This is one of the most touching scenes of all disney classics ❤️ I have this scene with the Italian 1950 version, if I knew that you’re working in it I would love to contribute ^^ Wonderful multilinguage!!
It's interesting to see how the different countries managed the chorus with male and female voices. Haha the German one says "ich möchte sterben" (I'd like to die) xD Btw do you happen to have the full dub of Frencg 1950 ?
Oh yes indeed !! I didn't know about the German one, that's dark xD Indeed I do !! :D I've bought the Canadian 1988 VHS awhile ago as part of a Coca-Cola box set with several other Disney titles and that audio was used in this very video. ;) I wrote about the box set here : www.non-disneyinternationaldubbingcredits.com/blog/coca-colas-bring-home-the-classics
@@willdubguruWilliamMeagher Oh thanks for this, it was interesting ! Actually I've already found Cinderella in French 1950, but could you send me Aladdin in Quebec French ? :) my mail : jcimpro@gmail.com
The only oldest dubbings being released on the VHS, DVD and blu-ray, and on Disney+, and has never been redubbed is: Brazilian Portuguese Version Danish Version
17:09 - 17:39 It Sounds Like Gert Frobe And Anna Quayle As Singing Baron And Baroness Bomburst From The Chitty Chitty Bang Bang Movie In 1968 At The United Artists, MGM, Warner Bros,
Age-restricted? Do uploaders have to go so far to keep the comment section and have playlist options, just so they can escape this new, stupid rule? Susan has really screwed TH-cam over.
This is a gorgeous video! All the actresses did a fantastic job! I love the use of the 1988 VHS so nostalgic! I was wondering do you have the full dubs of Czech 1970 and 2005? If you did would you please be able to send them to me?
Hey I was wondering if you had the Czech 1970 and 2005 and Slovak 1970 and 2012 dubs of Cinderella? If you did would you be able to send them to me? I would really appreciate it :-)
NGL. The acting throughout this video made me wanna jump through the screen and hug Cindy. Poor thing :(
This is one of the most touching scenes of all disney classics ❤️
I have this scene with the Italian 1950 version, if I knew that you’re working in it I would love to contribute ^^
Wonderful multilinguage!!
Thank you so much for your kind words my friend !!
6:01 Imagine Cinderella crying like this because of Ilene Woods' passing on July 1, 2010 in this scene.
It's interesting to see how the different countries managed the chorus with male and female voices. Haha the German one says "ich möchte sterben" (I'd like to die) xD Btw do you happen to have the full dub of Frencg 1950 ?
Oh yes indeed !! I didn't know about the German one, that's dark xD
Indeed I do !! :D I've bought the Canadian 1988 VHS awhile ago as part of a Coca-Cola box set with several other Disney titles and that audio was used in this very video. ;)
I wrote about the box set here :
www.non-disneyinternationaldubbingcredits.com/blog/coca-colas-bring-home-the-classics
@@willdubguruWilliamMeagher Oh thanks for this, it was interesting ! Actually I've already found Cinderella in French 1950, but could you send me Aladdin in Quebec French ? :) my mail : jcimpro@gmail.com
@@denkleinriderii8872 You're welcome !! :) Sure I can do that for you :D
Me Gusta cenicienta
A mi también😊
12:10 Italians do the best ❤️🇮🇹
The only oldest dubbings being released on the VHS, DVD and blu-ray, and on Disney+, and has never been redubbed is:
Brazilian Portuguese Version
Danish Version
But when you cry, Cinderella, I cry too.
17:09 - 17:39
It Sounds Like Gert Frobe And Anna Quayle As Singing Baron And Baroness Bomburst From The Chitty Chitty Bang Bang Movie In 1968 At The United Artists, MGM, Warner Bros,
Age-restricted?
Do uploaders have to go so far to keep the comment section and have playlist options, just so they can escape this new, stupid rule? Susan has really screwed TH-cam over.
Nice Job
Legend says she still cries
This is a gorgeous video! All the actresses did a fantastic job! I love the use of the 1988 VHS so nostalgic! I was wondering do you have the full dubs of Czech 1970 and 2005? If you did would you please be able to send them to me?
Hey I was wondering if you had the Czech 1970 and 2005 and Slovak 1970 and 2012 dubs of Cinderella? If you did would you be able to send them to me? I would really appreciate it :-)
I think the Kazakh Cinderella is Aynur Bermuxhambetova. Not Nazerke.
Best Ones:
English (USA) (Original)
French
Tadinha da Cinderela.
Russian 🥺
Where is persian?
You misspelled Pap Éva.
Corrected. Thank you very much. :)