La voz del 99 es bastante creeppy, me gusta mucho porque es súper particular y encaja muy bien para Hisoka. Por otro lado, uuufff, la voz del 2011 es perfecta también, muy smooth y seductora (???) Me quedo con ambas.
Cada voz es perfecta para lo que se enfocaba su anime, si cambian las voces de cada versión te das cuenta que no encajan la una en la otra de la misma manera
Amo a los dos seiyuus y me gustan ambas interpretaciones, no puedo decir que una sea mejor que otra porque son diferentes... pero pero pero Prefiero a Hiroki Bonus track más voces de Hiroki: Japon (Hetalia), Otohiko (Kamisama Hashimemashita) Squalo (Katekyo Hitman Reborn)
I can't help but feel sorry for Hisoka voice actors when he have that "orgasm" voice, because I imagine how awkward (?) it have been to do theses moments XD
Me gusta más la del 99, creo que resalta más el carisma y la picardía del personaje, la de 2011 más bien el lado seductor, cosa que no está mal, pero a veces siento que habla excesivamente lento para resaltarlo.
creo que la voz que mejor se adapta es la del 2011 bro, es mas jugetona mas sugerente y cuando hace tonos bajos es mas misteriosa ademas se nota desde 10 kilometros que tiene fetiches raros al escucharla, en cambio la otra me parece como alguien raro por q si yera, como q no le pone la personalidad coshina en la voz
Todos sabemos que la del 99 en latino es la mejor o bueno yo me ví la 99 hasta que se terminó y seguí donde quede con la del 2011 y se me hizo difícil adaptarme y más con isoka ,no puedo deteggrme ,
El Hisoka del 99 tiene una voz mas burlesca y sonriente. El del 2011 es de voz más profunda y sarcástico (levemente más serio, pero muy poco). Claro es solo mi opinión nada más, me agradan ambos.
Ambas son grandiosas pero la latina le da un toque único y especial a este Gran personaje de los mejores de la historia. PD: Pog ciegto no puedo deteneg las ganas de veg tus vídeos No puedo
Me parece que en el original tiene un tono de voz más de, bueno...TROLAZO!!! Mientras que en la del 2011 trata de sonar más macho, aunque cuando se excita con Gon también le sale lo topu. :P IGUAL NADA COMO EL HISOKA FRANCÉS DEL LATINO!!!!!! XD
@@estu048 exacto, se podría decir que no tienen voz jajaja. Asi que en mi opinión hay que comparar cual le queda mejor según la personalidad que se aprecia en el manga.
En el de 1999 se sienten las intenciones y refleja que es todo un villano, pero creo que el del 2011 refleja mejor las emociones, los altos y bajos. Gracias al contexto y la ambientación creo que es mejor la del 1999, pero todo puede cambiar el día que se realice la animación de la pelea entre Hisoka y Chrollo.
Aunque la version latina del 99 sea de las peores adaptaciones de voz que existan hamdbdksbdha es demasiado buena (graciosa de escuchar) no se no puedo detenegme xd
Tu crees? A mi me gustó. En general lo encontré bastante bueno, mejor que el típico doblaje mexicano donde todo lo exageran, y meten su cristianismo y cultura de por medio, que ni encaja en general en el mundo del anime.
me da risa ver en retrospectiva la escena donde Hisoka lo reta a Netero, menos mal que Netero no quiso sino hubiera barrido el piso con Hisoka, aun así Hisoka me encanta
Había un canal que subía anime de los 90s reescalado a 1080p, se llamaba ''el secreto del bandido'' creo, murió hace unos meses, tenia links para descargarlos sub y en latino. ando buscando HxH sub y Slam Dunk latino. Alguien sabe si tenia alguna pagina o si alguien los guardó, los links deben seguir existiendo... gracias.
Dejando de lado el mame del doblaje latino y hablando seriamente, entre los dos Hisoka japoneses prefiere 10 billones de veces al de 1999, pero ojo el de 2011 no me desagrada ni me molesta oírlo, solo estoy escogiendo uno entre ambos a criterio personal.
I like old voice more, it’s much more sinister plus big minus in 2011 version is ost. They are the same and boring, when in 99 sound mix with voices so perfectly you get goosebumps.
Uno hizo doblaje de personajes cómicos, el otro le dio vida a Ulquiorra. La del 2011 se siente más sofisticada, elegante y masculina. Y hago incapié en esto último, ya que debido al “transtorno sexual” (por llamarlo de alguna forma) tan característico del personaje, en las escenas en que lo saca a relucir, una voz juvenil no tiene el mismo impacto ni profundidad. En resumen: Una voz viril da la idea de mayor testosterona, hormona relacionada directamente con lo sexual, cerrando perfectamente el círculo desde un punto de vista biológico y psicológico.
I see now. I like the 99's pitch much better but 2011 is clearly the better actor. 99 was a bit monotonous, while 2011 adds a lot of dramatics to his work. 99 sounds like he's playing all the time. Like he doesnt have emotions other than toying But 2011 feels scarier. Like you can clearly tell if he has bad intentions
De lejos el hisoka frances del doblaje latino NO PUEDO DETENEGME
Hay no wakala
Es verdadero que su doblaje latino era bastante divertido. Sacré Hisoka ! 😂😂😂
Que lo doblen en México la versión del 2011
@@BananasoNetwork Eso dependerá de la distribuidora.
@@eliasmudo680 Ay si!!!!
3:53 旧の、この切実な感じがすごく良い。すごいド変態感出てる。
La voz del 99 es bastante creeppy, me gusta mucho porque es súper particular y encaja muy bien para Hisoka. Por otro lado, uuufff, la voz del 2011 es perfecta también, muy smooth y seductora (???)
Me quedo con ambas.
Cada voz es perfecta para lo que se enfocaba su anime, si cambian las voces de cada versión te das cuenta que no encajan la una en la otra de la misma manera
María q haces acá
La mejor versión de Hisoka es la versión francesa del 99' en latino.
"Debo espegag a que la fugta haya magugado más"
100% deacuerdo
SABE!!!!!
No puedo detengme!!!
No puedo decig lo que no puedo decig XD
JAJAJJSJA
Me encanta la de 2011 UYYY es muy seductora JAJA eso me encanta 🙌✨
ハンター試験の4次試験でレオリオとクラピカに会った後
その成長ぶりに興奮が収まらないヒソカ(旧)が一番やばい
Yo me quedo con el "no puedo detenegme"
UN CLÁSICO.JPG
Porque no nos dices nada?!
¿Qué cuál versión es mejor?
No puedo respondeg.
no puedo denegme
No puedo detenegme x2
no puedo detenegme x3
No lo se, Debo controlagme!
旧ヒソカは本物の変態、
新ヒソカは妖艶なイケメンって感じ。
ちなみに、旧の声優さんは新の中にも出たよ、十二支んのパリストン役として。
by the way, the 99 voice actor is also the voice actor of pariston in the 2011 version
新のヒソカだとイケメンボイスすぎて「ボク」に違和感がでちゃうのか
I love both voices... The first one is pretty nostalgic and the second voice is Oikawa's voice
La versión 99 es la mejor , y también el animé más obscuro !!
Está al nivel yuyu hakusho.
@purpleluffy4851 no
@purpleluffy4851no
新のヒソカも旧のヒソカも好きだけど、旧のヒソカの途中で髪色変わるの超好きだったな〜
新でもやってほしかった🥲
El acento frances de hisoka en el doblaje del 99 lo hace aun mas genial y unico
En ambos es muy buena. En la del 99 parece mucho mas turbio, pero en la del 2011 es mas acercado al personaje de Hisoka. Ambas son buenas.
No soy un fanboy, pero el tono agudo escondido y carismatico del 99 representa mejor la personalidad psicopata de Hisoka.
旧のヒソカは変態感あって一人称「僕」が自然で好き!
新はもうイケメンすぎて、でも一人称は「俺」か「私」っぽい気がする。イケメン。好き!!
El actual hisoka me quita el aliento.... El del 99 me emociona
"Hisoka, déjame ver".
Mejog no , pogque si no , ya mo sega una sogpesa
Amo a los dos seiyuus y me gustan ambas interpretaciones, no puedo decir que una sea mejor que otra porque son diferentes... pero pero pero
Prefiero a Hiroki
Bonus track más voces de Hiroki: Japon (Hetalia), Otohiko (Kamisama Hashimemashita) Squalo (Katekyo Hitman Reborn)
La voz de squalo es la misma que la de ese payaso psicopata, que coño! 😵😵
今すぐ君を壊したい…❤︎の原作通り狂気たっぷりの新アニの言い方もめっちゃ好きなんだけど
旧の、本当にただ純粋に、心の底でボソッとつぶやいたような言い方が大好き。ゾクっとくる
La versión latina del 99, y se acabó la discusión.
Lo apoyo.
"¿Acaso tratas de provocagme?"
PD. Aguante el Hisoka latino!
Debo espegaaaaag....
@@MateoLevi777 NO PUEDO DENETEGME
Mejog no, pogque si te digo ya no segá una sogpresa.
旧版は城之内の高橋広樹さんなんだね…ヤバい奴って感じで好み。浪川さんは気取り過ぎな所がカリスマで良い。新はよく見るとDIOだね…
城之内でもありテニプリの菊丸でもある…
I can't help but feel sorry for Hisoka voice actors when he have that "orgasm" voice, because I imagine how awkward (?) it have been to do theses moments XD
3:07
ここクレヨンしんちゃん
En el doblaje brasileño del 99, Hisoka tenía acento francés.
Me gusta más la del 99, creo que resalta más el carisma y la picardía del personaje, la de 2011 más bien el lado seductor, cosa que no está mal, pero a veces siento que habla excesivamente lento para resaltarlo.
creo que la voz que mejor se adapta es la del 2011 bro, es mas jugetona mas sugerente y cuando hace tonos bajos es mas misteriosa ademas se nota desde 10 kilometros que tiene fetiches raros al escucharla, en cambio la otra me parece como alguien raro por q si yera, como q no le pone la personalidad coshina en la voz
1999 JP Hisoka is 2011 JP Pariston VA he featured in both of them so lit 🔥
Muy icónica la de 99 pero claramente la de 2011 es perfecta. Claramente queda demasiado bien con el personaje
La guitarra española le mete un toque ufff
Todos sabemos que la del 99 en latino es la mejor o bueno yo me ví la 99 hasta que se terminó y seguí donde quede con la del 2011 y se me hizo difícil adaptarme y más con isoka ,no puedo deteggrme ,
Daisuke Namikawa God
今すぐ君を壊したいは新でクロロと会った時は旧みたいな感じで要所要所で好き度が変わってくる
El Hisoka del 99 tiene una voz mas burlesca y sonriente. El del 2011 es de voz más profunda y sarcástico (levemente más serio, pero muy poco). Claro es solo mi opinión nada más, me agradan ambos.
Ambas son grandiosas pero la latina le da un toque único y especial a este Gran personaje de los mejores de la historia.
PD: Pog ciegto no puedo deteneg las ganas de veg tus vídeos No puedo
Su voz censual se multiplica x100000000000
Me parece que en el original tiene un tono de voz más de, bueno...TROLAZO!!! Mientras que en la del 2011 trata de sonar más macho, aunque cuando se excita con Gon también le sale lo topu. :P IGUAL NADA COMO EL HISOKA FRANCÉS DEL LATINO!!!!!! XD
El original? Que haya salido primero no lo hace el "original"
@@manuelsaldiaamestica6262 Claro, el origInal es el manga. xD
@@estu048 exacto, se podría decir que no tienen voz jajaja. Asi que en mi opinión hay que comparar cual le queda mejor según la personalidad que se aprecia en el manga.
@@manuelsaldiaamestica6262 BUENO....
99 by faaaar ! Hiroki's voice is perfect !
En el de 1999 se sienten las intenciones y refleja que es todo un villano, pero creo que el del 2011 refleja mejor las emociones, los altos y bajos.
Gracias al contexto y la ambientación creo que es mejor la del 1999, pero todo puede cambiar el día que se realice la animación de la pelea entre Hisoka y Chrollo.
Esperemos que ese día si llegué
Skdkkdkd literal es bastante diferente aunque igual se parecen un poco solo un poco xd
1999ヒソカめちゃかっこよか👍✨
2011のヒソカ狂おしいほど好きだけど
3:46 4:00 4:07ここ好きすぎてめちゃ繰り返し観てたなあ
いつオカマ出てくるんやろ
旧はガチの変態
Imaginen a Hisoka con la voz de Takehito Koyasu, shitttttttt
旧ヒソカはなんか面白くて好きです
La del 99 lejos🔥 las tonalidades que hace son tremendas representan mas el personaje de Hisoka como maniatico
純粋にかっこいいのは新。でも変態らしさは旧の方が上だし、好みの問題だと思う。
+2
Lo que el dijo
-в 2011 версии не хватает фоновых звуков, как например пение птиц.
Aunque la version latina del 99 sea de las peores adaptaciones de voz que existan hamdbdksbdha es demasiado buena (graciosa de escuchar) no se no puedo detenegme xd
Tu crees? A mi me gustó. En general lo encontré bastante bueno, mejor que el típico doblaje mexicano donde todo lo exageran, y meten su cristianismo y cultura de por medio, que ni encaja en general en el mundo del anime.
Es cierto que el doblaje es malo, salvo para Hisoka, para mí le queda genial el acento francés, ahí se mamaron xd
i think a couple of the 99 voices were Rough but Hisoka here is good in both versions
Which ones do you think are rough?
奇術師感は昔の方が強いし、狂気を感じる。けど、今の方はかっこよさを追求した感じかな、どっちが好きかと言うとどっちもかっこいい笑笑
Entendible
Obviously, the spanish dub.
me da risa ver en retrospectiva la escena donde Hisoka lo reta a Netero, menos mal que Netero no quiso sino hubiera barrido el piso con Hisoka, aun así Hisoka me encanta
Desde q apareció ya se intuía q el viejo era el más fuerte, pero si q había una diferencia importante
La del 2011 por mucho, no hay punto de comparación aquí.
Both voices are really very good.
Thank you for improving the orgasm scene in 2011 👏 👏 👏 GOLD MEMES
Acento frances en la del 99 y su novia illumi.
XD
Jajajaja te mamaste pero si ilumi es hombre pero en la latina la hicieron mujer XD XD XD XD XD XD XD
@@josuedavila781 hicieron el mismo en el doblaje brasileño, i Hisoka habla como frances también.
@@lucassantossjde verdad y como se oye
@@josuedavila781 es que tiene cara de mujer y en el 99 le pusieron voz de mujer en japonés, por eso malinterpretaron la voz
Había visto que la voz de 1999 de hisoka es la misma que la de pariston de la versión más reciente
Así es
旧は本物の変態
新はエロい どっちもさいこう
旧はおネエ
Si.
Hate to tell you this,but 2011 sub voice actor made this Clown way to creepy
Prefiero por mucho al hisoka frances que la version original del 99
Había un canal que subía anime de los 90s reescalado a 1080p, se llamaba ''el secreto del bandido'' creo, murió hace unos meses, tenia links para descargarlos sub y en latino. ando buscando HxH sub y Slam Dunk latino. Alguien sabe si tenia alguna pagina o si alguien los guardó, los links deben seguir existiendo... gracias.
Como tus comparaciones suelen ser del doblaje latino me emocioné por que pensé que habian doblado la version de 2011 al latino xD
JAJAJAJA
Que gusto verte otra vez Eddy el provinciano, creí que te habías extinto.
Sin duda la voz del 2011 es genial
El de la voz del 99 se parece a soki el Dios de call of duty XD
旧は環境音がしっかり仕事していて緊迫感がある。
新にはそれが全くない。
:D
@@でれし-j3e 私もコメ主さんに同感です。新は緊張感がなさすぎる...
Buenarda la de 1999.
Podrías hacer la comparación de la voz de chollo lucilfer?
Si
Latino is the best. No puedo detenegme!!!!
NO PUEDO DETENEGME!
浪川大輔って初代ボンゴレの声じゃん
2:55 👌
Mucho mejor la del 99. La de 2011 no es suficientemente bizarra.
3:00 did killua just blush at hisoka or what because i think i saw him blushing at him
Wtf yes he did-
Dejando de lado el mame del doblaje latino y hablando seriamente, entre los dos Hisoka japoneses prefiere 10 billones de veces al de 1999, pero ojo el de 2011 no me desagrada ni me molesta oírlo, solo estoy escogiendo uno entre ambos a criterio personal.
Me pasa lo mismo pero con la del 99
La verdad los dos son muy buenos
No puedo decidigme
3:10 which ep pls
I like old voice more, it’s much more sinister plus big minus in 2011 version is ost. They are the same and boring, when in 99 sound mix with voices so perfectly you get goosebumps.
Uno hizo doblaje de personajes cómicos, el otro le dio vida a Ulquiorra. La del 2011 se siente más sofisticada, elegante y masculina. Y hago incapié en esto último, ya que debido al “transtorno sexual” (por llamarlo de alguna forma) tan característico del personaje, en las escenas en que lo saca a relucir, una voz juvenil no tiene el mismo impacto ni profundidad. En resumen: Una voz viril da la idea de mayor testosterona, hormona relacionada directamente con lo sexual, cerrando perfectamente el círculo desde un punto de vista biológico y psicológico.
WOW
WOW
1999
ヒソカの生い立ちめっちゃ気になるわ
おネエでしょ
3:55 AJAJAJA OUTTA POCKET-
4:16 name of the ost plz
La mejor fijo que es la 2 captura perfectamente la personalidad de hisoka
فديت هيسوكا 🥵👿❤️
やっぱ、HUNTER × HUNTERが神作なんだなって。声も作画も雰囲気も全然違うけど見始めたら新旧どっちも面白いという…。やめられない止まらない冨樫は創造神。
またアニメやりませんかねぇ。
ちなみに旧ヒソカの声優さん、新作でパリストンの役やってたんですけど全然面影無いっすね。声優ってすごいね。
:)
パリストン超合ってるなって思ったら旧ヒソカだったんですね、
すげーや
Daisuke Namikawa, voice actor of Ulquiorra and Hisoka from 2011 ver is the best
I see now.
I like the 99's pitch much better but 2011 is clearly the better actor.
99 was a bit monotonous, while 2011 adds a lot of dramatics to his work.
99 sounds like he's playing all the time. Like he doesnt have emotions other than toying
But 2011 feels scarier. Like you can clearly tell if he has bad intentions
こうやって比べると原作に忠実なのは新なんだね
好みは人それぞれだけど
旧は原作を超えてます(^_^)
@@キャッスルゲート わかる❗
原作に忠実だけど、旧作みたいな遊び心が新作には全然無くて正直物足りないかな。
1999 is the best
Me quedo con el hisoka 2011 7w7
Me encanta la voz de hisoka del 2011😍😍
@@luciferkuroro3513 x2 👈🏻👈🏻😉
Siempre diran que lo antiguo es mejor, hay que ser estupidos para comparar, es superior la nueva.
Mi mente solo escucha APH Japón en el 99 y APH Romano en el 2011
Hetalia me persigue ªªªª
言葉にすれば旧ヒソカは変質者、新ヒソカはクレイジー。どっちも捨てがたい。
Me gusta las dos
Pero ah creo que me voy por la del 2011
Pero para no pelear me gusta más el francés
Ah, veo que eres un hombre de cultura.
Hiroki Takahashi👍👍👍☺
1999 all the way.
ヒソカは昔の方が好き
99~OVAのGI編の手前の時が良い😅
Me quedo con la del 2011 i de la del doblaje latino del 99 porque Gerardo reyero me suena más a Freezer
1999 for me, much more creepy