NO VOTEN, EL VIDEO NO LO HICE YO Y EL PERIODO DE VOTACIÓN YA TERMINÓ HACE MUCHO TIEMPO GRACIAS POR LAS 1000 VISITAS ahora 2000, gracias! lamentablemente el auto corrector cambio algunas cosas, iré actualizando los errores 18:25 oh no ahora está viniendo por dos agujeros 11:37 ok Rocky lo escuchaste, mastica ese Nickel 20:42 porque la lava nos persigue desde arriba quiero pedir disculpas por algunos errores en la traducción, intentare ser más atento la próxima vez
la serie no es mía, yo solo subtitulé el episodio, así que yo creo que puedes hacerle un fandub ya que los creadores si permiten fandubs si quieres utilizar el vídeo con subtítulos si te dejo acredítame por el vídeo con subtítulos eso si
0:33 podrías haber dicho Bosque Forestal Decididamente Incomunicado (No tiene apenas que ver con la traducción literal pero es lo más parecido que se me ocurre)
gracias por la sugerencia aunque prefiero dejarlo así ya que no quería alterar mucho la traducción original, si, en algunas partes lo hice pero no lo encontré necesario en esta
NO VOTEN, EL VIDEO NO LO HICE YO Y EL PERIODO DE VOTACIÓN YA TERMINÓ HACE MUCHO TIEMPO
GRACIAS POR LAS 1000 VISITAS
ahora 2000, gracias!
lamentablemente el auto corrector cambio algunas cosas, iré actualizando los errores
18:25 oh no ahora está viniendo por dos agujeros
11:37 ok Rocky lo escuchaste, mastica ese Nickel
20:42 porque la lava nos persigue desde arriba
quiero pedir disculpas por algunos errores en la traducción, intentare ser más atento la próxima vez
9:44 doña se sacrificio
14:08 XD
2:01 OMG ES FLOWEY DE UNDERTALE
Xd recién me dan un corazao
8:43 bien echo dona😔
a bueno
8:39 por fin justicia para spongy!!
5:03 Four el comegemas
14:08 cada dia volviendo se mas canon el GB x TB
2:06 Me dió ternura como volvió a gritar Roboty
Ya va a estar con nosotros bfb 14
Me encanto
Wou está onito
Esta bien padre en los dibujos vivos y las voces :'3
no hice yo la animación
Incluso si Solo son subtítulos. Estoy tremendamente agradecida de que no traducirte los jo,bries por que si no hubiera sido horrible
10:15 este momento de Gelatin
20:16 n0o0oo0o0o0 Rocky y GB :(
lol literal cuando murió GB me rei XD
ahí es cuando me caía mal
ahora me da lo mismo GB
9:44 ROMPIO LA CUARTA PARED!
Me dió risa Cloudy gritando xd 20:09
Me encantó tanto
No mamches Nickel es bien enano 11:00 pero me dio pena Cloudy se que duele 20:09
XD 19:29 ESTA PARTE ME HISO REIR
BALLONY: NO ENTIENDO PARA QUEN SIRVEN ESAS SIRENAS SI LA LAVA NOS MATARA ! ):V
Uohhhhhhhh :○
Y luego se desinfla
La bolsa se bugeo en 0:30
Esteeeee D
no se si me alguien me escuche a estas alturas:
juro que llore en el minuto 21:21
laik
Oye puedo hacer un fandub con tu vídeo por fa
la serie no es mía, yo solo subtitulé el episodio, así que yo creo que puedes hacerle un fandub ya que los creadores si permiten fandubs
si quieres utilizar el vídeo con subtítulos si te dejo
acredítame por el vídeo con subtítulos eso si
S.A.P (Sick Airplane pessenger) realmente significa P.E.D.A (Passagero Enfermo de Avión)
gracias por la información!
Yo quisiera hacer una traducción por diversión ajsjaj xd
0:33 podrías haber dicho
Bosque
Forestal
Decididamente
Incomunicado
(No tiene apenas que ver con la traducción literal pero es lo más parecido que se me ocurre)
gracias por la sugerencia
aunque prefiero dejarlo así ya que no quería alterar mucho la traducción original, si, en algunas partes lo hice pero no lo encontré necesario en esta
I learned English from bfb and bfdi now spanish
Yo creo que wwody se lleva el episodio sobre todo por el final ya que el salco al equipo
De todas las veces que pasé por tu canal nunca me había aparecido este video que
bruh, más encima me costó más que la xuxa hacer la traducción
@@Amareichon se nota, ta weno el video
Holahola
holahola
XD
Usaria (ve la descripción)
tienes razón XD
XD
Que!!!! Subtítulos para que si le podemos poner subtítulos que mal
este capítulo no tiene subtitulos en español en el vídeo original
Pinches naily y gelatine XD
Lol
lol
F
D
d