حیدر بابا با صدای شهریار

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 เม.ย. 2017

ความคิดเห็น • 27

  • @miladebrahimi8287

    روحش شاد افتخارآذربایجان

  • @AMIRMRT696

    حیدربابا دنیا یالان دنیا دی 🥀💔

  • @poladsadiqzade6952

    Allah rehmet elesin ustada yeri uçmaq olsun

  • @mortezaildari6702
    @mortezaildari6702 ปีที่แล้ว

    به به ❤

  • @ebip5011
    @ebip5011 4 ปีที่แล้ว +1

    اذربایجانین افتخاریسن استاد شهریار روحون شاد اولسون الله رحمت ایلیسن

  • @mortezaahmadpur
    @mortezaahmadpur ปีที่แล้ว

    یاشاسین

  • @hoseinmotamedi6918
    @hoseinmotamedi6918 5 ปีที่แล้ว +8

    بسیار زیبا و دلنشین

  • @user-zu8oh4li1v
    @user-zu8oh4li1v 5 ปีที่แล้ว +4

    الله رحمت السین

  • @shahinmazaheri7774
    @shahinmazaheri7774 2 ปีที่แล้ว +1

    روحت شاد استاد عزیزم

  • @user-hc2sb3ev2m
    @user-hc2sb3ev2m 3 ปีที่แล้ว

    شهریار شاعر بزرگ ایران زمین روحش شاد و یادش تا ابد گرامی و جاوید باد

  • @baran2318
    @baran2318 3 ปีที่แล้ว +1

    خیلی دلنشین....روحش شاد

  • @user-sz4md7vw7x
    @user-sz4md7vw7x 6 ปีที่แล้ว +10

    شهریار...شاهکار آذربایجان...اونی که نظر احمقانه داده...مونگول هست

  • @user-hf2pi6mp3u
    @user-hf2pi6mp3u 2 ปีที่แล้ว

    شهریار افتخار،ترک،لر،کرد ،بلوچ،فارس،

  • @shahjahandashti6994
    @shahjahandashti6994 3 ปีที่แล้ว

    خیلی صدایی شیرین ومظلومانه دارد

  • @amirghanbari3132
    @amirghanbari3132 2 ปีที่แล้ว

    Yashasn azarbayjan shirlari😍

  • @MohammadReghabi
    @MohammadReghabi 5 ปีที่แล้ว +8

    بیاد دارم استادی از استادان بزرگ و آشنا بترکی که با تأسف نامشان فراموشم شده اعلام کرد که حیدربابای شهریار قابل مقایسه با اشعار منظومه دریاچه لامارتین است و ...!؟ افسوس میخورد که بسیاری این منظومه بزرگ و احساسات ظریف حیدربابا را بخوبی درک نکرده اند

  • @fazelhamrang9443
    @fazelhamrang9443 4 ปีที่แล้ว

    آلاه رحمت ایلسین

  • @ghasemakbari9097

    آمما حئييف کوْر توتدوغون بوراخماز

  • @salimtasisat5258
    @salimtasisat5258 4 ปีที่แล้ว

    الله سنه رحمت السین شهریار آدمین خاطرسین تزلیر اوشقالقیمز یادا سالار به سوزلیرن

  • @ph1326
    @ph1326 2 ปีที่แล้ว

    ای کاش زبان آذری من کمی بهتر بود. ترجمه‌ی پارسی این شعر بسیار زیبا و اندوهناکه. خدا می‌دونه به زبان اصلی چقدر زیباتر باید باشه.