【黒歴史】ヤバすぎる海外のカービィ【日本と海外比較】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @yu0427pupupu
    @yu0427pupupu 2 ปีที่แล้ว +1542

    海外のファンがなんでカービィはパッケージでいつも怒ってるんですか?日本のカービィは可愛いのにって質問して公式がこれがカービィの精一杯のかっこいい顔ですって答えた話好き

    • @skyblue8044
      @skyblue8044 2 ปีที่แล้ว +292

      アメコミの表紙も一昔前は勇敢で怒りながら敵に立ち向かう描写でおそらくそれに合わせたんでしょうね。

    • @user-maborosi_0082
      @user-maborosi_0082 2 ปีที่แล้ว +415

      何か海外のパッケージ撮るために
      カービィが頑張って「ンっ!」って
      精一杯カッコよくしていると
      思ったら尊死した

    • @zio-grando
      @zio-grando 2 ปีที่แล้ว +184

      それでも可愛いが勝る事実

    • @channelregistrationKAKIN
      @channelregistrationKAKIN 2 ปีที่แล้ว +82

      トリプルデラックスは怒っています。

    • @超申請
      @超申請 2 ปีที่แล้ว +85

      近年はアメリカでも笑顔ですね。

  • @はるはる-w6d
    @はるはる-w6d 2 ปีที่แล้ว +364

    だんだん海外と日本のカービィに対する認識が合ってきているのを感じる

  • @カービィちゃん大好き
    @カービィちゃん大好き 2 ปีที่แล้ว +319

    海外と日本でのカービィのイメージが違うのやっぱ面白い。
    これだけの資料集めるだけでも大変なのにさすがですまるピンクさん

  • @ニルっち
    @ニルっち 2 ปีที่แล้ว +393

    カービィ以外にも言えることだけど、こういうパッケージやキービジュアルって、永遠に見てられる魅力があるよね

  • @Raou_15aji
    @Raou_15aji 2 ปีที่แล้ว +325

    海外はカッコ良さや勇ましさ重視のパッケージでもスリープは万国共通で人気コピーなの一気に親近感が湧いた

    • @user-hf6pr3ie7s
      @user-hf6pr3ie7s 2 ปีที่แล้ว +32

      無防備な...カービィちゃん...かわ...いい...zzz

    • @shiroiro_hinoiro
      @shiroiro_hinoiro 2 ปีที่แล้ว +27

      スリープの可愛さは国境を越えるんやなぁ

  • @原田美紀-j9t
    @原田美紀-j9t 2 ปีที่แล้ว +256

    日本版のカービィは笑顔が多いが、トリプルDXとロボボプラネットだけは、何故かキリッとした勇ましい顔に描かれているんだよね。で、スタアラからまた笑顔になった。

    • @shos4466
      @shos4466 2 ปีที่แล้ว +81

      トリデラとかロボボ以外の作品はデデデとかメタナイトとかのキャラたちが危ない状況にあるってカービィは理解してない場合が多かったけど、トリデラはデデデが目の前で拐われる、ロボボは寝ている間に自分の星が機械化されていた状況になっていたし、あと2、3、64などのように仲間のいない状態からのスタートだったし

    • @nekoni_naritakatta
      @nekoni_naritakatta 2 ปีที่แล้ว +15

      @user-dd1so2bo9f
      たのむ!俺今どうしてもマックのポテトたべたいんだ!買ってきてくれ!!

    • @zio-grando
      @zio-grando 2 ปีที่แล้ว +23

      ロボボは全体的にかっこいい未来感の作風だよね
      最近の作品では一番新鮮感あったと思う

    • @ダイナモ感覚-i9n
      @ダイナモ感覚-i9n 2 ปีที่แล้ว +16

      @@zio-grando 結構異色な世界観だったけどストーリーの重さとロボボのかっこよさで一番好き
      でもスタアラが発表当時「マンネリだ!」って言われたのはロボボが少なかれ影響していると思う

    • @クルール-m8r
      @クルール-m8r 2 ปีที่แล้ว +1

      @@shos4466
      そうすると、ワドルディはどうでも良いってことにならないか?ディスカバリーではワドルディが拐われてた。まぁエフィリンはいたが。
      ロボボには実際ロボボがいたし。

  • @またゾウ
    @またゾウ 2 ปีที่แล้ว +82

    9:13あつカビの海外版のパッケージ、かわいさだけじゃなくてかっこよさもあって好き

  • @omawari_san
    @omawari_san 2 ปีที่แล้ว +56

    「ハイパーノヴァ」と「サヨナラ」で韻を踏んでる(?)の大好きすぎる
    日本人じゃ出てこない発想……

  • @TwinTainer
    @TwinTainer 2 ปีที่แล้ว +79

    カービィに限らずの日本版は可愛さやほのぼのしさがあるが海外版はかっこよさと勇ましさ、危機一髪な感じが強いのが多いな。やっぱり国によって価値観が違うのか。

  • @ヤト-n2h
    @ヤト-n2h 2 ปีที่แล้ว +20

    このチャンネルの動画本当にカービィへの愛が伝わるから大好き

  • @nazonoluukannAsitu
    @nazonoluukannAsitu 2 ปีที่แล้ว +107

    ゲームボーイとか
    そこら編の時代って
    海外に日本の「かわいい」ってあんま理解できてなかったんだろうなぁ
    最新になって
    かわいいがちゃんとあるけど
    かっこいいに近いデザインになってますね

    • @チョコチップ-g3s
      @チョコチップ-g3s 2 ปีที่แล้ว +10

      "kawaii"が世界に染み渡っていく過程がカービィに現れている!

    • @skyblue8044
      @skyblue8044 2 ปีที่แล้ว +13

      海外とは言ってもアメリカとかでは当時の宗教感もあって
      子供っぽい=大人になる前で野蛮で下品な存在という価値観でしたし、弱いという価値観でした。
      しかもアメリカって完璧じゃなきゃダメだし、自分が一番でなければみたいなもんでしたのでカービィもそれに合わせざるをえなかったという感じです。

  • @KIRBY-tg4xw
    @KIRBY-tg4xw 2 ปีที่แล้ว +21

    日本でも開発当時、カービィがピンクであるのを知っていたのは桜井さんただ一人だったということも・・・(当時宮本茂さんは黄色をイメージしてたらしい)

  • @HaranozonoMach
    @HaranozonoMach 2 ปีที่แล้ว +42

    海外版パッケージでのメタ様が黒幕感満載でかっこよくて好き

    • @zio-grando
      @zio-grando 2 ปีที่แล้ว +14

      なお実際は飴ちゃんくれるおじさんな模様(夢デラだと貰えないけど)

  • @silmoon466
    @silmoon466 2 ปีที่แล้ว +222

    韓国版カービィの翻訳は基本的には日本版が基準になりますが、一部違うところもありましたね。
    - 韓国最初発売シリーズ、『参ドロ』のタイトルは『ドロッチェ団の襲撃(도팡 일당의 습격)』に翻訳されました。ドロッチェの名前も『トパン(도팡, 泥棒+ルパン)』という名前になりました。
    - デデデ大王の読み方は英語版の読み方で『ディディディ』大王(디디디 대왕)って読みます。これはシリーズ共通です。その為韓国のファンの人たちは、たまに似た文字の"ㅁㅁㅁ 머앟"や"品머앟"で大王の名前を書くこともあります。クリリンが『クソソソ』とかで呼ばれるのと似てますね。
    - TDXの特殊能力、ビッグバンはなぜか英語版の『ハイパーノヴァ(하이퍼노바)』と翻訳されました。
    - TDXの真ラスボス、セクトニアソウル第2形体の説明の文体は日本版と違いがあるらしいです。日本版ではセクトニア本人の視点で言う切ない独白でしたが、韓国版は同じ内容の、第三者の視点で書かれた文体です。これは海外版共通らしいです。
    - ディスカバリーとスタアラの隠しボス、バルフレイナイトの名前はなぜか『モルフォナイト(몰포 나이트)』と翻訳されました。実はモルフォのハングル書き方は翻訳の"몰포"ではなく、"모르포"の方が正しいです。
    - Wiiに登場する『マホロア』の名前は『マボロア(마버로아)』と翻訳されました。これは魔法を意味する単語『마법(マボッ)』から由来した名前なので意図的だとも言えますね。英語名の"Magolor"と同じネーミングです。
    - グルメフェスのタイトルは海外版と同じく『カービィのドリームビュッフェ(커비의 드림 뷔페)』となりました。
    - ゲーム内で引用される参ドロ以前の作品名は韓国で発売されなかった為、翻訳規定によって海外版の英語名を使います。まあ元のタイトルを分かるファンの人はありますけどね。私もその中の一人です。

    • @omyattu-kankan
      @omyattu-kankan 2 ปีที่แล้ว +34

      へー同じアジアでも結構違うんですね
      勉強になります!

    • @よしだ-p5d
      @よしだ-p5d 2 ปีที่แล้ว +37

      品大王すこ

    • @ryun.8072
      @ryun.8072 2 ปีที่แล้ว +14

      参ドロから毛糸までのロゴに英語版ロゴ使われてたのなんでじゃろ
      現地の人に聞いても知らなさそうだけど

    • @shos4466
      @shos4466 2 ปีที่แล้ว +22

      ドロッチェ団初めての対面なのに逆襲草だしドロッチェ団なのに団長の名前がドロッチェじゃないのも草

    • @Fugatti
      @Fugatti 2 ปีที่แล้ว +15

      ほなトパン団やないかい

  • @シマワージ
    @シマワージ 2 ปีที่แล้ว +60

    カービィ売り出し方が違うから海外と日本で印象が違ったりするんかな?って不安になったけどコピー能力の人気投票でアニマルとかスリープとか可愛いのもランクインしてて可愛いイメージもあるの安心した

  • @SOTA_M_the_creature_lecture_CH
    @SOTA_M_the_creature_lecture_CH 2 ปีที่แล้ว +64

    11:38 これを見た自分は
    「ついにこのCMに触れてしまうか…」
    となったw
    日本版だと『世界くらべてみたら』など数多くのテレビ番組のナレーションで有名な垂木勉さんのナレーションで壮大さが伝わりますが、これはこれであり👍
    【追伸】
    11:45 「HYPERNOVA SAYONARA(サヨナラ)」になってたの日本人として嬉しい!

  • @Hosso-fude
    @Hosso-fude 2 ปีที่แล้ว +24

    カービィはきほんはまるだからパッケージとキャラが全然違うっていうのはないけど、ロックマンとかボンバーマンは海外だとめっちゃ違うのすき

  • @tomzou7569
    @tomzou7569 2 ปีที่แล้ว +21

    カービィが海外では勇敢さをアピールしているってのがちょっと意外でしたね。
    だけど、どんなに勇ましい表情になってもカービィが可愛いことには変わらないと思う。

  • @sbc7246
    @sbc7246 2 ปีที่แล้ว +82

    少し補足:
    ヨーロッパのタイトルとアメリカのタイトルは少し違い所もあります
    * タッチ! カービィ (JP) / Kirby: Canvas Curse (NA) / Kirby: Power Paintbrush (EU)
    * 星のカービィ 参上! ドロッチェ団 (JP) / Kirby: Squeak Squad (NA) / Kirby: Mouse Attack (EU)
    * 星のカービィWii (JP) / Kirby's Return to Dream Land (NA) / Kirby's Adventure Wii (EU)
    (↑なおリメイク版のタイトルは同じくKirby's Return to Dream Land Deluxeです)
    * タッチ! カービィ スーパーレインボー (JP) / Kirby and the Rainbow Curse (NA) / Kirby and the Rainbow Paintbrush (EU)

    • @VanillinPopopo
      @VanillinPopopo 2 ปีที่แล้ว +5

      海外限定の「Kirby's Avalanche」も北米版のタイトルで、ヨーロッパ版は「Kirby's Ghost Trap」とタイトルが異なっていますね

    • @ryun.8072
      @ryun.8072 2 ปีที่แล้ว +2

      そしてスーパーデラックスのヨーロッパ版タイトルはKirby's Fun Pak
      しかしウルトラスーパーデラックスはヨーロッパでもKirby Super Star Ultraのまま

    • @bitumenWRite
      @bitumenWRite 2 ปีที่แล้ว +2

      EU版タイトルはファンタジー色強くて素敵

  • @VanillinPopopo
    @VanillinPopopo 2 ปีที่แล้ว +22

    ディスカバリーの海外版タイトル「Forgotten Land」、裏面のステージ名やボスの名前に繋がってるの好き

    • @kirby_channel
      @kirby_channel ปีที่แล้ว +1

      ワイルドデデデの英語名がForgo Dedede(訳すとデデデ・フォルガ?)になっているのも気になる。
      デデデ大王もフェクト・フォルガに操られていた説。

  • @aa-gp8kz
    @aa-gp8kz 2 ปีที่แล้ว +50

    スーパーデラックスを桐箱風デザインしたセンスがすぎすぎる

  • @ミリムナーヴァ-o4k
    @ミリムナーヴァ-o4k 2 ปีที่แล้ว +116

    何でカービィのCMがえげつないほどのカオスが多いんだろうか

    • @shos4466
      @shos4466 2 ปีที่แล้ว +28

      でもロボプラの海外cmはクソほどかっこいい

    • @たたサバイバー
      @たたサバイバー 2 ปีที่แล้ว +15

      あとマリオカートとかもカオスだよ🤣

    • @Hosso-fude
      @Hosso-fude 2 ปีที่แล้ว +8

      初代スマブラの集団リンチ思い出す

    • @PH4N7OlVl
      @PH4N7OlVl 2 ปีที่แล้ว +3

      言うてカービィはいつもカオス

    • @さいはま
      @さいはま 2 ปีที่แล้ว +2

      アニメなんかもかなりカオス

  • @user-q0czvby6f
    @user-q0czvby6f 2 ปีที่แล้ว +45

    海外のカービィコミュニティでは「なんでアメリカ版のパケ絵のカービィっていつも怒ってるの?」というミームが存在するらしい

  • @giruma1212
    @giruma1212 2 ปีที่แล้ว +16

    北米だと、今でもダーティハリーとか「勇ましく戦う系」が面白いというのが文化としてあったけど、
    COOL JAPANと騒がれて、KAWAIIが世界共通語になり始めた辺りから北米にもヲタクが増え始めて、
    カービィは「強いけど可愛い」というイメージが根付いて来ていたから、パッケージを勇ましくする必要性が無くなってきたんだよな
    日本のことが北米に加わったことで、食べ物の変更も必要なくなってきているしな

  • @タキヤッシュ
    @タキヤッシュ 2 ปีที่แล้ว +12

    ロボボプラネットの非公式PVがニコニコにあるんだけど、海外のCMの映像とか使っててかっこよかった。海外だとロボボアーマーのCGがすごいんだよね。

  • @原田美紀-j9t
    @原田美紀-j9t 2 ปีที่แล้ว +39

    スーパーDXのパッケージが豪華さを表す桐箱というのに日本のわびさびの文化を感じる。アメリカ版のパッケージはアメリカらしく明るくポップな感じで、これはこれで可愛い

  • @エグゼクスカリン
    @エグゼクスカリン 2 ปีที่แล้ว +11

    あのアニカビが海外でも普通に放映されてた事に驚き、良く放送コード引っかからなかったなぁ…

  • @z-ksk1649
    @z-ksk1649 2 ปีที่แล้ว +11

    初期のカービィだと価値観の違いで結構異なってるのよね。少しずつカービィのイメージが認知されてどんどん統一されていく。TDXの海外のCMのぶっ飛びっぷりは何度も見たくなるww

  • @Cocoakirbyfan86
    @Cocoakirbyfan86 2 ปีที่แล้ว +6

    毛糸のカービィのCMいいですね!!リアル世界に毛糸のカービィやってきたみたいな感じでお気に入りです!

  • @siwosahi-siosai-
    @siwosahi-siosai- 2 ปีที่แล้ว +11

    6:276:28 原作にいないカワサキさんやウォーキー(絵じゃない方)さんが写り込んでますが…

  • @ヒロイヌ-r4f
    @ヒロイヌ-r4f 2 ปีที่แล้ว +11

    海外のマホロアは改心()してる…だと!?
    というかトリデラのCMで大爆笑したんだが笑

  • @Mahagion
    @Mahagion ปีที่แล้ว +62

    I don't know how I got here and my Japanese isn't very good...but this video was very interesting ! Good stuff. I understood half of what was spoken. I've always thought of Kirby as a rad guy with a cool attitude. Brave and rebellious! The kind of person to watch death in the eye and laughing in the face of it... Honestly, I don't think it matters if he's portrayed differently in different countries. Because whether he's cute or not, he's fighting beings of destruction like Dark Matter and defeating hordes of enemies to protect the world. No matter what! Good luck, Kirby.
    But I will say The way he is in Japan is priceless. I love his cute and cuddly face.

    • @音成ch
      @音成ch ปีที่แล้ว +11

      死を目で見て笑ってる…あながち間違ってないかもしれない…()

  • @halnin0325kirby
    @halnin0325kirby 2 ปีที่แล้ว +22

    海外版と日本版では、いろいろ異なる点があるよね。パッケージはそれぞれの個性があって面白い。それだけ、カービィは世界で知られているゲームと言えそう。ちなみに、トリデラの海外版のパッケージはよく見ると、シャッツォがいない。

  • @hage1098
    @hage1098 2 ปีที่แล้ว +5

    15:38 一応、絶島ドリーミーフォルガの最終ステージ名に使われてますね。「フォルガトゥン・ランド」

  • @marumaru0427
    @marumaru0427 2 ปีที่แล้ว +7

    投稿と編集お疲れ様です
    外国のやつはにぎやかというか…派手で好き

  • @Shirotama900
    @Shirotama900 2 ปีที่แล้ว +12

    ピンクの悪魔は海外カービィ(主にCM)の方がしっくりきそう。

  • @murasamemk2
    @murasamemk2 2 ปีที่แล้ว +4

    高クオリティの海外CMいいなあ。ぜひリアタイで見たかった

  • @void_clock
    @void_clock 2 ปีที่แล้ว +8

    北米とかって昔は強い、かっこいいこそ正義でかわいいは軟弱みたいな風潮ありましたもんね

  • @エアコン-t9h
    @エアコン-t9h 2 ปีที่แล้ว +7

    2の海外CMめちゃくちゃすぎてほんと好き

  • @けいけい-w5z
    @けいけい-w5z 2 ปีที่แล้ว +5

    海外の勇敢でますますやんちゃしてるカービィのCM良いですよね〜!
    ロボボプラネットのCMとかクッソかっこよくて良かったな〜

  • @なた-x1g
    @なた-x1g 2 ปีที่แล้ว +3

    今までわかんなかったった昔の海外の作品は面白かったです!!
    ありがとうございました🎉

  • @かもめーる-kirb
    @かもめーる-kirb 2 ปีที่แล้ว +5

    怒った目になってるかそのままになってるのがほとんどなのか
    cmはぶっ飛んだ演出が結構多くて面白い

  • @nyanko-gj1bp
    @nyanko-gj1bp 2 ปีที่แล้ว +5

    自分も、カービィファイターズ2をフランス語でやってたらなぜかサツマイモが葉っぱだったから謎だったんですけどやっと理由が分かりました!ありがとうございます!

  • @リック-g6k
    @リック-g6k 2 ปีที่แล้ว +11

    マリオ&ルイージRPG2とかも海外版だと日本よりもカッコいいシリアスな感じのパッケージになってるよね

  • @ダイナモ感覚-i9n
    @ダイナモ感覚-i9n 2 ปีที่แล้ว +7

    可愛いだけじゃ生き残れない、それを教えてくますね

  • @可愛いヘリオス
    @可愛いヘリオス 2 ปีที่แล้ว +2

    海外と日本では表記が違うのいいっすね。
    まぁ、海外のCMがカオスになっているのは、スマブラの海外版CMと日本版CMの比較で知った。
    日本ならではの演出と、海外ならではの演出は全く異なるから見比べるの面白い。かなりツッコミどころ満載だけどw

  • @旗手智志
    @旗手智志 5 หลายเดือนก่อน +2

    ゲームは変わらないんですが海外のcmだとカービィはエグいですね

  • @shunn58
    @shunn58 2 ปีที่แล้ว +5

    メガマンもパワレンも海外で筋肉盛られたし,やっぱりあっちにはマッチョイズム信仰が強め

  • @soukoそうこ
    @soukoそうこ 2 ปีที่แล้ว +14

    まあ海外ではカービィ以外も可愛くなってないし逆に海外から日本に来たキャラクターは可愛くなってるようですね

  • @さかな-z6y5c
    @さかな-z6y5c 2 ปีที่แล้ว +8

    たんぽぽのイントネーションで吹くw

  • @harinezumigekikawa
    @harinezumigekikawa 2 ปีที่แล้ว +11

    ソニックやマリオといった
    人気ゲームキャラが海外で映画化してるけど
    可愛さやファンシーさが命のカービィだけは海外に任せたくないわ
    可愛いさに関しては日本の方が断然勝ってる

  • @Shiro_April
    @Shiro_April 2 ปีที่แล้ว +9

    北米版のカービィWiiはタイトルもパッケージも秀逸だと思う。日本より好き。

  • @護衛隊ナンバー15
    @護衛隊ナンバー15 2 ปีที่แล้ว +7

    うーおーう
    すごいな
    いまや海外でも人気だからねカービィは

  • @アホバカ-z2j
    @アホバカ-z2j 2 ปีที่แล้ว +1

    きらきらきっずもアバランチもどちらもメタナイトの黒歴史になってるのオモロし

  • @ravilsan1987
    @ravilsan1987 2 ปีที่แล้ว +6

    海外ではヒーローというのはハードボイルドで強く勇ましくなければいけないので可愛い面を押し出すと弱そうに見えるということで勇ましい表情になっている。
    また子供を戦わせるというのは子供を大事にするという海外(特に欧米)の文化的には受け入れられないため、子供っぽい一面はなるべく排除しているということも挙げられる。
    ロックマンも日本版のものをそのまま出すと幼く見えるのでおっさんになったりしていた。
    最近では日本版のデザインも徐々に受け入れられてきているようだが文化の違いで差し替えが起こることは致し方ないだろう。

  • @キリト-l5q
    @キリト-l5q 2 ปีที่แล้ว +4

    BGMがKirbys Avalancheのやつだ!うp主の守備範囲広いのう

  • @極わずかなエフィリス推し
    @極わずかなエフィリス推し 2 ปีที่แล้ว +5

    海外のロボプラのcmすこ

  • @憤怒の味噌汁
    @憤怒の味噌汁 ปีที่แล้ว +1

    そう言えばエヴァの劇場予告にも怒りの日が使われてましたね。
    カービィはエヴァのパロディも結構あるので…

  • @anan7240
    @anan7240 2 ปีที่แล้ว +3

    トリデラは思わず笑ってしまいましたww

  • @leopard1774
    @leopard1774 2 ปีที่แล้ว +9

    海外はカービィをエイリアン扱いしすぎる気がする

  • @shos4466
    @shos4466 2 ปีที่แล้ว +28

    ちゃっかり初代の海外版cmコピー能力先駆けしてるんだよな()

  • @elylov7670
    @elylov7670 2 ปีที่แล้ว +1

    見た目が可愛いキャラとかが、可愛さとワイルドさを兼ね備えてんのめっちゃ好き❣️
    だから星カビも、日本版の可愛さと外国版の勇ましさとのギャップがあんのめっちゃスキ❣️

  • @シマワージ
    @シマワージ 2 ปีที่แล้ว +5

    海外の鏡の大迷宮のタイトル素敵な鏡かぁ…(白目)

  • @空をとびたい
    @空をとびたい 2 ปีที่แล้ว +3

    星のカービィってネーミングもいいけど海外のKirbyの文字のデザインもいいよね

  • @user-Monster-D
    @user-Monster-D 2 ปีที่แล้ว +4

    海外でも不憫な目のシミラェ…
    (提供目感)
    昔の海外版のゲームパッケージって
    やたらダイナミックなデザインだっ
    たよね(ボンバーマンとかロックマ
    ンとかね)

  • @KK-tc6yy
    @KK-tc6yy 4 หลายเดือนก่อน

    北米版タイトルだと30周年が「Forgotten Land」に始まり「Return to Dream Land」に終わるのが綺麗で好き

  • @Doryoku-mirai-a_beautifulStar
    @Doryoku-mirai-a_beautifulStar 2 ปีที่แล้ว +6

    なんか16:41に出たロボボかっこよw

  • @緋杉光
    @緋杉光 2 ปีที่แล้ว

    海外版パッケージで一番好きなのは
    エアライドですね
    キリッ顔がゲームの内容と
    一番似合ってると思うんです
    タイトルロゴならやっぱり参ドロですね
    まるピンクニキが全部語ってますけどw
    11:34
    言うて本家日本版のCMもだいぶ
    頭のネジが外れてると思うw
    13:33
    まさかの堂々の1位が世界満場一致!w
    15:29
    Wiiの時と同じで作品終盤に出てくる
    要素がタイトルになってるの好き
    16:41
    CGのクオリティが高くて凄く
    最大級のパワフルボディしてて
    カッコよすぎィ!!

  • @わどど
    @わどど 2 ปีที่แล้ว +8

    8:31
    た ん ぽ ぽ

    • @xmasmandesuyoro
      @xmasmandesuyoro 2 ปีที่แล้ว

      taaaanpopooo

    • @トイナン
      @トイナン 2 ปีที่แล้ว

      やめてw
      そう聞こえてしまったw

  • @desumasutar
    @desumasutar 2 ปีที่แล้ว

    カービィや仲間達が悪役と化してる2や指を踏んづけてるタッチ!のCMで草
    最初の方の口からミサイル発射したりバイクや車吸い込んでるのも何かのCMですかね?

  • @mulcheraska
    @mulcheraska 2 ปีที่แล้ว +4

    There was one ad in which Kirby gets arrested for being too violent or something like that. This is the ad they used to advertise Kirby’s Avalanche. I don’t know what they were thinking advertising a puzzle game as “gritty and violent”

  • @co7620
    @co7620 2 ปีที่แล้ว +1

    海外CMフルでみたくなりました。特に毛糸!!

  • @ルパン-o2c
    @ルパン-o2c 2 ปีที่แล้ว +3

    海外も日本も違うよさがあったね個人的に日本の星のカービィロボボプラネットのCMでちゃんと隠し要素をディスカバリーできるのがよかったね。あと、海外のCMはCGに力を入れてることがわかったね。みなさんもCMに注目してみてもいかがでしょうか?

  • @kemr3fam39
    @kemr3fam39 2 ปีที่แล้ว +2

    3(多分)比較してくれて嬉しい

  • @ttgtnintendoanimationstudi5742
    @ttgtnintendoanimationstudi5742 2 ปีที่แล้ว +5

    11:39 !?

  • @mariammax8252
    @mariammax8252 2 ปีที่แล้ว +1

    桐箱パッケージみたいな教養を感じる遊び心もっとやって欲しい

  • @pom2711
    @pom2711 2 ปีที่แล้ว +3

    基本的に日本版の方が好みですがちらほら海外版の方がカッコいいのもあって面白いですね

  • @akabenihs
    @akabenihs 5 หลายเดือนก่อน

    スマブラX等でのオタコンの説明も、海外版の事情考えると納得出来よう。

  • @CherryPop1751
    @CherryPop1751 2 ปีที่แล้ว

    海外のロボプラのCMがめっちゃかっこよくて好きです

  • @ElfilinSupporter
    @ElfilinSupporter 2 ปีที่แล้ว +10

    I’m someone who is not from japan, and I fully believe the japanese box-art and commercials represent the pink orb perfectly. THE WESTERN ADVERTISEMENTS ARE SCARY!

  • @gorrilla_AXe
    @gorrilla_AXe 2 ปีที่แล้ว +1

    11:39 敵から見たらまさにこんな音楽常に脳内再生されとるんやろなぁ...
    CMがミーム汚染

  • @模野愛
    @模野愛 2 ปีที่แล้ว

    2:04 右の方に既視感あるな思ったけど、目のパーツ取られたミスターポテトヘッドだw

  • @テンアク
    @テンアク 2 ปีที่แล้ว +2

    ほんとどのゲームも海外ローカライズされるとみんな、イカツイ顔になってるのよね…
    ソニックとか…

  • @cazu6046
    @cazu6046 2 ปีที่แล้ว

    あの社会風刺全開のアニメ版カービィを海外進出させてたたのか。
    戦艦ハルバードをデデデが『いつに間に合うそんな大量破壊兵器作った?』みたいに当時のイラク問題ネタにしたりと色々やってたイメージ。

  • @志村けんシロウ
    @志村けんシロウ 2 ปีที่แล้ว +1

    海外カービィCMの吸い込む時
    「チュウウィィィン」ってなる感じ好き過ぎるww

  • @ヤブイヌのマーチ
    @ヤブイヌのマーチ 2 ปีที่แล้ว +1

    2のCMでの凶悪っぷりはもはや別次元として、初代CMの白カービィは味のある可愛さで好き。ちゅるんって感じの吸い込み方がちょっとキモいけどw
    「遊遊記」ってそこまで知名度高くないと思うしそもそも当時説明が無かったと思うので日本でもチャオに誰?ってなってた人のが多い説w

  • @ぼんぼん-l8k
    @ぼんぼん-l8k ปีที่แล้ว +4

    7:42
    横行けや w

  • @cilone-l8v
    @cilone-l8v 2 ปีที่แล้ว +2

    やはりシミラは救われなかったか……(ワイの推し)
    いや、それも含めてシミラか

  • @youzio1092
    @youzio1092 2 ปีที่แล้ว +3

    海外版は完全にピンクの悪魔じゃないかww

  • @レインマジック
    @レインマジック 2 ปีที่แล้ว +5

    だが本家アニメ、国内、カービィのデビルカービィが海外超えて一番ヤバいのが草生えるw

  • @エティ-o7j
    @エティ-o7j 2 ปีที่แล้ว +2

    海外のロボボのCMかっこよすぎんか?

  • @ヤマトサウルスイザナギイ
    @ヤマトサウルスイザナギイ 2 ปีที่แล้ว +9

    マリオに匹敵するくらい人気だな

    • @halnin0325kirby
      @halnin0325kirby 2 ปีที่แล้ว +5

      優しく、上級者も包み込む難易度やファンサービスの多さ、やり込み要素の多さや隠し方は、侮れないからね。

    • @堀江正人-d4c
      @堀江正人-d4c 2 ปีที่แล้ว +5

      届いて欲しいが。まだ届いていないいつか追いついてほしい

  • @armsgame5727
    @armsgame5727 ปีที่แล้ว +2

    パッケージイラストは国内では容姿を重視しているが、海外ではバトルを重視していると云う違いがある。
    また、海外版ではタイトルがコードネームめいていて、それだけでシナリオ構成が分かりやすい。

  • @user-xt7xc3tq8l
    @user-xt7xc3tq8l ปีที่แล้ว

    90年代はまさに向こうの王道のカートゥーンチックな絵柄ですね
    日本のクラッシュ・バンディクーとかも向こうから見たらこのカービィみたいに違和感を覚えるのかもしれないですね

  • @saki3395
    @saki3395 2 ปีที่แล้ว +5

    海外のCM面白くて笑っちゃった🤣

  • @kagiana-red
    @kagiana-red 2 ปีที่แล้ว +9

    日本では可愛いで全然良いのに
    海外では可愛いより勇敢で!
    ってなるのかこういう国民性の違いから
    ポリコレに繋がってくるんやな、納得。

  • @asupalaasupala3636
    @asupalaasupala3636 2 ปีที่แล้ว

    コレクションの漫画といえば外国のほうもコミカライズありましたよね?
    面探偵の話でデデデが仲間で、リックカインクーも出てて、そして白い女のカービィの個体も出ていたやつ…。
    あれ載っていないんでしょうか?

  • @ゼットんインパルス
    @ゼットんインパルス 2 ปีที่แล้ว +1

    4:35 [す~ぱ~ぷよぷよ]のキャラ差し替え版ですね

  • @anponcat1164
    @anponcat1164 ปีที่แล้ว +5

    0:15 自分「え?w(((」

  • @小西直子-r4w
    @小西直子-r4w 2 ปีที่แล้ว +14

    1分で18視聴されてるのスゴすぎだろ