Mis felicitaciones al joven, es todo un artesano, es muy cuidadoso en los detalles y eso es lo que muchas veces hace la diferencia... Le mando saludos desde México.
gracias por ese ejemplo de dedicación y humildad, enseñando a las nuevas generaciones a recordad y querer las enseñanzas de sus antepasados, y al mundo a apreciar este bello arte y cultura, un grato momento que valió la pena vivir, un saludo desde Argentina.
ただただ素晴らしい職人魂。コメントにも外国人が多く、日本文化が守られていきますように。と祈る気持ちです。
素晴らしい仕事だな
これからも頑張ってほしい
若いのに技術も精神も成熟してるすごい職人さんだ。。支援したい
ありがとうございました。
感動しました
先人もビックリするほどのすばらしい精神
ありがとう!このビデオは絶品です。
米の強度に驚きました。
腕に恥じない目の輝きと言葉、このおひつに入ったご飯を食べてみたい。
銑のシーンが好きすぎて何回も見てます
バイトしてまで独立するってホンマに好きなんやろなぁ
何てすばらしい仕事をされているのですねー とても羨ましいです
いい人生いきてるよね。
桶、樽も日本文化の一つ、これらに取り組む若人が居る、日本は捨てたもんじゃないね。やはり将来の日本がMade in Japanは大丈夫ですね安心して冥土にいけるね。
気持ち、素晴らしい!
やっぱり職人って呼ばれる職業って
かっこええなぁ。。。
かっこいいけど収入がしっかりしてないから職人とは結婚したくないな
パンダ 物にもよるでしょ
@@パンダ-q5k すべての職業に言えることでは?
素晴らしい
とても素敵なおひつですね! 自宅では使いこなせませんが、こんなおひつがお宿で出てきたら料理そっちのけで写真しちゃうかもです(^-^; 六年で独立との事ですが、これが早いのか遅いのか。。。 「もっと知りたいもっと知りたい」と思う気持ちある原田さんにとっては、早いながらも次への冒険心が勝った決意なのでしょうね。手に職を持つ若者が減り昔ながらの伝統が衰退していく昨今、是非歴史を継承して頂きたいと思います。
どうにか残してゆきたいな。国の文化として多少なりとも支援して欲しい。
Perfect job, thank you so much for great video
it heartwarming to see young people mastering artistic crafts & preserving the culture of the people
調べたら、5合用のおひつて2万円しなかったよ。こんな手間暇かけて、それじゃ生活できないよなあ。こういうのをふるさと納税の返礼品にしたらいいのに
おれ
もし、実演販売を見れるなら。竹のタガを綯( ナ )ってる動きを見て見たい! 作品もですが、芸術的だと感じました。
J'adore ce métier c'est trop beau comme ouvrage , félicitations ...
какая великолепная работа. всех благ мастерам ручной работы
beatifull greetings from the netherlands holland
Beautiful work! Good luck to the master!
Mis felicitaciones al joven, es todo un artesano, es muy cuidadoso en los detalles y eso es lo que muchas veces hace la diferencia... Le mando saludos desde México.
素晴らしい!
Good job
gracias por ese ejemplo de dedicación y humildad, enseñando a las nuevas generaciones a recordad y querer las enseñanzas de sus antepasados, y al mundo a apreciar este bello arte y cultura, un grato momento que valió la pena vivir, un saludo desde Argentina.
こんな日本の伝統を次ぐ人を国は支援すべき。外国人に税金使ってる場合じゃねーよ。
this channel make my feeling is peace. we hope administrator of this channel put english translation for us. doumou arigatou
Um trabalho fantástico magnífico muita dedicação realmente extraordinário
Wondeful skill
I would love to understand what is being said. English subtitles would be great
Learn japanese is your best option. In 75 years you are able to get a talk-machine implanted.
昔はおひつのご飯だった。美味しい!
Please use english subtitles its a humble request.
🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
You take rice as glue? Nice work!
法被がかっこええなあ!
なんで相撲なんかに金を出してこういう若者に国が金を出さないかねぇ…。
桶樽職人はキックバックしてくれないし
叹为观止!佩服日本人将精工做到极致~
Trabalho artístico, maravilhoso! Parabéns, 👏👏👏
なにこやつ
超イケメン
50年桶樽を使っていますが、鋸製材の桶は長持ちしません
割製材が長持ちします
日本の場合、木は人を殺さないんだね。だって一緒に生きてるし暮らしてるようなもんだ。
調べたけどなんでこんな安いんや、、、もっとお金取るべきなのに…
コメにあったけどふるさと納税とかにするのはいいなぁ
I want one of these
my to
i trully sent you the money if you sent wan to my adress is h. van meuwen koningin wilhelmina singel nr 11 2741 vz holland nedherland
Is the paste you are using of Rice paste, can it be used for bamboo also.
@@ross6753 Can it be possible to send a link where I can read or watch how to make "Sticky Rice Paste"
@@ross6753 Thanks for giving the guidance and suggestions.Please give me your email so that I can send you my finished work image by this concept.
БРАВО УМНИЦА!!!!!!!!!!
Where can I buy it in US? What is it english name? Thank you so much.
can your tell me about wood size
22歳からの修行開始じゃたいへんだ。
😊😀💚💛💜💓💕💖💜👍👍
コーヒーキャニスター作って欲しい。
لو كان هناك ترجمة بالاسفل
Сибирский лес!)))
高いんだよな、物がいいから仕方ないけど
若者に伝えてほしい
Is this a manga storage bucket?
Nope. Its a loli storage bucket.
注文が多ければアルバイトはしなくても良いのだろうが、注文が多くても喰っていけないなら職業として成立しない。
竹の釣竿でも、品質に大差なくても職人の知名度で値段はピンキリらしい。
а слабо распускать сразу под нужным углом на циркулярке?
He glued it!!! 12:43, It is cheating!
Talking is too much just show only in action without talking.
先日、家でマグロ漬け丼のぞ酢飯を作るのにサワラの半切桶を買いました。酢飯の美味しさが全く違います😂😂
素晴らしい