Дзякуй вялікі, даражэнькія Купалаўцы! Дзеці праходзяць гэтую казку ў школе і паслухаць яе яшчэ і на роднай мове - цуд і асалода! Маім дзецям 9 і 7 гадоў, яны шчыра дзякуюць і просяць запісваць яшчэ больш цікавых казак! Дзякуй, што вы ёсць і робіце такую патрэбную для нас, людзей, справу❤️
Хм, рэдактар перакладу - Андрэй Хадановіч, а вуха рэжа: Беларусы кажуць "усё адно", а не "усё роўна", і "пяць год таму". Проста "таму", без ніякіх "назад".
прослушал несколько глав... ну и чушь же блин. какая-то утопия про молочные реки с кисельными берегами ажно приторно стало. я именно про саму книгу. озвученно классно конечно. посмотрел бы что еще можно было бы послушать, что-то более серьезное и глубокое нежели про то как легко сделать все хорошее против всего плохого.
Дзякуй вялікі, даражэнькія Купалаўцы! Дзеці праходзяць гэтую казку ў школе і паслухаць яе яшчэ і на роднай мове - цуд і асалода! Маім дзецям 9 і 7 гадоў, яны шчыра дзякуюць і просяць запісваць яшчэ больш цікавых казак! Дзякуй, што вы ёсць і робіце такую патрэбную для нас, людзей, справу❤️
Прадбачанне Корчака ўражвае! Нажаль гістарычная памяць не працуе...
Цікава. Вельмі. Дзякуй
Прарочая казка! ❤
дзякуй за ўсё вашай камандзе. гэта будуць слухаць і праз шмат гадоў.
Дякую за білоруський контент!
Вялікі дзякуй!
❤❤❤
Дзякую.
Хм, рэдактар перакладу - Андрэй Хадановіч, а вуха рэжа:
Беларусы кажуць "усё адно", а не "усё роўна", і "пяць год таму". Проста "таму", без ніякіх "назад".
прослушал несколько глав... ну и чушь же блин. какая-то утопия про молочные реки с кисельными берегами ажно приторно стало.
я именно про саму книгу. озвученно классно конечно.
посмотрел бы что еще можно было бы послушать, что-то более серьезное и глубокое нежели про то как легко сделать все хорошее против всего плохого.
Так гэта ж казка для дзяцей, і нашмат лепшая за чыпаліна напрыклад
@@user-nq3lj5rx7c а ну если сказка то ок. может и лучше чем чиполино, не читал.
@@user-nq3lj5rx7c вот дети сейчас в ютубе сказки слушают. агась )))