Dit is histoarysk te koartsichtich. De taal is folle âlder en hat folle mear ûntwikkeling ûndergien, te begjinnen mei it Aldfrysk, dat tige op it Aldingelsk liket
Hi Johannes, it's always nice to see some Canadian viewers on this channel. To answer your question: Midslands is a Dutch dialect, and Skylgersk is a Frisian dialect.
My father always prided himself on being able to speak Skylgersk, the Frisian language spoken in the town of West Terschelling. I would love to know why there is such a big difference between Skylgersk and Midslansk. The town of Midsland is a short bicycle ride away from West.
Het is echt ontzettend bijzonder, als geldrlander die sinds pas de oude gelderse taal probeert te lezen en the schrijven, en over een stukje gevlochten geschiedenis tussen friesland en gelderland leert. Valt me echt pas nu goed op dat het fries makelijker te verstaan en te lezen is en bespeur gelijke benamingen in de 2 spraken. En hiermee gelijk meer wardeering voor de 2 provincies krijg.
Is it, nei safolle jierren, net tiid om de lûden minder prominent te meitsjen yn dizze searje? It is ferskriklik en ôfgryslik om by elts nij byldelemint fan die S.F. lûden te hearren...
Dit is histoarysk te koartsichtich. De taal is folle âlder en hat folle mear ûntwikkeling ûndergien, te begjinnen mei it Aldfrysk, dat tige op it Aldingelsk liket
Hi Johannes, it's always nice to see some Canadian viewers on this channel. To answer your question: Midslands is a Dutch dialect, and Skylgersk is a Frisian dialect.
My father always prided himself on being able to speak Skylgersk, the Frisian language spoken in the town of West Terschelling. I would love to know why there is such a big difference between Skylgersk and Midslansk. The town of Midsland is a short bicycle ride away from West.
Het is echt ontzettend bijzonder, als geldrlander die sinds pas de oude gelderse taal probeert te lezen en the schrijven, en over een stukje gevlochten geschiedenis tussen friesland en gelderland leert. Valt me echt pas nu goed op dat het fries makelijker te verstaan en te lezen is en bespeur gelijke benamingen in de 2 spraken.
En hiermee gelijk meer wardeering voor de 2 provincies krijg.
Frisian languages is very beautifull, I would love to speak it!
Is it, nei safolle jierren, net tiid om de lûden minder prominent te meitsjen yn dizze searje? It is ferskriklik en ôfgryslik om by elts nij byldelemint fan die S.F. lûden te hearren...