Tuljak (Village Dance) - Tantsupidu 2019

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @nikoleikartmann7929
    @nikoleikartmann7929 3 วันที่ผ่านมา

    ❤❤❤

  • @priscilaguilhermesantos4980
    @priscilaguilhermesantos4980 ปีที่แล้ว +1

    muito lindo

  • @TheTripstraps
    @TheTripstraps 4 ปีที่แล้ว +3

    fantastiline!!

  • @hard.to.define
    @hard.to.define 4 ปีที่แล้ว +2

    Ma olin seal eelmine aasta tantsisin ja laulsin 😄🙂

  • @arviremmelg3676
    @arviremmelg3676 4 ปีที่แล้ว +8

    :) ...Well, it's not 'appropriate groom' at 0:29 but translates as 'fastest groom' (in Estonian as 'nobedam neiu').. :) They speak this kind of English maybe in aristocratic-manors somewhere in British farmlands, but commonly they speak much easier English.. but for English readers it translates quite good.. Very nice song!! (see Wikipedia for Tuljak).

    • @YAAAAAAAAAAAAAAAA165
      @YAAAAAAAAAAAAAAAA165 3 ปีที่แล้ว +1

      Neiu on inglise keeles bride, groom on peig

    • @YAAAAAAAAAAAAAAAA165
      @YAAAAAAAAAAAAAAAA165 3 ปีที่แล้ว +3

      Ja siin rohkem probleeme kui sõnastus, siin pooled sõnad on tuimalt puudu.

  • @thethirdpersonyoudontknow1648
    @thethirdpersonyoudontknow1648 2 ปีที่แล้ว

    Vau 👏😮

  • @xoxoemmyp
    @xoxoemmyp 4 ปีที่แล้ว +1

    Tea et TPL on seda näinud 🙂

    • @theresaveber5220
      @theresaveber5220 4 ปีที่แล้ว

      sa käid TPLis va

    • @xoxoemmyp
      @xoxoemmyp 4 ปีที่แล้ว

      Tessa’s day jah. Meil oli osa muusika tunnitööst seda laulu kuulata.

    • @theresaveber5220
      @theresaveber5220 4 ปีที่แล้ว

      Emily Paavel tore...

    • @Mari-qi7et
      @Mari-qi7et 3 ปีที่แล้ว

      vaatad georgenotfoundi v haha