Sadarat_Mazmoon recitation by Zia Mohyeddin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 31

  • @MNaeemMadni
    @MNaeemMadni ปีที่แล้ว +8

    کمال طرز بیان۔ اللہ پاک جنت الفردوس میں جگہ عطا فرماۓ۔آمین

  • @sadiamubeen9071
    @sadiamubeen9071 ปีที่แล้ว

    اللہ اللہ ۔۔۔۔خاک میں کیا صورتیں ہوں گی کہ پنہاں ہو گئیں

  • @a.rahman9602
    @a.rahman9602 6 ปีที่แล้ว +6

    بہت خوب۔۔۔۔عمدہ لاجواب

  • @saleemchuhan5130
    @saleemchuhan5130 ปีที่แล้ว

    Amazing voice we miss you ever we live

  • @mdmosaveerkhan7431
    @mdmosaveerkhan7431 6 ปีที่แล้ว +9

    excellent presentation, excellent reading sir

  • @thehistoricalmoments8468
    @thehistoricalmoments8468 2 ปีที่แล้ว +1

    Love you ziya mohiyodeen

  • @infoworld0
    @infoworld0 3 ปีที่แล้ว +1

    واہ کیا کہنے کیا کہنے 😂😂😯

  • @zamamhussain8309
    @zamamhussain8309 2 ปีที่แล้ว

    حس مزاح ۔ سبحان اللہ

  • @imanarshad8497
    @imanarshad8497 3 ปีที่แล้ว +4

    Khubsurat awaz MashaAllah 😊

  • @aarifmansuri8804
    @aarifmansuri8804 2 ปีที่แล้ว

    Koi Jawab nhi

  • @astro_1859
    @astro_1859 2 ปีที่แล้ว

    That was amazing!

  • @poetryurdu2697
    @poetryurdu2697 2 ปีที่แล้ว +1

    شادی
    بات تھی نصیبب کی جو میرے پاس نہ تھے
    اُس کے ساتھ نے سارے پھوڑ جو دیے تھے
    بچ جاتے اگر اس سے جو ملاقات نہ ہوتی
    چلو ملاقات تو صحیح پر زندگی بھر ساتھ نبھانے کی بات نہ ہوتی
    اب ہم نہ کوستے نصیب کو
    لوگ کہتے دیکھو خوشی کتنا خوش نصیب ہے دہ
    پیار کبھی کبھی اک جال سا لگتا ہے
    جو بُنتے تو ہیں مل کر دونو
    پر ایک ہی پھنستا ہے
    اور پھر تا عمر کوستا ہے نصیب اپنے کو
    یارو یہ جال بڑا ہی سُنہرا ہے
    جو پھنس جائے وہ روتا ہے
    جو نہ سمجھے وہ ترستا ہے
    ٹھنڈی آہوں کی دُوکان بن جاتا ہے
    اور پھننسنے والا عبرت کا نشان بن جاتا ہے
    کوئی بھی خوشیوں کا تہوار کہاں منا پاتا ہے
    ساری عمر بس ہمسفر کو ہی مناتا ہے
    اس بندھن کو نام دیا ہے لوگوں نے شادی کا
    شروع میں نظر نہیں آتا پر یہ نام ہے بربادی کا

  • @mukhtaralam5924
    @mukhtaralam5924 ปีที่แล้ว

    Great person

  • @tanwiralyawi4281
    @tanwiralyawi4281 2 ปีที่แล้ว

    Very good sir 👏 😍 🌹

  • @ahmadawan2437
    @ahmadawan2437 ปีที่แล้ว

    I like it

  • @hamzaahmad9735
    @hamzaahmad9735 ปีที่แล้ว

    Kamal

  • @imranmohd2925
    @imranmohd2925 2 ปีที่แล้ว

    Good sir

  • @junaidshaikh2907
    @junaidshaikh2907 2 ปีที่แล้ว

    Allama iqbal "shikwa" voice

  • @thehistoricalmoments8468
    @thehistoricalmoments8468 2 ปีที่แล้ว +1

    Nice

  • @shahbazmir5488
    @shahbazmir5488 6 ปีที่แล้ว +1

    Very nice

  • @DesirableOne
    @DesirableOne 10 หลายเดือนก่อน

    Syed Ahmed Dehlavi, a 19th-century lexicographer who compiled the Farhang-e-Asifiya[206] Urdu dictionary, estimated that 75% of Urdu words have their etymological roots in Sanskrit and Prakrit,[207][208][209] and approximately 99% of Urdu verbs have their roots in Sanskrit and Prakrit.
    Vṛka (वृक) is a Sanskrit word referring to the animal “wolf”.
    Wolves are related to bears in that all caniform members of order Carnivora share a common ancestor.
    Sell not the skin of bear while he carries it.
    It symbolically means wolf or bear?
    How can you use Markhor as a national animal in the country with Urdu اُردُو?
    Parchi
    IRK Films
    Rejected.

  • @ahsanzaidi3984
    @ahsanzaidi3984 3 ปีที่แล้ว

    اعلیٰ

  • @Arif_Bahalim
    @Arif_Bahalim 6 ปีที่แล้ว +1

    kia khoob peshkash he .

  • @toughlife6893
    @toughlife6893 8 ปีที่แล้ว +1

    good

  • @PriyaSharma-ug7jl
    @PriyaSharma-ug7jl 2 ปีที่แล้ว

    Waah

  • @astro_1859
    @astro_1859 2 ปีที่แล้ว +3

    Iqbal khel hi khel mai bhot kuch bol gaye😂

  • @salmasalimi8932
    @salmasalimi8932 ปีที่แล้ว

    Mind blowing😂

  • @qateelkashmiri3328
    @qateelkashmiri3328 2 ปีที่แล้ว

    👍⁦✍️⁩🎤

  • @syedlaila160
    @syedlaila160 5 ปีที่แล้ว +1

    Adab sr ! MashsAlla bt khub *ANDZ a BAYA*** dilfrab tarer Jkak Alla**** ky khana

  • @romanafridi28
    @romanafridi28 ปีที่แล้ว

    حضرت نے تو پاکستان کے حکمرانوں کا نقشہ کھینچا ہے ۔۔😀😀

  • @kashifrao4693
    @kashifrao4693 3 ปีที่แล้ว

    اعلیٰ