑色)
      (格ゲー!)
      (對打!)
      杢代和人(綠色)
      指どうなってんの? 音ゲー
      手指亂掉了嗎?音遊…
      合唱(黑色)
      (音ゲー!)
      (音遊!)
      吉澤要人(紫色)
      調査結果 キミは…
      調查結果是 你這人…
      合唱(黑色)
      (キミは!)
      (你這人!)
      大倉空人(黃色)
      『もっとわからない!』
      『更讓人費解了啦!』
      キミについての1を知ると
      如果能再更瞭解你多一點
      もっと気になる10が顔をだすの
      就會露出更在意的十種表情
      杢代和人(綠色)
      あー僕のアタマは
      啊…我的腦袋要壞掉啦
      長野凌大(藍色)/小泉光咲(白色)
      (ニナニナニナニナ)
      (nina nina nina nina)
      杢代和人(綠色)
      侵略される!
      被你侵略啦!
      櫻木雅哉(粉色)
      恋は甘い予感と不安定感のクレイドル
      戀愛是種甜蜜的預感和不安定的搖籃
      キミのせいで脳内は クレイジークレイジー
      都是你的錯 我現在 crazy crazy
      武藤潤(紅色)
      目と目があって また好きになって
      每當四目相對 又更喜歡你一點
      もう それでいいやユーエンミー!
      所以說 已經夠了啦 you and me
      長野凌大(藍色)
      キミは宇宙人なんだきっと
      你肯定是外星人沒錯
      この超常感がいいの!
      這種感覺還不錯!
      届きそうもない星へ
      去無法到達的星球
      合唱(黑色)
      for you for you
      小泉光咲(白色)
      あぁ 終わんない キミと僕は推論でループ
      啊 停不下來 你和我推論的循環
      櫻木雅哉(粉色)
      I falling 宇宙中中中
      合唱(黑色)
      (宙!)
      長野凌大(藍色)/小泉光咲(白色)
      (ニナニナニナニナ...なにかちがう)
      (ninanina ninanina...有什麼不同)
      杢代和人(綠色)
      ねえ誰より理解したい キミなのになあ
      比誰都更想要知道的 明明是你啊
      長野凌大(藍色)/小泉光咲(白色)
      (ニナニナニナニナ キミ以外にない)
      (ninanina ninanina...你是唯一存在)
      大倉空人(黃色)
      その神秘を少しでも 僕にくれないか
      那份神秘感你能不能也分享給我點嘛?

    • @沐雨燕
      @沐雨燕 13 วันที่ผ่านมา

      @yuspring6795 謝謝~我覺得這首歌的中文版應該比原版好練🤣不過要抓節奏

    • @沐雨燕
      @沐雨燕 13 วันที่ผ่านมา

      ​@@yuspring6795複製不了…

    • @yuspring6795
      @yuspring6795  13 วันที่ผ่านมา +1

      ​@沐雨燕這首我就是嘗試做填詞,翻的時候一邊哼歌一邊算字數XD 但有很多地方沒押韻,硬要唱的話還行

    • @yuspring6795
      @yuspring6795  13 วันที่ผ่านมา

      ​@沐雨燕你可以截圖,然後用圖片搜尋文字,直接複製下來👍