ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
台灣有許多漳州泉州的人,早期移民過來開墾,所以每回聽到你阿公阿媽講的閩南語,就很親切!就像是重回孩童時期,老ㄧ輩們所講的閩南語,現今的我已年過半百了!
好多人給我留言說都和你一樣的感覺
我福鼎。但是我祖籍泉州。嫁來台灣也是很好溝通,而且我會看繁體字!
@@SingingLiu th-cam.com/video/feNEVyT5sbE/w-d-xo.html 這裡有起源的詳述
@@姚婧娉看繁体字不是天生技能吗😂
很有溫度的影片,看到阿嬤阿公還有早期台灣年味食物……紅龜粿,炸蚵酥,其實早期過年回去鹿港,也差不多是吃這些食物,味道現在已經不一樣了,妳要記住阿公做出來的味道去傳承下來。謝謝妳分享閩南食物文化
現在回鹿港吃什麼呀
突然好想吃蚵嗲,芋粿😋
講話的語氣....跟台灣人一樣很親切。
台灣就算祖先是泉州來的,現在也很少泉州腔或海口腔那麼重的,口音還是有明顯不同,但聽得出是泉州腔
@@野原廣志-y2e 疏樓龍宿的口音就是源自於泉州腔⋯也比較文⋯
阿公、阿嬤身體非常勇健,我是台灣的閩南人,祖籍福建省龍溪縣!
泉州話,是文化瑰寶,需要有心、用心保存。小晞🌸跟著阿公、阿嬤講泉州話,好可愛唷~那句呼喚:阿嬤~~……好親切,餘音繞樑。💕多講、多練,也許,之後也有利妳的創作啊妹仔🌸~加油!!💪😁
好~有在學啦
完全聽的懂 阿嬤說的泉州話,腔調 真的很像 台灣俗稱海口腔 或我所熟悉的 新埔腔 很親切, 也祝 你的阿公阿嬤和全家人 新年快樂 平安幸福😅😁😁
,海口本來就泉州移民來台
新年快樂~!阿嬤說的是比我古早的音😄
@@SingingLiu 沒有太久,就明清時期來台灣的。
@@邱正隆-j1o 你錯了,正確來說在明朝前商人往來就有河洛人去台灣開墾,而當時河洛語的官方語言又在宋朝時期,所以你說明清朝時期來台是錯誤的,網路上都有文獻紀載
@@cwchen6860 你才錯了,什麼都看網路。我就是鄭成功之前來台的第十八代,我們客家人來的更早,說的比河洛語更古老!
初四來看美美的小晞💖,每次聽小晞跟家人講閩南語,都特別的親切,語言多少會有所不同,但認真聽還是聽的懂,小晞還是適合講閩南語,閩南語天后唷!❤️
講的不好🤣阿公阿嬤能聽懂就好
*.因為自古台灣省就是中國閩南地區的一部份。彼此官方語言和地方方言都能相通是很自然的事。*
@@MOSS550W 你有問過你媽你的生父有幾個嗎?
@@老皮-k4p *你問過你媽認識我嗎?*
@@MOSS550W 你的智商低落那肯定是不認識的阿,甚麼年代了還在台灣省,還歷史錯亂還自古咧,官方語言是哪個官方?
親切又幸福的祖孫對話,讓人幸福滿滿。祝福閤家安康,新年快樂!
新年快樂💖
阿公阿嬤看起來很健康 不錯不錯 阿公這一輩 還保留著濃濃的傳統氣息跟台灣的阿公阿嬤一樣有濃濃的信仰閩南語分很多種口音 剛去聽不懂是很正常的 但是聽久了就會慢慢習慣 在台灣垃圾桶也叫笨掃桶喔
他們康復啦 胃口也有在變好泉州也有這種叫法 所以我才奇怪怎麼我弟不知道
@@SingingLiu 難不成你弟弟是外星人😂😂
比較像台灣的海口腔,有點像韓國人在說台語
身為鹿港人,聽見泉州腔真的很有親切感。
🙋🏻♀️去鹿港的時候我也是這種感覺!
海口腔
@@SingingLiu 南安的?
我也是
兩岸本是同根生,相煎何太急
不知為何,聽妳講閩南語就是有種會一直想聽下去的感覺,腔調很可愛也很親切~
驚艷又難得 像閩北又像閩南 相當有意思 好聽好聽 好想多聽聽老家阿公阿嬤的聊天.........
前面也有一兩期是和阿公阿嬤的聊天哦
身為金門人聽到這腔調就會莫名的想家😁😁
很多年沒聽到這種口音了,自從阿嬤回去後,都沒聽到了,很棒加油喔!
聽了很親切的閩南語~祝福您的家人身體健康平平安安新年快樂唷~
新年快樂~大家都要健康平安🥰
泉州話
@@ycmty.c.m.t2735 ???????????????你想表達甚麼?
謝謝你的視頻,辛苦了。我家是新加坡的福建人,過年也是差不多一樣的習俗。節日的食物和拜拜也一樣,會用發糕、粿、豬肉、魚、水果、湯、、青菜、麵等。新年時也會拜天公。卜朴有時會用硬幣代替。其實在新加坡老一輩的蠻多也是講福建話,通常講方言會感覺比較親切。
好親切的口音,又想起小時候過年回到鹿港老家跟阿公阿嬤互動的回憶,鹿港,泉州兩地的習俗一樣
我以為自己是泉州人,潛意識裡我也覺得“泉州”聽起來就是一個很典雅秀麗的地方,一直到我去廈門玩,才發現我完全聽不懂泉州話,反而比較聽得懂漳州話.不過我還是覺得泉州話比較婉約細緻,很有古韻呢!
閩南河洛話始於泉州音 在泉、漳交界處融合出接近目前所使用的強勢音 泉州音也分很多種 廈門、金門、同安原屬泉州管轄 也算泉州音的分支 而台灣的所謂漳泉濫跟同安廈門音很相似
@@展翅高飛-n4n 您好!謝謝賜教!祝您新年快樂!
語音文化都會在地化有新的發展和演變在台灣久了很正常那可能你們家是講漳州腔的多啦
漳州腔比較好說,所以泉州女嫁漳州人容易成漳州腔。台語是泉漳腔混合加上台灣本地和外來語型成的獨特語言,台灣破碎地形阻隔和外來政治中心遠近,也產生各地泉漳腔比例不同和外來語多寡的差異。垃圾桶台語一般用漳州腔笨色趟,拉啥是骯髒的意思。垃圾本來就髒的,泉州可能是直接用拉啥趟表達。
@@free2009tw 謝謝您的分享!祝您新年快樂!
我喜歡看你講閩南話的樣子,可愛
我的祖先是從泉州安溪過來台灣的,但我們家人現在都是講台語優勢腔,雖然爸爸那邊的腔調還是比較偏泉州話一點,現在來聽聽看祖先說的腔調,感覺很有趣。
新年快樂🎉妳們的腔調跟金門很像,聽起來很親切,妳也越來越漂亮❤️,漳州講的垃圾桶跟台灣一樣
新年快樂🥰
台語比較像漳州口音,泉州口音只剩台中,彰化,雲林沿海地區
這口音,我小時候在台灣雲林有聽過,跟台灣高雄就不太一樣不過還是可以聽懂主持人講的意思,博杯一陰一陽,台灣說一杯,福建稱ㄧ信,比較不一樣的,聽起來有濃濃的親切感喔人情味,祝福阿公阿嬤長命百歲
泉州腔.台灣通常稱海口腔.雲林台西的人就類似這腔調. 一正一反就是信杯. 博杯要連三次信杯才算數. 說一杯只是在算信杯的次數.以上我的經驗.僅供參考.
那位阿公解說擲杯,應該是“一扇”吧。
贊贊贊,跟長輩全程用泉州惠安腔的閩南話,我都全聽懂,泉州市區垃圾桶跟漳州那裡一樣也叫“”奔說湯”其實南台灣話跟漳州更相近,北台灣話比較接近泉州腔
就是啊泉州也講笨色滴
@@user-02ai 南部閩客械鬥居多,台灣還有一個族群是潮州人部分同化在客家族群,部分同化在閩南族群
出生於台灣新竹市,1970年生。先祖是同安人(兒時祖墳記載著。)不看字幕,約懂7成。老人家的近9成。祝福大家新年快樂,吉祥如意!
我的先祖也來自同安,我姓陳,跟你同年。
同安來台第五代
新年快樂~健康順利
我一個外省山東人 你跟你阿禡講話口音哪樣重, 我卻完全聽得懂 還會講, 我真的是閩南話十級的外省人..🤣🤣
真厲害!!👍👍👍👍👍👍
太厲害
@@SingingLiu 我小學時,講方言要被罰錢跟罰站, 結果現在台灣小孩閩南語反倒是不會講, 閩南話講的還比原住民更爛 .
這種閩南語在台灣還真需要我這種60餘歲的老人才聽得懂!
我爸爸是講閩南語的四川人。
大致上是聽得懂, 反而...聽阿嬤講比聽妳講還聽得懂 😄其實, 這也是現在台灣年輕人大多數的情況, 閩南語已經不太會講了. 台灣的人口組成裡面, 閩南人占多數, 而泉州人跟漳州人又是閩南人族群裡最多的, 所以只要從小家裡面一直講閩南語的話, 溝通上應該不太有問題, 頂多有些詞彙不太一樣, 問一下就懂了.有一次去馬來西亞檳城出差, 在shopping mall裡買晚餐, 店員不太懂英文, 最後直接用閩南語溝通了😀
哈哈神奇的經歷 最後居然用閩南語溝通成了
基本上,台灣鹿港、彰化一帶地區講話都比較偏向泉州腔;而台南、高雄,還有台灣大部份地區講的是比較偏漳州腔的閩南語。雖然兩個腔調有些差異,不過,聽幾遍過後,也可以知道大概的意思。
@@SingingLiu th-cam.com/video/feNEVyT5sbE/w-d-xo.html 這裡有起源的述說
閩南話越來越少人會說了祝小晞兔年健康快樂~平安順利~早點再來台灣吃美食阿
那下次去台灣之前需要多減肥一點不然會胖太多新年快樂~🥰
@@SingingLiu 門口拜,孤魂野鬼(七月中元,港款)
回家鄉前,小晞給人的港覺,是圓圓澎皮澎皮有肉肉的,俏皮的漂亮妹妹,回到泉州家鄉一段時日後,又是新的風貌,現在的小晞給人的港覺,是一張成熟長大的正妹臉,有鵝蛋形,而且愈來愈美了,真正是水呀。小唏妹妹金架水,小唏妹妹金架讚,勾錐可愛,體格水,人人看著攏尬意!
金架會說話👍🏻
聽到妳講閩南語 馬上訂閱 也太可愛了😂
😎
小晞😭😭😭😍好粗的古早味🤤🤤🤤大年初四迎財神🧨㊗️小晞🐰年888🧧🧧🧧🥰
好粗🤨大家一起888
發音就像~台灣人說的海口腔一樣的口音唷😊😊
她說的是惠安腔 跟鹿港比較像 跟我們海口腔音調還是不太一樣 但都聽得清楚明白(我曾祖父是惠安的)
很熟悉的泉洲閩南話,我來自台灣,祖先在亁隆年間由泉洲同安縣兌山鄉移民來新北市蘆洲,以前叫和尚洲😂
你的閩南泉州話我全部聽得懂.跟我母舅家說得很像.只有尾音有點不同.很親切。
難得遇到全部聽得懂的!!❤️
美女你真會吃啊 泉州閩南話 沒認真注意聽還真的聽不懂 講真的聽起來很親切 妳超卡哇伊的 真可愛 繼續加油👍👍👍
能吃是福🤓
阿公拜門口,台語發音的 "顧人" (照顧的人或看守的人)。 很明顯指是在門口幫忙顧人及顧家的神,即門神 !!
應該是拜地基主
晋江个东石镇,台湾嘉义有个东石乡东石渔港。就是从晋江东石以前过去的
新年快樂呀~小晞!多吃一點唷!除夕夜就趕回來瑞穗了,也是天天吃喝!過年嘛!放鬆一下😁
新年快樂~ 我已經胖了
@@SingingLiu 放心~哪位看上小晞的,應該都會包容妳的一切!
看過這個視頻,刷到又看了一次,還是喜歡聽這濃濃的鄉音。
阿嬤说話好可愛!
雖然我們自己是台灣人,但百年前清朝末年一房家族從泉州惠安移居台灣台南府,確實讓人覺得非常不可思議親切感,而且美女神韻都很好👍,一看之下還以為是台南美少女出現!
老鄉耶~~!我是惠安人哦!
@@SingingLiu 你們好
这种惠安腔跟你家一样吗?你认识的台湾人讲的人多吗
祝福閤家安康,新年快樂!太幸福了
新年快樂💕
年輕人會講台語的將來會是個寶,把握機會儘量跟老人練習,糾正自己的發音
嗯嗯!好
語言主要是用來溝通、交流、傳達訊息,也不用分哪裡人,都是地球人,未來不管是語言還是人種,只會留下主流和常用的,根本不用在乎以前古代人、祖先是怎麼樣,人都死了還能怎麼樣?舊有文化、觀念、想法,除非有價值,不然終究會被淘汰,若舊的不去;新的不來,科技是不可能進步的,你、我現在也沒辦法在這留言區留言。在那吵是誰的後代、哪裡人、說什麼語言,意義在哪?
我是馬來西亞華人。大陸海外華人講閩南話的人還要比台灣人口多。台語是日本人造來分裂閩南人的。香港人講港語?
哇❤妳若不拍這個視頻,我們哪能看到這麼珍貴的泉州新年家庭溫馨對話氣氛呢?泉州話聽得我軟綿綿一陣陣酥麻~太舒服了!❤
親切,接地氣,彷彿看到台灣典型鄉下農村縮影,重點是女主還很漂亮。
耶,我不看字幕也能聽懂八成對話🤩🤩🤩🤩👍👍👍👍👍👍
太強了👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻母語滿級
😮影片中您阿嬤的閩南語口音和我父親家裡(雲林北港)人非常相近,而您的口音好像更接近我母親家裡(雲林台西)人,至於小弟的閩南語口音,由於從唸高中起就在台灣南北流浪,已經是常見的普通混合式台語口音啦😂
哇 好神奇的感覺
希望有機會可以跟晞晞用台語聊天看看 感覺蠻有趣的😂
這個可以有 但我怕你會不會聽不懂😆
@Chink 面對面聊天最好是有字幕啦😂
@@SingingLiu 沒關係的哈哈
*會懂的,因為自古台灣省就是中國閩南地區的一部份。彼此官方語言和地方方言都能相通是很自然的事。*
@@SingingLiu 妳說的泉州腔閩南語我這個鹿港人至少90%聽得懂,部分用詞不同而已
每次我在滑TH-cam的時候,只要滑到妳的封面,一定會忍不住停住一直盯著螢幕看,因為妳的長像實在是太像台灣人了。這證明台灣人確實是從福建過來的啊。還有我們家也是講笨色燙。
閩南的年節就是吃吃喝喝 吃不停 小晞新年快樂
已胖1kg新年快樂~🥳
哈哈~農曆29(小除夕)要拜門口祭天地,以及除夕是拜門內祭祖😆
新年快樂。 妳還是很可愛喔!
新年快樂~新的一年要更可愛🥰
ㄧ樣語言 一樣的文化看到你跟阿嬤的對話想起了我過世已久的阿嬤❤
現在很多台灣年輕人 講台語 跟你講得很像 有一點不太順 不過你講的 閩南語 聽 聽了蠻親切的
我台灣宜蘭人,不看字幕,真的不太懂...但是妳真的很用心~點一個讚~
我是泉州人,也是听不太懂,小曦的口音确实有点奇怪(泉州惠安腔),反而她的阿公阿嫲口音很清楚
很喜歡聽你跟阿嬤阿公對話,腔調淳樸自然。 聖筊必一正一反,合於自然界陰陽兩儀(個人理解)。
下面有人說笑杯是神明沒應是這樣嗎?🤔笑杯不是好的意思嗎
笑杯是神明在笑,意思是妳問的事情不明確
@@7G.TAIWAN 你是不是搞錯了!一正一反是聖杯的意思!
@@SingingLiu 笑杯不是好不好的問題,只是沒有pass,聖杯是pass
炸芋炸蚵賀呷滂供供
大師兄:我是説在座的各位都是“笨色”~~😁😁😁
以前裝拉圾的叫畚箕或畚斗,可用來挑土、撈魚蝦。博杯一陰一陽叫信杯,表神明的蓋起來叫蔭杯表示保佑,二個仰起叫笑杯,表神明覺得你的問題好笑。表神明覺得你的問題好笑。
哇塞!林刀炸食物欸傢俬真專業
😎專業炸炸
新年快樂🥰越來越美麗
尼尼新年快樂😚
🥰🥰
絕世美女!很舒服的語調聲音!
謬讚謬讚
台語主要是漳泉混和 漳州城內說的使用較多 溝通不良才會發生漳泉械鬥 所以大都會區形成另種混合再修飾過的用語 沒有含音尾音 不捲舌 再從大都會區擴散出去
亂扯 械鬥主因是族群搶水!
@@kevinlu7071331 就是為了生存搶地盤 爭勢力範圍 的確也有溝通不良的因素存在 漳泉雖然同在閩南地區 但畢境不完全一樣 在古代不同村子都會發生械鬥了 更何況是剛移民到了全新開墾的台灣
好親切好溫馨好喜歡❤美女和家人新年快樂🎉
新年快樂🥳
閩南語 腔調 說法都因地制宜了弟弟好棒 勇於學習小晞新年快樂🍾️望妳在來台灣玩❤️❤️❤️
對啊我弟學好快新年快樂🥰
發音有些是一樣,但台灣南部講閩南語是偏重音,而且我發現擲笅很有親切感,然後"以前東西比較便宜"有些人會講=>咖炸欸敏驚比今罵擱咖秀,然後便宜也有人唸=>搬移、省、俗,據我所知海口人都念搬移
我們是念省 俗比較多
看字幕全懂。不看字幕聽起來很吃力。台語說芋仔炸。泉州說芋炸。台語也說笨圾桶。台灣話應該是七分漳三分泉,但台北以及台西以北的海線例外,他們偏泉州腔
竹編提籃勾起回憶,小時候祖母去廟裡燒香都是用這種提籃攜帶熟食供品,透氣又輕便
晞講泉式閩語我有時還是要看字幕🤣🤣。
🤣正常正常
這泉州話聽起來,似熟悉又陌生,如臨場又遙遠,新鮮又新奇的語言。
吃吃吃的小晞妹妹!讓人看的真療癒❤
趁著過年多吃點🤪
圓圓的小晞 人人都愛😘
🙋♂️小睎妳好,我是新觀眾,剛剛訂閱妳了,幸好妳有打上字幕,不然我真聽不懂泉州式台語。😅
你好~💕
@@SingingLiu 😄我是被妳的泉州式閩南語吸引過來的😀。
笑杯是神在笑,沒有應杯妳的祈求,一正一反才是應杯,應許妳的祈求。我來幫忙,台灣會說“我來到三剛”,不會只說“我來三剛”
泉州兩個都有講😄
我祖先是明清時期過來台灣的福建泉州人,爺爺都94歲了,沒想到聽你說泉州話和台語好像耶😂我居然可以聽得懂耶!!
好有趣的口音
泉州腔的其中一個口音😆
好妙好新奇。第一次聽到泉洲腔。❤❤❤
台語=>國語本=>飯本燙=>笨蛋=飯桶(可以用來罵人)本受=>垃圾(可以用來罵人)本受燙=>垃圾桶--------------------在門口拜拜是拜地基主在神門桌拜拜中間邊是"神民"左邊是"祖先"祖先那邊會有牌位會寫從哪裡來我家是寫漳州
福州福清这些词发音也是一样,可能就腔调的不同
垃圾不是這個音奔索
閩南醋肉真的好吃,尤其適用豬頸肉。用豬頸肉做的。炸排骨肉在台灣我們叫排骨酥。
你是懂吃的😝
你們的炸鍋也太專業了吧!!! 😂聽垃圾桶的發音,台灣應該是漳州腔比較主流吧~另外好奇問一下,大陸的斤是不是就是指公斤啊?
是0. 5公斤就跟金門的斤一樣!俗稱市斤~一市斤才台灣的13台兩哦😊
哈哈哈哈哈哈哈專門買的!可以看出真的很常炸炸泉州也有笨色呀 所以我才奇怪我弟怎麼不懂不是哦!大陸的斤是0.5公斤
@@林暉-o5q 正解❤謝謝解答
@@SingingLiu 1959年6月25日中华人民共和国国务院发布《关于统一计量制度的命令》,保留市制,“市制原定十六两为一斤,因为折算麻烦,应当一律改为十两为一斤所謂半斤八兩,一斤為十六兩~~~在阿公的年代一斤是600克只是後來被硬改成500克
原來如此,謝謝解答👍原來比台斤還小😮
大至聽的懂..口音很有趣..😄😄😄
跟台語還是有很大的差異,不看字幕聽的很吃力
即便是福建閩南的閩南語地域差異也超大.
@@dentice83 畢竟地方太大了
因為台語是漳州腔
@@kevinchang7181 台灣也很多泉州腔的閩南語(主要偏西部海岸地帶),但跟漳州腔已經比較靠近了,沒有像影片中的腔調這麼明顯
3:00 那個~我們叫紅龜粿=逢年過節祭拜用;內料有很多種但以紅豆為主,還有妳們蚵炸(煎)跟我們還是也有差,但大伙祭祖的心一樣不變的 ^_^
泉州我祖先出生之地,感覺很親切。
言語藏著地方所有時空所屬精神累積經歷過程祝福地方人事超越束縛掛礙可在地開心生活紓解的靈魂,延伸到下一代的生活言語更幸福的運用
身為泉州人,其實不是很習慣泉港腔的閩南話(可以納入惠安腔),阿嬤講的是泉港腔的閩南話,PO主講的是塑料的惠安城關話,而阿公講的是“頭北話”屬于閩南話與莆田話的混合不屬於閩南話,阿公把閩南話稱為“下南話”,“下南話”是福建省內對閩南話的傳統稱呼。
我自己都不習慣呢 我阿公要是全講泉港話我都聽不懂 我阿公和我講話的時候不會全講泉港話他會用泉港音講閩南話,除了你之外有其他閩南網友也是說我阿公說的是“頭北話”泉港話感覺不太能納入惠安腔我跟我嬤都是惠安腔 但還是有區別 因為我阿嬤一些字詞的發音可能是台灣人告訴我的所謂的文讀音白讀音之類的
@@SingingLiu 泉港的方言有分為閩南話與頭北話呀,阿嬤說的也是泉港話,但可理解為泉港的閩南話,而阿公講的那雖然也是泉港話,但是屬于頭北話不屬於閩南話了。妳說的是惠安城關螺城口音的(雖然講得不流利、受普通話影響嚴重)。螺城的口音還是與鹿港一樣有“去/氣”、“粿/假”發音不同的特點(其實泉港一些地方也有這種口音)
@@herosio270 我阿嬤說的完全就不是泉港話啊…怎麼一直要說她說的泉港話看樣子您不是很了解 她也不是泉港人 她是惠安城關人說的是惠安城關話
@@SingingLiu 原來如此,不過嫁過去了口音變化也是正常的,特別 是去氣有分、果嫁有分的口音容易被無分的影響。當然不管是不是螺城話還是泉港當地的閩南話都是頭北話的南話也沒錯。
happy lunar new year,祝您新年快樂,事事順心,健康平安,吉祥如意。
學弟新年快樂~
我是屏東人,雖然台語是屏東的日常可是你們的閩南語腔調好可愛阿公阿嬤講的腔調都好可愛好親切
謝謝😆
以前看過泉州劇似乎不少聽不太懂(但能瞭解七八成意思),但看了你的影片又覺得泉州話除了腔調不同外似乎又沒那麼難懂,就像聽中部人講台語那樣,模模糊糊但可會意,哈哈
中部多是泉州人
要很認真地聽才聽得懂一點點 但很親切的閩南語 很有味道
聽妳講的台語~好可愛啊!雖然我在台灣的老家也説台語~
恭喜發財😊!
紅包🧧拿來🤪
台彎也是講漳州的“笨所桶”
那個拜拜,"門口孤郎",是類似台灣拜"地基主"?(無主先民?)原來這是泉州腔,還是有點差異,本身阿嬤也是只會講閩南話跟聽閩南話已經不知何時何地移民過來的(應該很早,家裡是拜玄天上帝,不是開漳聖王,也不是廣澤尊王,亦不是施琅攻台的湄洲媽祖)另外林啟得的大田後生仔,又是另一種閩南話,只聽父親提起過
新年快樂!!題外話, 台灣老一輩人說「除夕」會說「里高迷」(二十九瞑)😗
新年快樂~💖
3:25 除夕供桌放門口處 向內拜地基主 而朝外是拜門口的好兄弟,通常只會說「拜門口」,感覺 go lam這詞很文雅,go我想是「孤」的意思,閩南用這字描述好兄弟,lam可能是當地的習慣用字 就真想不到。
我祖籍是同安,那邊跟泉州是相同的閩南語腔調嗎?您跟家人說的話,看字幕我幾乎都可以聽懂。
聽到閩南話就覺得很親近。有機會要來規劃一下去泉州,族譜上的幾百年前的住址現在大概也找不到故居了,不然真想去祖先的故居看看。
歡迎來泉州玩
拜門口是過年了請遊蕩在外的好兄弟(孤魂野鬼)吃一頓過個好年並保祐平安妹妹收了多少紅包?要請客!
😱😱原來是這樣!是阿公不想給我講那麼細嗎他跟我說新加坡七月十五也拜這個原來是好兄弟啊他說了我還沒領悟到
就是叫"拜門口",我也是嫁到高雄看到住透天會拜才知道.住公寓的好像沒在拜門口
@@huilingmee 住公寓 、大樓的會到一樓中庭個別或過年前選一天大家集中拜拜各地情形不一
跟海口音好像,哈哈哈哈哈,从小听海口音长大的👍👍👍
新年快樂。福建朋友們
新年快樂台灣朋友🎊
過年就是吃吃喝喝全家團圓真好
多留一些跟老人家相處的影片,以後的回顧會很窩心
台灣有許多漳州泉州的人,早期移民過來開墾,所以每回聽到你阿公阿媽講的閩南語,就很親切!就像是重回孩童時期,老ㄧ輩們所講的閩南語,現今的我已年過半百了!
好多人給我留言說都和你一樣的感覺
我福鼎。但是我祖籍泉州。嫁來台灣也是很好溝通,而且我會看繁體字!
@@SingingLiu th-cam.com/video/feNEVyT5sbE/w-d-xo.html 這裡有起源的詳述
@@姚婧娉看繁体字不是天生技能吗😂
很有溫度的影片,看到阿嬤阿公還有早期台灣年味食物……紅龜粿,炸蚵酥,其實早期過年回去鹿港,也差不多是吃這些食物,味道現在已經不一樣了,妳要記住阿公做出來的味道去傳承下來。
謝謝妳分享閩南食物文化
現在回鹿港吃什麼呀
突然好想吃蚵嗲,芋粿😋
講話的語氣....跟台灣人一樣很親切。
台灣就算祖先是泉州來的,現在也很少泉州腔或海口腔那麼重的,口音還是有明顯不同,但聽得出是泉州腔
@@野原廣志-y2e 疏樓龍宿的口音就是源自於泉州腔⋯也比較文⋯
阿公、阿嬤身體非常勇健,我是台灣的閩南人,祖籍福建省龍溪縣!
泉州話,是文化瑰寶,需要有心、用心保存。
小晞🌸跟著阿公、阿嬤講泉州話,好可愛唷~
那句呼喚:阿嬤~~……好親切,餘音繞樑。💕
多講、多練,也許,之後也有利妳的創作
啊妹仔🌸~加油!!💪😁
好~有在學啦
完全聽的懂 阿嬤說的泉州話,腔調 真的很像 台灣俗稱海口腔 或我所熟悉的 新埔腔 很親切, 也祝 你的阿公阿嬤和全家人 新年快樂 平安幸福😅😁😁
,海口本來就泉州移民來台
新年快樂~!阿嬤說的是比我古早的音😄
@@SingingLiu 沒有太久,就明清時期來台灣的。
@@邱正隆-j1o 你錯了,正確來說在明朝前商人往來就有河洛人去台灣開墾,而當時河洛語的官方語言又在宋朝時期,所以你說明清朝時期來台是錯誤的,網路上都有文獻紀載
@@cwchen6860 你才錯了,什麼都看網路。我就是鄭成功之前來台的第十八代,我們客家人來的更早,說的比河洛語更古老!
初四來看美美的小晞💖,每次聽小晞跟家人講閩南語,都特別的親切,語言多少會有所不同,但認真聽還是聽的懂,小晞還是適合講閩南語,閩南語天后唷!❤️
講的不好🤣阿公阿嬤能聽懂就好
*.因為自古台灣省就是中國閩南地區的一部份。彼此官方語言和地方方言都能相通是很自然的事。*
@@MOSS550W 你有問過你媽你的生父有幾個嗎?
@@老皮-k4p *你問過你媽認識我嗎?*
@@MOSS550W 你的智商低落那肯定是不認識的阿,甚麼年代了還在台灣省,還歷史錯亂還自古咧,官方語言是哪個官方?
親切又幸福的祖孫對話,讓人幸福滿滿。祝福閤家安康,新年快樂!
新年快樂💖
阿公阿嬤看起來很健康 不錯不錯 阿公這一輩 還保留著濃濃的傳統氣息跟台灣的阿公阿嬤一樣有濃濃的信仰
閩南語分很多種口音 剛去聽不懂是很正常的 但是聽久了就會慢慢習慣 在台灣垃圾桶也叫笨掃桶喔
他們康復啦 胃口也有在變好
泉州也有這種叫法 所以我才奇怪怎麼我弟不知道
@@SingingLiu 難不成你弟弟是外星人😂😂
比較像台灣的海口腔,有點像韓國人在說台語
身為鹿港人,聽見泉州腔真的很有親切感。
🙋🏻♀️去鹿港的時候我也是這種感覺!
海口腔
@@SingingLiu 南安的?
我也是
兩岸本是同根生,相煎何太急
不知為何,聽妳講閩南語就是有種會一直想聽下去的感覺,腔調很可愛也很親切~
驚艷又難得 像閩北又像閩南 相當有意思 好聽好聽 好想多聽聽老家阿公阿嬤的聊天.........
前面也有一兩期是和阿公阿嬤的聊天哦
身為金門人聽到這腔調就會莫名的想家😁😁
很多年沒聽到這種口音了,自從阿嬤回去後,都沒聽到了,很棒加油喔!
聽了很親切的閩南語~祝福您的家人身體健康平平安安新年快樂唷~
新年快樂~大家都要健康平安🥰
泉州話
@@ycmty.c.m.t2735 ???????????????你想表達甚麼?
謝謝你的視頻,辛苦了。我家是新加坡的福建人,過年也是差不多一樣的習俗。節日的食物和拜拜也一樣,會用發糕、粿、豬肉、魚、水果、湯、、青菜、麵等。新年時也會拜天公。卜朴有時會用硬幣代替。
其實在新加坡老一輩的蠻多也是講福建話,通常講方言會感覺比較親切。
好親切的口音,又想起小時候過年回到鹿港老家跟阿公阿嬤互動的回憶,鹿港,泉州兩地的習俗一樣
我以為自己是泉州人,潛意識裡我也覺得“泉州”聽起來就是一個很典雅秀麗的地方,一直到我去廈門玩,才發現我完全聽不懂泉州話,反而比較聽得懂漳州話.不過我還是覺得泉州話比較婉約細緻,很有古韻呢!
閩南河洛話始於泉州音 在泉、漳交界處融合出接近目前所使用的強勢音 泉州音也分很多種 廈門、金門、同安原屬泉州管轄 也算泉州音的分支 而台灣的所謂漳泉濫跟同安廈門音很相似
@@展翅高飛-n4n 您好!謝謝賜教!祝您新年快樂!
語音文化都會在地化有新的發展和演變
在台灣久了很正常
那可能你們家是講漳州腔的多啦
漳州腔比較好說,所以泉州女嫁漳州人容易成漳州腔。
台語是泉漳腔混合加上台灣本地和外來語型成的獨特語言,台灣破碎地形阻隔和外來政治中心遠近,也產生各地泉漳腔比例不同和外來語多寡的差異。
垃圾桶台語一般用漳州腔笨色趟,拉啥是骯髒的意思。垃圾本來就髒的,泉州可能是直接用拉啥趟表達。
@@free2009tw 謝謝您的分享!祝您新年快樂!
我喜歡看你講閩南話的樣子,可愛
我的祖先是從泉州安溪過來台灣的,但我們家人現在都是講台語優勢腔,雖然爸爸那邊的腔調還是比較偏泉州話一點,現在來聽聽看祖先說的腔調,感覺很有趣。
新年快樂🎉妳們的腔調跟金門很像,聽起來很親切,妳也越來越漂亮❤️,漳州講的垃圾桶跟台灣一樣
新年快樂🥰
台語比較像漳州口音,泉州口音只剩台中,彰化,雲林沿海地區
這口音,我小時候在
台灣雲林有聽過,跟台灣高雄就不太一樣不過還是可以聽懂主持人講的意思,
博杯一陰一陽,
台灣說一杯,
福建稱ㄧ信,
比較不一樣的,
聽起來有濃濃的親切感喔
人情味,
祝福阿公阿嬤長命百歲
泉州腔.台灣通常稱海口腔.雲林台西的人就類似這腔調. 一正一反就是信杯. 博杯要連三次信杯才算數. 說一杯只是在算信杯的次數.以上我的經驗.僅供參考.
那位阿公解說擲杯,應該是“一扇”吧。
贊贊贊,跟長輩全程用泉州惠安腔的閩南話,我都全聽懂,泉州市區垃圾桶跟漳州那裡一樣也叫“”奔說湯”其實南台灣話跟漳州更相近,北台灣話比較接近泉州腔
就是啊泉州也講笨色滴
@@user-02ai 南部閩客械鬥居多,台灣還有一個族群是潮州人部分同化在客家族群,部分同化在閩南族群
出生於台灣新竹市,1970年生。先祖是同安人(兒時祖墳記載著。)不看字幕,約懂7成。老人家的近9成。祝福大家新年快樂,吉祥如意!
我的先祖也來自同安,我姓陳,跟你同年。
同安來台第五代
新年快樂~健康順利
我一個外省山東人 你跟你阿禡講話口音哪樣重, 我卻完全聽得懂 還會講, 我真的是閩南話十級的外省人..🤣🤣
真厲害!!👍👍👍👍👍👍
太厲害
@@SingingLiu 我小學時,講方言要被罰錢跟罰站, 結果現在台灣小孩閩南語反倒是不會講, 閩南話講的還比原住民更爛
.
這種閩南語在台灣還真需要我這種60餘歲的老人才聽得懂!
我爸爸是講閩南語的四川人。
大致上是聽得懂, 反而...聽阿嬤講比聽妳講還聽得懂 😄
其實, 這也是現在台灣年輕人大多數的情況, 閩南語已經不太會講了.
台灣的人口組成裡面, 閩南人占多數, 而泉州人跟漳州人又是閩南人族群裡最多的,
所以只要從小家裡面一直講閩南語的話, 溝通上應該不太有問題, 頂多有些詞彙不太一樣, 問一下就懂了.
有一次去馬來西亞檳城出差, 在shopping mall裡買晚餐, 店員不太懂英文, 最後直接用閩南語溝通了😀
哈哈神奇的經歷 最後居然用閩南語溝通成了
基本上,台灣鹿港、彰化一帶地區講話都比較偏向泉州腔;而台南、高雄,還有台灣大部份地區講的是比較偏漳州腔的閩南語。
雖然兩個腔調有些差異,不過,聽幾遍過後,也可以知道大概的意思。
@@SingingLiu th-cam.com/video/feNEVyT5sbE/w-d-xo.html 這裡有起源的述說
閩南話越來越少人會說了
祝小晞兔年健康快樂~平安順利~
早點再來台灣吃美食阿
那下次去台灣之前需要多減肥一點不然會胖太多
新年快樂~🥰
@@SingingLiu 門口拜,孤魂野鬼(七月中元,港款)
回家鄉前,小晞給人的港覺,是圓圓澎皮澎皮有肉肉的,俏皮的漂亮妹妹,回到泉州家鄉一段時日後,又是新的風貌,現在的小晞給人的港覺,是一張成熟長大的正妹臉,有鵝蛋形,而且愈來愈美了,真正是水呀。小唏妹妹金架水,小唏妹妹金架讚,勾錐可愛,體格水,人人看著攏尬意!
金架會說話👍🏻
聽到妳講閩南語 馬上訂閱 也太可愛了😂
😎
小晞😭😭😭
😍好粗的古早味🤤🤤🤤
大年初四迎財神🧨㊗️小晞🐰年888🧧🧧🧧🥰
好粗🤨
大家一起888
發音就像~台灣人說的海口腔一樣的口音唷😊😊
她說的是惠安腔 跟鹿港比較像 跟我們海口腔音調還是不太一樣 但都聽得清楚明白(我曾祖父是惠安的)
很熟悉的泉洲閩南話,我來自台灣,祖先在亁隆年間由泉洲同安縣兌山鄉移民來新北市蘆洲,以前叫和尚洲😂
你的閩南泉州話我全部聽得懂.跟我母舅家說得很像.只有尾音有點不同.很親切。
難得遇到全部聽得懂的!!❤️
美女你真會吃啊 泉州閩南話 沒認真注意聽還真的聽不懂 講真的聽起來很親切 妳超卡哇伊的 真可愛 繼續加油👍👍👍
能吃是福🤓
阿公拜門口,台語發音的 "顧人" (照顧的人或看守的人)。 很明顯指是在門口幫忙顧人及顧家的神,即門神 !!
應該是拜地基主
晋江个东石镇,台湾嘉义有个东石乡东石渔港。就是从晋江东石以前过去的
新年快樂呀~小晞!多吃一點唷!除夕夜就趕回來瑞穗了,也是天天吃喝!過年嘛!放鬆一下😁
新年快樂~ 我已經胖了
@@SingingLiu 放心~哪位看上小晞的,應該都會包容妳的一切!
看過這個視頻,刷到又看了一次,還是喜歡聽這濃濃的鄉音。
阿嬤说話好可愛!
雖然我們自己是台灣人,但百年前清朝末年一房家族從泉州惠安移居台灣台南府,確實讓人覺得非常不可思議親切感,而且美女神韻都很好👍,一看之下還以為是台南美少女出現!
老鄉耶~~!我是惠安人哦!
@@SingingLiu 你們好
这种惠安腔跟你家一样吗?你认识的台湾人讲的人多吗
祝福閤家安康,新年快樂!太幸福了
新年快樂💕
年輕人會講台語的將來會是個寶,把握機會儘量跟老人練習,糾正自己的發音
嗯嗯!好
語言主要是用來溝通、交流、傳達訊息,
也不用分哪裡人,都是地球人,
未來不管是語言還是人種,
只會留下主流和常用的,
根本不用在乎以前古代人、祖先是怎麼樣,
人都死了還能怎麼樣?
舊有文化、觀念、想法,除非有價值,不然終究會被淘汰,
若舊的不去;新的不來,科技是不可能進步的,
你、我現在也沒辦法在這留言區留言。
在那吵是誰的後代、哪裡人、說什麼語言,意義在哪?
我是馬來西亞華人。大陸海外華人講閩南話的人還要比台灣人口多。台語是日本人造來分裂閩南人的。香港人講港語?
哇❤妳若不拍這個視頻,我們哪能看到這麼珍貴的泉州新年家庭溫馨對話氣氛呢?泉州話聽得我軟綿綿一陣陣酥麻~太舒服了!❤
親切,接地氣,彷彿看到台灣典型鄉下農村縮影,重點是女主還很漂亮。
耶,我不看字幕也能聽懂八成對話🤩🤩🤩🤩👍👍👍👍👍👍
太強了👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻母語滿級
😮影片中您阿嬤的閩南語口音和我父親家裡(雲林北港)人非常相近,而您的口音好像更接近我母親家裡(雲林台西)人,至於小弟的閩南語口音,由於從唸高中起就在台灣南北流浪,已經是常見的普通混合式台語口音啦😂
哇 好神奇的感覺
希望有機會可以跟晞晞用台語聊天看看 感覺蠻有趣的😂
這個可以有 但我怕你會不會聽不懂😆
@Chink 面對面聊天最好是有字幕啦😂
@@SingingLiu 沒關係的哈哈
*會懂的,因為自古台灣省就是中國閩南地區的一部份。彼此官方語言和地方方言都能相通是很自然的事。*
@@SingingLiu 妳說的泉州腔閩南語我這個鹿港人至少90%聽得懂,部分用詞不同而已
每次我在滑TH-cam的時候,只要滑到妳的封面,一定會忍不住停住一直盯著螢幕看,因為妳的長像實在是太像台灣人了。這證明台灣人確實是從福建過來的啊。還有我們家也是講笨色燙。
閩南的年節就是吃吃喝喝 吃不停 小晞新年快樂
已胖1kg
新年快樂~🥳
哈哈~農曆29(小除夕)要拜門口祭天地,以及除夕是拜門內祭祖😆
新年快樂。 妳還是很可愛喔!
新年快樂~新的一年要更可愛🥰
ㄧ樣語言 一樣的文化
看到你跟阿嬤的對話
想起了我過世已久的阿嬤❤
現在很多台灣年輕人 講台語 跟你講得很像 有一點不太順 不過你講的 閩南語 聽 聽了蠻親切的
我台灣宜蘭人,
不看字幕,真的不太懂...
但是妳真的很用心~點一個讚~
我是泉州人,也是听不太懂,小曦的口音确实有点奇怪(泉州惠安腔),反而她的阿公阿嫲口音很清楚
很喜歡聽你跟阿嬤阿公對話,腔調淳樸自然。 聖筊必一正一反,合於自然界陰陽兩儀(個人理解)。
下面有人說笑杯是神明沒應是這樣嗎?🤔
笑杯不是好的意思嗎
笑杯是神明在笑,意思是妳問的事情不明確
@@7G.TAIWAN 你是不是搞錯了!一正一反是聖杯的意思!
@@SingingLiu 笑杯不是好不好的問題,只是沒有pass,聖杯是pass
炸芋炸蚵賀呷滂供供
大師兄:我是説在座的各位都是“笨色”~~😁😁😁
以前裝拉圾的叫畚箕或畚斗,可用來挑土、撈魚蝦。博杯一陰一陽叫信杯,表神明的蓋起來叫蔭杯表示保佑,二個仰起叫笑杯,表神明覺得你的問題好笑。表神明覺得你的問題好笑。
哇塞!林刀炸食物欸傢俬真專業
😎專業炸炸
新年快樂🥰越來越美麗
尼尼新年快樂😚
🥰🥰
絕世美女!
很舒服的語調聲音!
謬讚謬讚
台語主要是漳泉混和 漳州城內說的使用較多 溝通不良才會發生漳泉械鬥 所以大都會區形成另種混合再修飾過的用語 沒有含音尾音 不捲舌 再從大都會區擴散出去
閩南河洛話始於泉州音 在泉、漳交界處融合出接近目前所使用的強勢音 泉州音也分很多種 廈門、金門、同安原屬泉州管轄 也算泉州音的分支 而台灣的所謂漳泉濫跟同安廈門音很相似
亂扯 械鬥主因是族群搶水!
@@kevinlu7071331 就是為了生存搶地盤 爭勢力範圍 的確也有溝通不良的因素存在 漳泉雖然同在閩南地區 但畢境不完全一樣 在古代不同村子都會發生械鬥了 更何況是剛移民到了全新開墾的台灣
好親切好溫馨好喜歡❤
美女和家人新年快樂🎉
新年快樂🥳
閩南語 腔調 說法都因地制宜了
弟弟好棒 勇於學習
小晞新年快樂🍾️望妳在來台灣玩❤️❤️❤️
對啊我弟學好快
新年快樂🥰
發音有些是一樣,但台灣南部講閩南語是偏重音,而且我發現擲笅很有親切感,然後"以前東西比較便宜"有些人會講=>咖炸欸敏驚比今罵擱咖秀,然後便宜也有人唸=>搬移、省、俗,據我所知海口人都念搬移
我們是念省 俗比較多
看字幕全懂。不看字幕聽起來很吃力。台語說芋仔炸。泉州說芋炸。台語也說笨圾桶。台灣話應該是七分漳三分泉,但台北以及台西以北的海線例外,他們偏泉州腔
竹編提籃勾起回憶,小時候祖母去廟裡燒香都是用這種提籃攜帶熟食供品,透氣又輕便
晞講泉式閩語我有時還是要看字幕🤣🤣。
🤣正常正常
這泉州話聽起來,似熟悉又陌生,如臨場又遙遠,新鮮又新奇的語言。
吃吃吃的小晞妹妹!
讓人看的真療癒❤
趁著過年多吃點🤪
圓圓的小晞 人人都愛😘
🙋♂️小睎妳好,我是新觀眾,剛剛訂閱妳了,幸好妳有打上字幕,不然我真聽不懂泉州式台語。😅
你好~💕
@@SingingLiu 😄我是被妳的泉州式閩南語吸引過來的😀。
笑杯是神在笑,沒有應杯妳的祈求,一正一反才是應杯,應許妳的祈求。我來幫忙,台灣會說“我來到三剛”,不會只說“我來三剛”
泉州兩個都有講😄
我祖先是明清時期過來台灣的福建泉州人,爺爺都94歲了,沒想到聽你說泉州話和台語好像耶😂我居然可以聽得懂耶!!
好有趣的口音
泉州腔的其中一個口音😆
好妙好新奇。第一次聽到泉洲腔。❤❤❤
台語=>國語
本=>飯
本燙=>笨蛋=飯桶(可以用來罵人)
本受=>垃圾(可以用來罵人)
本受燙=>垃圾桶
--------------------
在門口拜拜是拜地基主
在神門桌拜拜中間邊是"神民"左邊是"祖先"
祖先那邊會有牌位會寫從哪裡來我家是寫漳州
福州福清这些词发音也是一样,可能就腔调的不同
垃圾不是這個音
奔索
閩南醋肉真的好吃,尤其適用豬頸肉。用豬頸肉做的。炸排骨肉在台灣我們叫排骨酥。
你是懂吃的😝
你們的炸鍋也太專業了吧!!! 😂
聽垃圾桶的發音,台灣應該是漳州腔比較主流吧~
另外好奇問一下,大陸的斤是不是就是指公斤啊?
是0. 5公斤就跟金門的斤一樣!俗稱市斤~一市斤才台灣的13台兩哦😊
哈哈哈哈哈哈哈專門買的!可以看出真的很常炸炸
泉州也有笨色呀 所以我才奇怪我弟怎麼不懂
不是哦!大陸的斤是0.5公斤
@@林暉-o5q 正解❤謝謝解答
@@SingingLiu
1959年6月25日中华人民共和国国务院发布《关于统一计量制度的命令》,保留市制,“市制原定十六两为一斤,因为折算麻烦,应当一律改为十两为一斤
所謂半斤八兩,一斤為十六兩~~~在阿公的年代一斤是600克
只是後來被硬改成500克
原來如此,謝謝解答👍
原來比台斤還小😮
大至聽的懂..口音很有趣..😄😄😄
跟台語還是有很大的差異,不看字幕聽的很吃力
即便是福建閩南的閩南語地域差異也超大.
@@dentice83 畢竟地方太大了
因為台語是漳州腔
@@kevinchang7181 台灣也很多泉州腔的閩南語(主要偏西部海岸地帶),但跟漳州腔已經比較靠近了,沒有像影片中的腔調這麼明顯
3:00 那個~我們叫紅龜粿=逢年過節祭拜用;內料有很多種但以紅豆為主,還有妳們蚵炸(煎)跟我們還是也有差,但大伙祭祖的心一樣不變的 ^_^
泉州我祖先出生之地,感覺很親切。
言語藏著地方所有時空所屬精神累積經歷過程祝福地方人事超越束縛掛礙可在地開心生活紓解的靈魂,延伸到下一代的生活言語更幸福的運用
身為泉州人,其實不是很習慣泉港腔的閩南話(可以納入惠安腔),阿嬤講的是泉港腔的閩南話,PO主講的是塑料的惠安城關話,而阿公講的是“頭北話”屬于閩南話與莆田話的混合不屬於閩南話,阿公把閩南話稱為“下南話”,“下南話”是福建省內對閩南話的傳統稱呼。
我自己都不習慣呢 我阿公要是全講泉港話我都聽不懂 我阿公和我講話的時候不會全講泉港話他會用泉港音講閩南話,除了你之外有其他閩南網友也是說我阿公說的是“頭北話”
泉港話感覺不太能納入惠安腔
我跟我嬤都是惠安腔 但還是有區別 因為我阿嬤一些字詞的發音可能是台灣人告訴我的所謂的文讀音白讀音之類的
@@SingingLiu 泉港的方言有分為閩南話與頭北話呀,阿嬤說的也是泉港話,但可理解為泉港的閩南話,而阿公講的那雖然也是泉港話,但是屬于頭北話不屬於閩南話了。妳說的是惠安城關螺城口音的(雖然講得不流利、受普通話影響嚴重)。螺城的口音還是與鹿港一樣有“去/氣”、“粿/假”發音不同的特點(其實泉港一些地方也有這種口音)
@@herosio270 我阿嬤說的完全就不是泉港話啊…怎麼一直要說她說的泉港話
看樣子您不是很了解 她也不是泉港人 她是惠安城關人說的是惠安城關話
@@SingingLiu 原來如此,不過嫁過去了口音變化也是正常的,特別 是去氣有分、果嫁有分的口音容易被無分的影響。當然不管是不是螺城話還是泉港當地的閩南話都是頭北話的南話也沒錯。
happy lunar new year,祝您新年快樂,事事順心,健康平安,吉祥如意。
學弟新年快樂~
我是屏東人,雖然台語是屏東的日常
可是你們的閩南語腔調好可愛
阿公阿嬤講的腔調都好可愛好親切
謝謝😆
以前看過泉州劇似乎不少聽不太懂(但能瞭解七八成意思),但看了你的影片又覺得泉州話除了腔調不同外似乎又沒那麼難懂,就像聽中部人講台語那樣,模模糊糊但可會意,哈哈
中部多是泉州人
要很認真地聽才聽得懂一點點 但很親切的閩南語 很有味道
聽妳講的台語~
好可愛啊!
雖然我在台灣的老家也説台語~
恭喜發財😊!
紅包🧧拿來🤪
台彎也是講漳州的“笨所桶”
那個拜拜,"門口孤郎",是類似台灣拜"地基主"?(無主先民?)
原來這是泉州腔,還是有點差異,本身阿嬤也是只會講閩南話跟聽閩南話
已經不知何時何地移民過來的
(應該很早,家裡是拜玄天上帝,不是開漳聖王,也不是廣澤尊王,亦不是施琅攻台的湄洲媽祖)
另外林啟得的大田後生仔,又是另一種閩南話,只聽父親提起過
新年快樂!!
題外話, 台灣老一輩人說「除夕」會說「里高迷」(二十九瞑)😗
新年快樂~💖
3:25 除夕供桌放門口處 向內拜地基主 而朝外是拜門口的好兄弟,通常只會說「拜門口」,感覺 go lam這詞很文雅,go我想是「孤」的意思,閩南用這字描述好兄弟,lam可能是當地的習慣用字 就真想不到。
我祖籍是同安,那邊跟泉州是相同的閩南語腔調嗎?
您跟家人說的話,看字幕我幾乎都可以聽懂。
聽到閩南話就覺得很親近。有機會要來規劃一下去泉州,族譜上的幾百年前的住址現在大概也找不到故居了,不然真想去祖先的故居看看。
歡迎來泉州玩
拜門口是過年了請遊蕩在外的好兄弟(孤魂野鬼)吃一頓過個好年並保祐平安
妹妹收了多少紅包?要請客!
😱😱原來是這樣!是阿公不想給我講那麼細嗎
他跟我說新加坡七月十五也拜這個
原來是好兄弟啊他說了我還沒領悟到
就是叫"拜門口",我也是嫁到高雄看到住透天會拜才知道.住公寓的好像沒在拜門口
@@huilingmee 住公寓 、大樓的會到一樓中庭個別或過年前選一天大家集中拜拜
各地情形不一
跟海口音好像,哈哈哈哈哈,从小听海口音长大的👍👍👍
新年快樂。福建朋友們
新年快樂台灣朋友🎊
過年就是吃吃喝喝全家團圓真好
多留一些跟老人家相處的影片,以後的回顧會很窩心