ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

【黒歴史】ヤバすぎる海外のカービィ【日本と海外比較】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ม.ค. 2023
  • #カービィ解説#まるピンク#星のカービィ
    今回はカービィの日本版と海外版のパッケージを比較しつつ、それに関連した海外ネタをあれこれ紹介します。
    ♦このチャンネルではカービィシリーズを中心としたゲーム動画を投稿しています。解説やbgm、反応動画やランキングなど、いろいろやってるので、よければご視聴お願いします!
    ツイッター / kirbyhal1992
    ♦おススメ動画
    ・本編カービィの歴史をまるごと振り返る動画
    • 星のカービィ30周年ヒストリー【進化の歴史】
    ・うp主が勝手に決めるコピー能力ランキング
    • 最強コピー能力ランキングTOP5!!【星のカ...
    ・カービィのキャラクター解説シリーズ
    • バンダナワドルディを解説【星のカービィ】

ความคิดเห็น • 353

  • @user-bv4gy8gm2u
    @user-bv4gy8gm2u ปีที่แล้ว +1491

    海外のファンがなんでカービィはパッケージでいつも怒ってるんですか?日本のカービィは可愛いのにって質問して公式がこれがカービィの精一杯のかっこいい顔ですって答えた話好き

    • @skyblue8044
      @skyblue8044 ปีที่แล้ว +280

      アメコミの表紙も一昔前は勇敢で怒りながら敵に立ち向かう描写でおそらくそれに合わせたんでしょうね。

    • @user-maborosi_0082
      @user-maborosi_0082 ปีที่แล้ว +400

      何か海外のパッケージ撮るために
      カービィが頑張って「ンっ!」って
      精一杯カッコよくしていると
      思ったら尊死した

    • @zio-grando
      @zio-grando ปีที่แล้ว +181

      それでも可愛いが勝る事実

    • @channelregistrationKAKIN
      @channelregistrationKAKIN ปีที่แล้ว +74

      トリプルデラックスは怒っています。

    • @user-yc2kl7kr1n
      @user-yc2kl7kr1n ปีที่แล้ว +79

      近年はアメリカでも笑顔ですね。

  • @user-rs7wg3rw8i
    @user-rs7wg3rw8i ปีที่แล้ว +337

    だんだん海外と日本のカービィに対する認識が合ってきているのを感じる

  • @user-xy5no3fr6f
    @user-xy5no3fr6f ปีที่แล้ว +378

    カービィ以外にも言えることだけど、こういうパッケージやキービジュアルって、永遠に見てられる魅力があるよね

  • @user-db1zb9fg4v
    @user-db1zb9fg4v ปีที่แล้ว +303

    海外と日本でのカービィのイメージが違うのやっぱ面白い。
    これだけの資料集めるだけでも大変なのにさすがですまるピンクさん

  • @bababa-ba.ba-bapapa
    @bababa-ba.ba-bapapa ปีที่แล้ว +313

    海外はカッコ良さや勇ましさ重視のパッケージでもスリープは万国共通で人気コピーなの一気に親近感が湧いた

    • @user-hf6pr3ie7s
      @user-hf6pr3ie7s ปีที่แล้ว +30

      無防備な...カービィちゃん...かわ...いい...zzz

    • @shiroiro_hinoiro
      @shiroiro_hinoiro ปีที่แล้ว +26

      スリープの可愛さは国境を越えるんやなぁ

  • @user-dk2ec3su1x
    @user-dk2ec3su1x ปีที่แล้ว +62

    9:13あつカビの海外版のパッケージ、かわいさだけじゃなくてかっこよさもあって好き

  • @user-gv7qp3mn3k
    @user-gv7qp3mn3k ปีที่แล้ว +240

    日本版のカービィは笑顔が多いが、トリプルDXとロボボプラネットだけは、何故かキリッとした勇ましい顔に描かれているんだよね。で、スタアラからまた笑顔になった。

    • @shos4466
      @shos4466 ปีที่แล้ว +76

      トリデラとかロボボ以外の作品はデデデとかメタナイトとかのキャラたちが危ない状況にあるってカービィは理解してない場合が多かったけど、トリデラはデデデが目の前で拐われる、ロボボは寝ている間に自分の星が機械化されていた状況になっていたし、あと2、3、64などのように仲間のいない状態からのスタートだったし

    • @nekoni_naritakatta
      @nekoni_naritakatta ปีที่แล้ว +15

      @user-dd1so2bo9f
      たのむ!俺今どうしてもマックのポテトたべたいんだ!買ってきてくれ!!

    • @zio-grando
      @zio-grando ปีที่แล้ว +20

      ロボボは全体的にかっこいい未来感の作風だよね
      最近の作品では一番新鮮感あったと思う

    • @user-sh3np7xg7i
      @user-sh3np7xg7i ปีที่แล้ว +15

      @@zio-grando 結構異色な世界観だったけどストーリーの重さとロボボのかっこよさで一番好き
      でもスタアラが発表当時「マンネリだ!」って言われたのはロボボが少なかれ影響していると思う

    • @user-pl7nj2nj3i
      @user-pl7nj2nj3i ปีที่แล้ว +1

      @@shos4466
      そうすると、ワドルディはどうでも良いってことにならないか?ディスカバリーではワドルディが拐われてた。まぁエフィリンはいたが。
      ロボボには実際ロボボがいたし。

  • @omawari_san
    @omawari_san ปีที่แล้ว +45

    「ハイパーノヴァ」と「サヨナラ」で韻を踏んでる(?)の大好きすぎる
    日本人じゃ出てこない発想……

  • @TwinTainer
    @TwinTainer ปีที่แล้ว +66

    カービィに限らずの日本版は可愛さやほのぼのしさがあるが海外版はかっこよさと勇ましさ、危機一髪な感じが強いのが多いな。やっぱり国によって価値観が違うのか。

  • @silmoon466
    @silmoon466 ปีที่แล้ว +212

    韓国版カービィの翻訳は基本的には日本版が基準になりますが、一部違うところもありましたね。
    - 韓国最初発売シリーズ、『参ドロ』のタイトルは『ドロッチェ団の襲撃(도팡 일당의 습격)』に翻訳されました。ドロッチェの名前も『トパン(도팡, 泥棒+ルパン)』という名前になりました。
    - デデデ大王の読み方は英語版の読み方で『ディディディ』大王(디디디 대왕)って読みます。これはシリーズ共通です。その為韓国のファンの人たちは、たまに似た文字の"ㅁㅁㅁ 머앟"や"品머앟"で大王の名前を書くこともあります。クリリンが『クソソソ』とかで呼ばれるのと似てますね。
    - TDXの特殊能力、ビッグバンはなぜか英語版の『ハイパーノヴァ(하이퍼노바)』と翻訳されました。
    - TDXの真ラスボス、セクトニアソウル第2形体の説明の文体は日本版と違いがあるらしいです。日本版ではセクトニア本人の視点で言う切ない独白でしたが、韓国版は同じ内容の、第三者の視点で書かれた文体です。これは海外版共通らしいです。
    - ディスカバリーとスタアラの隠しボス、バルフレイナイトの名前はなぜか『モルフォナイト(몰포 나이트)』と翻訳されました。実はモルフォのハングル書き方は翻訳の"몰포"ではなく、"모르포"の方が正しいです。
    - Wiiに登場する『マホロア』の名前は『マボロア(마버로아)』と翻訳されました。これは魔法を意味する単語『마법(マボッ)』から由来した名前なので意図的だとも言えますね。英語名の"Magolor"と同じネーミングです。
    - グルメフェスのタイトルは海外版と同じく『カービィのドリームビュッフェ(커비의 드림 뷔페)』となりました。
    - ゲーム内で引用される参ドロ以前の作品名は韓国で発売されなかった為、翻訳規定によって海外版の英語名を使います。まあ元のタイトルを分かるファンの人はありますけどね。私もその中の一人です。

    • @omyattu-kankan
      @omyattu-kankan ปีที่แล้ว +31

      へー同じアジアでも結構違うんですね
      勉強になります!

    • @user-tt1cq2fm3g
      @user-tt1cq2fm3g ปีที่แล้ว +33

      品大王すこ

    • @ryun.8072
      @ryun.8072 ปีที่แล้ว +14

      参ドロから毛糸までのロゴに英語版ロゴ使われてたのなんでじゃろ
      現地の人に聞いても知らなさそうだけど

    • @shos4466
      @shos4466 ปีที่แล้ว +22

      ドロッチェ団初めての対面なのに逆襲草だしドロッチェ団なのに団長の名前がドロッチェじゃないのも草

    • @Fugatti
      @Fugatti ปีที่แล้ว +15

      ほなトパン団やないかい

  • @nazonoluukannAsitu
    @nazonoluukannAsitu ปีที่แล้ว +100

    ゲームボーイとか
    そこら編の時代って
    海外に日本の「かわいい」ってあんま理解できてなかったんだろうなぁ
    最新になって
    かわいいがちゃんとあるけど
    かっこいいに近いデザインになってますね

    • @user-qk7ej9cw3l
      @user-qk7ej9cw3l ปีที่แล้ว +6

      "kawaii"が世界に染み渡っていく過程がカービィに現れている!

    • @skyblue8044
      @skyblue8044 ปีที่แล้ว +8

      海外とは言ってもアメリカとかでは当時の宗教感もあって
      子供っぽい=大人になる前で野蛮で下品な存在という価値観でしたし、弱いという価値観でした。
      しかもアメリカって完璧じゃなきゃダメだし、自分が一番でなければみたいなもんでしたのでカービィもそれに合わせざるをえなかったという感じです。

  • @user-lq2qx1rj7k
    @user-lq2qx1rj7k ปีที่แล้ว +50

    カービィ売り出し方が違うから海外と日本で印象が違ったりするんかな?って不安になったけどコピー能力の人気投票でアニマルとかスリープとか可愛いのもランクインしてて可愛いイメージもあるの安心した

  • @user-bq4qq1rf3u
    @user-bq4qq1rf3u ปีที่แล้ว +33

    海外のカービィコミュニティでは「なんでアメリカ版のパケ絵のカービィっていつも怒ってるの?」というミームが存在するらしい

  • @KIRBY-tg4xw
    @KIRBY-tg4xw ปีที่แล้ว +14

    日本でも開発当時、カービィがピンクであるのを知っていたのは桜井さんただ一人だったということも・・・(当時宮本茂さんは黄色をイメージしてたらしい)

  • @aa-gp8kz
    @aa-gp8kz ปีที่แล้ว +46

    スーパーデラックスを桐箱風デザインしたセンスがすぎすぎる

  • @SOTA_M_the_creature_lecture_CH
    @SOTA_M_the_creature_lecture_CH ปีที่แล้ว +57

    11:38 これを見た自分は
    「ついにこのCMに触れてしまうか…」
    となったw
    日本版だと『世界くらべてみたら』など数多くのテレビ番組のナレーションで有名な垂木勉さんのナレーションで壮大さが伝わりますが、これはこれであり👍
    【追伸】
    11:45 「HYPERNOVA SAYONARA(サヨナラ)」になってたの日本人として嬉しい!

  • @sbc7246
    @sbc7246 ปีที่แล้ว +76

    少し補足:
    ヨーロッパのタイトルとアメリカのタイトルは少し違い所もあります
    * タッチ! カービィ (JP) / Kirby: Canvas Curse (NA) / Kirby: Power Paintbrush (EU)
    * 星のカービィ 参上! ドロッチェ団 (JP) / Kirby: Squeak Squad (NA) / Kirby: Mouse Attack (EU)
    * 星のカービィWii (JP) / Kirby's Return to Dream Land (NA) / Kirby's Adventure Wii (EU)
    (↑なおリメイク版のタイトルは同じくKirby's Return to Dream Land Deluxeです)
    * タッチ! カービィ スーパーレインボー (JP) / Kirby and the Rainbow Curse (NA) / Kirby and the Rainbow Paintbrush (EU)

    • @VanillinPopopo
      @VanillinPopopo ปีที่แล้ว +5

      海外限定の「Kirby's Avalanche」も北米版のタイトルで、ヨーロッパ版は「Kirby's Ghost Trap」とタイトルが異なっていますね

    • @ryun.8072
      @ryun.8072 ปีที่แล้ว +2

      そしてスーパーデラックスのヨーロッパ版タイトルはKirby's Fun Pak
      しかしウルトラスーパーデラックスはヨーロッパでもKirby Super Star Ultraのまま

    • @bitumenWRite
      @bitumenWRite ปีที่แล้ว +2

      EU版タイトルはファンタジー色強くて素敵

  • @user-kn5if5br2j
    @user-kn5if5br2j ปีที่แล้ว +114

    何でカービィのCMがえげつないほどのカオスが多いんだろうか

    • @shos4466
      @shos4466 ปีที่แล้ว +26

      でもロボプラの海外cmはクソほどかっこいい

    • @タタサバイバー
      @タタサバイバー ปีที่แล้ว +14

      あとマリオカートとかもカオスだよ🤣

    • @Hosso-fude
      @Hosso-fude ปีที่แล้ว +8

      初代スマブラの集団リンチ思い出す

    • @PH4N7OlVl
      @PH4N7OlVl ปีที่แล้ว +3

      言うてカービィはいつもカオス

    • @user-hm5qn2je2x
      @user-hm5qn2je2x ปีที่แล้ว +2

      アニメなんかもかなりカオス

  • @Hosso-fude
    @Hosso-fude ปีที่แล้ว +21

    カービィはきほんはまるだからパッケージとキャラが全然違うっていうのはないけど、ロックマンとかボンバーマンは海外だとめっちゃ違うのすき

  • @HaranozonoMach
    @HaranozonoMach ปีที่แล้ว +38

    海外版パッケージでのメタ様が黒幕感満載でかっこよくて好き

    • @zio-grando
      @zio-grando ปีที่แล้ว +13

      なお実際は飴ちゃんくれるおじさんな模様(夢デラだと貰えないけど)

  • @giruma1212
    @giruma1212 ปีที่แล้ว +15

    北米だと、今でもダーティハリーとか「勇ましく戦う系」が面白いというのが文化としてあったけど、
    COOL JAPANと騒がれて、KAWAIIが世界共通語になり始めた辺りから北米にもヲタクが増え始めて、
    カービィは「強いけど可愛い」というイメージが根付いて来ていたから、パッケージを勇ましくする必要性が無くなってきたんだよな
    日本のことが北米に加わったことで、食べ物の変更も必要なくなってきているしな

  • @user-xz6mt6cr7v
    @user-xz6mt6cr7v ปีที่แล้ว +16

    このチャンネルの動画本当にカービィへの愛が伝わるから大好き

  • @tomzou7569
    @tomzou7569 ปีที่แล้ว +19

    カービィが海外では勇敢さをアピールしているってのがちょっと意外でしたね。
    だけど、どんなに勇ましい表情になってもカービィが可愛いことには変わらないと思う。

  • @VanillinPopopo
    @VanillinPopopo ปีที่แล้ว +18

    ディスカバリーの海外版タイトル「Forgotten Land」、裏面のステージ名やボスの名前に繋がってるの好き

    • @kirby_channel
      @kirby_channel ปีที่แล้ว +1

      ワイルドデデデの英語名がForgo Dedede(訳すとデデデ・フォルガ?)になっているのも気になる。
      デデデ大王もフェクト・フォルガに操られていた説。

  • @user-gv7qp3mn3k
    @user-gv7qp3mn3k ปีที่แล้ว +39

    スーパーDXのパッケージが豪華さを表す桐箱というのに日本のわびさびの文化を感じる。アメリカ版のパッケージはアメリカらしく明るくポップな感じで、これはこれで可愛い

  • @user-dj8ne7xm2y
    @user-dj8ne7xm2y ปีที่แล้ว +11

    ロボボプラネットの非公式PVがニコニコにあるんだけど、海外のCMの映像とか使っててかっこよかった。海外だとロボボアーマーのCGがすごいんだよね。

  • @halnin0325kirby
    @halnin0325kirby ปีที่แล้ว +22

    海外版と日本版では、いろいろ異なる点があるよね。パッケージはそれぞれの個性があって面白い。それだけ、カービィは世界で知られているゲームと言えそう。ちなみに、トリデラの海外版のパッケージはよく見ると、シャッツォがいない。

  • @z-ksk1649
    @z-ksk1649 ปีที่แล้ว +11

    初期のカービィだと価値観の違いで結構異なってるのよね。少しずつカービィのイメージが認知されてどんどん統一されていく。TDXの海外のCMのぶっ飛びっぷりは何度も見たくなるww

  • @user-jx3pl7pi1q
    @user-jx3pl7pi1q ปีที่แล้ว +9

    あのアニカビが海外でも普通に放映されてた事に驚き、良く放送コード引っかからなかったなぁ…

  • @user-qw5wq3yn4l
    @user-qw5wq3yn4l ปีที่แล้ว +9

    海外のマホロアは改心()してる…だと!?
    というかトリデラのCMで大爆笑したんだが笑

  • @void_clock
    @void_clock ปีที่แล้ว +7

    北米とかって昔は強い、かっこいいこそ正義でかわいいは軟弱みたいな風潮ありましたもんね

  • @Shirotama900
    @Shirotama900 ปีที่แล้ว +9

    ピンクの悪魔は海外カービィ(主にCM)の方がしっくりきそう。

  • @hage1098
    @hage1098 ปีที่แล้ว +4

    15:38 一応、絶島ドリーミーフォルガの最終ステージ名に使われてますね。「フォルガトゥン・ランド」

  • @user-sh3np7xg7i
    @user-sh3np7xg7i ปีที่แล้ว +7

    可愛いだけじゃ生き残れない、それを教えてくますね

  • @siwosahi-siosai-
    @siwosahi-siosai- ปีที่แล้ว +11

    6:276:28 原作にいないカワサキさんやウォーキー(絵じゃない方)さんが写り込んでますが…

  • @user-ll8gh7fq5o
    @user-ll8gh7fq5o ปีที่แล้ว +11

    マリオ&ルイージRPG2とかも海外版だと日本よりもカッコいいシリアスな感じのパッケージになってるよね

  • @kamo-mail
    @kamo-mail ปีที่แล้ว +5

    怒った目になってるかそのままになってるのがほとんどなのか
    cmはぶっ飛んだ演出が結構多くて面白い

  • @user-kq5lb1on8o
    @user-kq5lb1on8o ปีที่แล้ว +4

    7:42
    横行けや w

  • @soukoそうこ
    @soukoそうこ ปีที่แล้ว +14

    まあ海外ではカービィ以外も可愛くなってないし逆に海外から日本に来たキャラクターは可愛くなってるようですね

  • @leopard1774
    @leopard1774 ปีที่แล้ว +9

    海外はカービィをエイリアン扱いしすぎる気がする

  • @harinezumigekikawa
    @harinezumigekikawa ปีที่แล้ว +10

    ソニックやマリオといった
    人気ゲームキャラが海外で映画化してるけど
    可愛さやファンシーさが命のカービィだけは海外に任せたくないわ
    可愛いさに関しては日本の方が断然勝ってる

  • @user-en2kt1gu5w
    @user-en2kt1gu5w ปีที่แล้ว +5

    2の海外CMめちゃくちゃすぎてほんと好き

  • @Mahagion
    @Mahagion ปีที่แล้ว +60

    I don't know how I got here and my Japanese isn't very good...but this video was very interesting ! Good stuff. I understood half of what was spoken. I've always thought of Kirby as a rad guy with a cool attitude. Brave and rebellious! The kind of person to watch death in the eye and laughing in the face of it... Honestly, I don't think it matters if he's portrayed differently in different countries. Because whether he's cute or not, he's fighting beings of destruction like Dark Matter and defeating hordes of enemies to protect the world. No matter what! Good luck, Kirby.
    But I will say The way he is in Japan is priceless. I love his cute and cuddly face.

    • @Otonari-ch
      @Otonari-ch ปีที่แล้ว +10

      死を目で見て笑ってる…あながち間違ってないかもしれない…()

  • @user-og2vv7gr1p
    @user-og2vv7gr1p ปีที่แล้ว +5

    海外のロボプラのcmすこ

  • @user-bz1ti2qb8s
    @user-bz1ti2qb8s ปีที่แล้ว +5

    海外の勇敢でますますやんちゃしてるカービィのCM良いですよね〜!
    ロボボプラネットのCMとかクッソかっこよくて良かったな〜

  • @Cocoakirbyfan86
    @Cocoakirbyfan86 ปีที่แล้ว +6

    毛糸のカービィのCMいいですね!!リアル世界に毛糸のカービィやってきたみたいな感じでお気に入りです!

  • @nyanko-gj1bp
    @nyanko-gj1bp ปีที่แล้ว +5

    自分も、カービィファイターズ2をフランス語でやってたらなぜかサツマイモが葉っぱだったから謎だったんですけどやっと理由が分かりました!ありがとうございます!

  • @user-zp9oy4nt9x
    @user-zp9oy4nt9x ปีที่แล้ว +8

    たんぽぽのイントネーションで吹くw

  • @ravilsan1987
    @ravilsan1987 ปีที่แล้ว +6

    海外ではヒーローというのはハードボイルドで強く勇ましくなければいけないので可愛い面を押し出すと弱そうに見えるということで勇ましい表情になっている。
    また子供を戦わせるというのは子供を大事にするという海外(特に欧米)の文化的には受け入れられないため、子供っぽい一面はなるべく排除しているということも挙げられる。
    ロックマンも日本版のものをそのまま出すと幼く見えるのでおっさんになったりしていた。
    最近では日本版のデザインも徐々に受け入れられてきているようだが文化の違いで差し替えが起こることは致し方ないだろう。

  • @ttgtnintendoanimationstudi5742
    @ttgtnintendoanimationstudi5742 ปีที่แล้ว +6

    11:39 !?

  • @user-hc4vu7mu3d
    @user-hc4vu7mu3d ปีที่แล้ว +4

    BGMがKirbys Avalancheのやつだ!うp主の守備範囲広いのう

  • @user-lq2qx1rj7k
    @user-lq2qx1rj7k ปีที่แล้ว +5

    海外の鏡の大迷宮のタイトル素敵な鏡かぁ…(白目)

  • @shunn58
    @shunn58 ปีที่แล้ว +5

    メガマンもパワレンも海外で筋肉盛られたし,やっぱりあっちにはマッチョイズム信仰が強め

  • @user-id5nz6dk6r
    @user-id5nz6dk6r ปีที่แล้ว +8

    8:31
    た ん ぽ ぽ

  • @Shiro_April
    @Shiro_April ปีที่แล้ว +9

    北米版のカービィWiiはタイトルもパッケージも秀逸だと思う。日本より好き。

  • @Doryoku-mirai-a_beautifulStar
    @Doryoku-mirai-a_beautifulStar ปีที่แล้ว +6

    なんか16:41に出たロボボかっこよw

  • @marumaru0427
    @marumaru0427 ปีที่แล้ว +7

    投稿と編集お疲れ様です
    外国のやつはにぎやかというか…派手で好き

  • @user-yq5fp6zt3j
    @user-yq5fp6zt3j ปีที่แล้ว +7

    うーおーう
    すごいな
    いまや海外でも人気だからねカービィは

  • @murasamemk2
    @murasamemk2 ปีที่แล้ว +4

    高クオリティの海外CMいいなあ。ぜひリアタイで見たかった

  • @anan7240
    @anan7240 ปีที่แล้ว +3

    トリデラは思わず笑ってしまいましたww

  • @user-lb3ud3jm2f
    @user-lb3ud3jm2f ปีที่แล้ว +10

    マリオに匹敵するくらい人気だな

    • @halnin0325kirby
      @halnin0325kirby ปีที่แล้ว +5

      優しく、上級者も包み込む難易度やファンサービスの多さ、やり込み要素の多さや隠し方は、侮れないからね。

    • @user-wn2os5lc4m
      @user-wn2os5lc4m ปีที่แล้ว +5

      届いて欲しいが。まだ届いていないいつか追いついてほしい

  • @shos4466
    @shos4466 ปีที่แล้ว +28

    ちゃっかり初代の海外版cmコピー能力先駆けしてるんだよな()

  • @user-nt9cf3qy1u
    @user-nt9cf3qy1u ปีที่แล้ว +3

    今までわかんなかったった昔の海外の作品は面白かったです!!
    ありがとうございました🎉

  • @user-cb7td3lj2s
    @user-cb7td3lj2s ปีที่แล้ว +5

    だが本家アニメ、国内、カービィのデビルカービィが海外超えて一番ヤバいのが草生えるw

  • @icanflyinthesky
    @icanflyinthesky ปีที่แล้ว +3

    星のカービィってネーミングもいいけど海外のKirbyの文字のデザインもいいよね

  • @user-dj1hn5jm3s
    @user-dj1hn5jm3s ปีที่แล้ว +1

    きらきらきっずもアバランチもどちらもメタナイトの黒歴史になってるのオモロし

  • @user-Monster-D
    @user-Monster-D ปีที่แล้ว +4

    海外でも不憫な目のシミラェ…
    (提供目感)
    昔の海外版のゲームパッケージって
    やたらダイナミックなデザインだっ
    たよね(ボンバーマンとかロックマ
    ンとかね)

  • @youzio1092
    @youzio1092 ปีที่แล้ว +3

    海外版は完全にピンクの悪魔じゃないかww

  • @user-ys7eh5sk8s
    @user-ys7eh5sk8s ปีที่แล้ว +4

    ウルトラスーパーデラックスのたんぽぽw

  • @user-ss9ud9bi2n
    @user-ss9ud9bi2n ปีที่แล้ว +2

    海外と日本では表記が違うのいいっすね。
    まぁ、海外のCMがカオスになっているのは、スマブラの海外版CMと日本版CMの比較で知った。
    日本ならではの演出と、海外ならではの演出は全く異なるから見比べるの面白い。かなりツッコミどころ満載だけどw

  • @user-sh8iz7kw9i
    @user-sh8iz7kw9i ปีที่แล้ว +13

    1分で18視聴されてるのスゴすぎだろ

  • @user-ij3vq5fu8f
    @user-ij3vq5fu8f ปีที่แล้ว +2

    海外のロボボのCMかっこよすぎんか?

  • @krocsyldiphithic00
    @krocsyldiphithic00 ปีที่แล้ว +3

    外国は文字通りピンクの悪魔なの草

  • @armsgame5727
    @armsgame5727 ปีที่แล้ว +2

    パッケージイラストは国内では容姿を重視しているが、海外ではバトルを重視していると云う違いがある。
    また、海外版ではタイトルがコードネームめいていて、それだけでシナリオ構成が分かりやすい。

  • @user-yq5fp6zt3j
    @user-yq5fp6zt3j ปีที่แล้ว +6

    海外っていろいろクレイジーだよないい意味でも悪い意味でも

  • @KirbyandHogeta
    @KirbyandHogeta ปีที่แล้ว +5

    海外版はきりっとしてるよね

  • @user-hi3ef6or4u
    @user-hi3ef6or4u ปีที่แล้ว +6

    日本と海外の差がすごいな

  • @eternal7378
    @eternal7378 ปีที่แล้ว +6

    海外のカービィのCMは日本版と比べてちょっと過激な印象を受けますね...

  • @user-vo2mt2ie6j
    @user-vo2mt2ie6j ปีที่แล้ว +1

    海外カービィCMの吸い込む時
    「チュウウィィィン」ってなる感じ好き過ぎるww

  • @user-my4ih3oo9j
    @user-my4ih3oo9j ปีที่แล้ว +2

    ほんとどのゲームも海外ローカライズされるとみんな、イカツイ顔になってるのよね…
    ソニックとか…

  • @pom2711
    @pom2711 ปีที่แล้ว +3

    基本的に日本版の方が好みですがちらほら海外版の方がカッコいいのもあって面白いですね

  • @user-jl5hn2mu3b
    @user-jl5hn2mu3b ปีที่แล้ว +1

    そう言えばエヴァの劇場予告にも怒りの日が使われてましたね。
    カービィはエヴァのパロディも結構あるので…

  • @user-he6vt7xn9o
    @user-he6vt7xn9o ปีที่แล้ว +9

    日本では可愛いで全然良いのに
    海外では可愛いより勇敢で!
    ってなるのかこういう国民性の違いから
    ポリコレに繋がってくるんやな、納得。

  • @ElfilinSupporter
    @ElfilinSupporter ปีที่แล้ว +10

    I’m someone who is not from japan, and I fully believe the japanese box-art and commercials represent the pink orb perfectly. THE WESTERN ADVERTISEMENTS ARE SCARY!

  • @mulchmachine6398
    @mulchmachine6398 ปีที่แล้ว +4

    There was one ad in which Kirby gets arrested for being too violent or something like that. This is the ad they used to advertise Kirby’s Avalanche. I don’t know what they were thinking advertising a puzzle game as “gritty and violent”

  • @user-xj5uk8ee3t
    @user-xj5uk8ee3t ปีที่แล้ว +3

    海外も日本も違うよさがあったね個人的に日本の星のカービィロボボプラネットのCMでちゃんと隠し要素をディスカバリーできるのがよかったね。あと、海外のCMはCGに力を入れてることがわかったね。みなさんもCMに注目してみてもいかがでしょうか?

  • @co7620
    @co7620 ปีที่แล้ว +1

    海外CMフルでみたくなりました。特に毛糸!!

  • @Kirbychan-on7te9xp2z
    @Kirbychan-on7te9xp2z ปีที่แล้ว +2

    カービィファン号泣

  • @elylov7670
    @elylov7670 ปีที่แล้ว +1

    見た目が可愛いキャラとかが、可愛さとワイルドさを兼ね備えてんのめっちゃ好き❣️
    だから星カビも、日本版の可愛さと外国版の勇ましさとのギャップがあんのめっちゃスキ❣️

  • @user-rm2ei9vt3f
    @user-rm2ei9vt3f ปีที่แล้ว +2

    やはりシミラは救われなかったか……(ワイの推し)
    いや、それも含めてシミラか

  • @kemr3fam39
    @kemr3fam39 ปีที่แล้ว +3

    3(多分)比較してくれて嬉しい

  • @user-xq6ey9dc2c
    @user-xq6ey9dc2c ปีที่แล้ว +2

    海外のCMが悪役過ぎて笑ったw

  • @user-dn7ft1tw1b
    @user-dn7ft1tw1b ปีที่แล้ว +1

    2のCMでの凶悪っぷりはもはや別次元として、初代CMの白カービィは味のある可愛さで好き。ちゅるんって感じの吸い込み方がちょっとキモいけどw
    「遊遊記」ってそこまで知名度高くないと思うしそもそも当時説明が無かったと思うので日本でもチャオに誰?ってなってた人のが多い説w

  • @user-cx2yn9qm7y
    @user-cx2yn9qm7y ปีที่แล้ว +2

    海外は可愛くないモノを作る天才だな!
    日本の可愛いものをこんなに可愛いくなくしてしまうとは…!

  • @user-bb6lz3gn6z
    @user-bb6lz3gn6z ปีที่แล้ว

    海外版パッケージで一番好きなのは
    エアライドですね
    キリッ顔がゲームの内容と
    一番似合ってると思うんです
    タイトルロゴならやっぱり参ドロですね
    まるピンクニキが全部語ってますけどw
    11:34
    言うて本家日本版のCMもだいぶ
    頭のネジが外れてると思うw
    13:33
    まさかの堂々の1位が世界満場一致!w
    15:29
    Wiiの時と同じで作品終盤に出てくる
    要素がタイトルになってるの好き
    16:41
    CGのクオリティが高くて凄く
    最大級のパワフルボディしてて
    カッコよすぎィ!!

  • @user-pv3jh3ck9j
    @user-pv3jh3ck9j ปีที่แล้ว +4

    2:05 「スッゲェきもいデザインだな」
    2:33「あんたら誰?全然可愛くない...ヤンキー?」
    5:57 「メタナイト様がいる〜」(いよいよ私もレアものか..)
    6:25 アニメじゃん
    7:04 めっちゃ好き
    7:40 なにこれ
    7:59 カッコいい✨
    8:10悲報 シミラ、悲しき運命から逃れられない
    8:31 TANPOPO✨
    11:38レクイエムの怒りの日を替え歌すなw
    13:38 スリープ人気だなぁ

  • @desumasutar
    @desumasutar ปีที่แล้ว

    カービィや仲間達が悪役と化してる2や指を踏んづけてるタッチ!のCMで草
    最初の方の口からミサイル発射したりバイクや車吸い込んでるのも何かのCMですかね?

  • @mariammax8252
    @mariammax8252 ปีที่แล้ว +1

    桐箱パッケージみたいな教養を感じる遊び心もっとやって欲しい

  • @gorrilla_AXe
    @gorrilla_AXe ปีที่แล้ว +1

    11:39 敵から見たらまさにこんな音楽常に脳内再生されとるんやろなぁ...
    CMがミーム汚染

  • @user-yl1dx4uy8v
    @user-yl1dx4uy8v ปีที่แล้ว +3

    DDD大王「カービィの間抜けな面を拝めるZoe」
    エスカルゴン「大王様流石でGUESS」