i dont know if their tech is that much better than their cousins back in jp, or if its just cause the proportions arent forced to be whack and their outfits boning is on point to clip minimally without being stiff
this channel really introducing me to the virtualreal. i just know some of them from their twitter account but still know nothing about them. so thank you for the translation! your videos are really helpful 🥺💕
@@qiqi9568 Also, I totally agree on the translating thing. In my case it really make me realize how lacking I am on both languages! Connotations in the two languages make it so hard to find a satisfying translation even for (or maybe especially for) the most commonly used words!
@@sigcius5450 not a translator but as someone who has like 3 native languages and trying to translate a phrase never feels enough because the nuance can never be fully translated. Sometimes I just end up explaining the idea "it's like no, but not agressive just calm disagreement, you get the idea" and end up using the untranslated term the rest of the conversation lol.
I really thank you for uploading ROZA's vids!! I just knew about them and holy freak their 3D models are so fluid and smooth, perhaps the best I've seen. And their voice are so pretty 😭😭💕💕💕
i dont know if their tech is that much better than their cousins back in jp, or if its just cause the proportions arent forced to be whack and their outfits boning is on point to clip minimally without being stiff
so what i saw was that Aza is probably fitter than Roi
Okay, bad idea to close your eyes while listening only to Roza's voice...
this channel really introducing me to the virtualreal. i just know some of them from their twitter account but still know nothing about them. so thank you for the translation! your videos are really helpful 🥺💕
looking at them from a bottom angle is so cute. lol
Ah the 'bottom' angle
I sometimes opt for using "here" or "c'mon" for 来 depending on the context
Oh, those are good!
@@qiqi9568 Also, I totally agree on the translating thing. In my case it really make me realize how lacking I am on both languages! Connotations in the two languages make it so hard to find a satisfying translation even for (or maybe especially for) the most commonly used words!
@@sigcius5450 not a translator but as someone who has like 3 native languages and trying to translate a phrase never feels enough because the nuance can never be fully translated. Sometimes I just end up explaining the idea "it's like no, but not agressive just calm disagreement, you get the idea" and end up using the untranslated term the rest of the conversation lol.
I really thank you for uploading ROZA's vids!! I just knew about them and holy freak their 3D models are so fluid and smooth, perhaps the best I've seen. And their voice are so pretty 😭😭💕💕💕
They both look straight out of a Tales Of game!
the models are so good omo
lol saying O不OK is pretty normal though- in cantonese too.
Nice
This was fun I got to practice my counting and it turns out Chinese counting works the same as Japanese once you go hire than 10 so that’s easy
Want to see Aza’s abs 🤐👀
He did like 50 sit-ups lol