POR vs PARA: How to Beat Confusion Forever with Easy Rules

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2024
  • Today we look at how to use por and para in Spanish, as well as por and para practice. BEST Spanish video tutorials at: bit.ly/3UhunmN
    Since the beginning of time, Spanish learners have found the difference between por and para confusing.
    But fear not!
    Watch this easy-to-follow video to gain absolute confindence in these Spanish prepositions. Understanding por and para in Spanish is essential for any beginner's journey into this amazing language!
    📌 Quick-Access Timestamps
    0:09 - Introduction
    0:40 - Por and Para Overview
    1:43 - When to use 'Por'
    5:44 - When to use 'Para'
    7:50 - Animation using por and para
    11:52 - Por and Para Practice
    Additional Resources:
    💬 Click here for a FREE 1-to-1 online Spanish lesson: www.spanishmarks.com/free-class/
    🥇 Elevate your Spanish proficiency to new heights with our ULTIMATE Spanish Course for Beginners:
    www.udemy.com/course/beginner...
    👋 Keep in touch with our latest Spanish tips:
    ■ Instagram: / spanishmarks
    ■ Facebook: / spanishmarks
    ■ Twitter: / spanishmarks
    🔗 www.spanishmarks.com/
    Don't forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE for more valuable content on mastering the Spanish language!

ความคิดเห็น • 9

  • @user-mf1ql4wc8z
    @user-mf1ql4wc8z 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    So good a teacher❤❤❤

  • @user-kf7fk3jr6o
    @user-kf7fk3jr6o 11 วันที่ผ่านมา

    Gracias muchas por clase!

    • @Spanishmarks
      @Spanishmarks  7 วันที่ผ่านมา

      "¡Gracias por tu amable mensaje! ¡Esperamos que también disfrutes de nuestros otros videos!"

  • @JuanMoreno-wo5yb
    @JuanMoreno-wo5yb 3 หลายเดือนก่อน +2

    It is still confusing for some uses. Purpose and reason seem to be the same to me for example. ❤

    • @Spanishmarks
      @Spanishmarks  3 หลายเดือนก่อน

      Hi JuanMoreno, i will help you with your question! When differentiating between ‘purpose’ and ‘reason’ there are very subtle differences in English but in Spanish you have to use a different preposition. When we say ‘purpose’ it is the intention of doing something and ‘reason’ is because of something. For example:
      "Recibí dinero para la investigación"
      "I received money for the research"
      In this example I have received money in order to carry out a research - it is the purpose so use ‘para’
      "Recibí dinero por la investigación"
      "I received money for the research"
      The reason why I received the money is because I did the research and am getting paid for it - it is the reason so use ‘por’
      If you like our we offer a free 1-to-1 Spanish lesson and one of our teachers can explain the differences between ‘por’ and ‘para’ to you in more detail. You can sign up here: www.spanishmarks.com/free-class/

  • @joypaulson6093
    @joypaulson6093 2 หลายเดือนก่อน

    Nice video. However, some of your words are misspelled on the slides, like "multiplication" when discussing "por". Correcting the misspelled words on the slides would enhance your credibility in the video.

    • @Spanishmarks
      @Spanishmarks  2 หลายเดือนก่อน

      Thank you for highlighting this to us and we are glad you liked the video.

  • @dianeparsons602
    @dianeparsons602 3 หลายเดือนก่อน

    I am still trying to find out what "preposition" means LOL

    • @Spanishmarks
      @Spanishmarks  3 หลายเดือนก่อน

      Hi @dianeparsons602 we explain prepositions here: th-cam.com/video/tEsSqz8Bo7U/w-d-xo.html
      Hope that helps!