Tous ces secrets que j'ai gardés Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ? Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie ? Vois ces trésors, vois ces merveilles Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils En voyant ça tu te dis : "Oui, c'est un paradis !" J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes J'ai des couics et des couacs à gogo Tu veux un tire-baba ? J'en ai des tas ! Mais tout ça m'indiffère et m'ennuye Moi je voudrais parcourir le monde Moi je voudrais voir le monde danser Le voir marcher sur ses... Comment ça s'appelle ? Ah ! Pieds... On ne va nulle part en battant des nageoires Il faut des jambes pour sauter et danser Flâner le longs de ces... Comment ça s'appelle ? Rues... Si l'homme marche, si l'homme court, S'il peut sur terre rêver au grand jour Comme j'aimerais si je pouvais partir là-bas Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici Pour caresser les grains dorés du sable chaud Les hommes comprennent, j'en suis certaine Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur ! Femmes sirènes, femmes humaines, j'ai fait mon choix ! Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir poser des questions et qu'on me réponde Qu'est-ce que le feu ? Pourquoi est-ce qu'il... Quoi déjà ? Brûle ! Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regret Vivre sur terre, loin de la mer Partir là-bas.
Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej chyba już nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Przy pomocy, ach, nóg Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc... Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić dzień cały Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć świat wspaniały! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę! Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,mala_syrenka,naprawde_chce.html
Moet je eens zien Wat hier al ligt Zoiets is toch Een geweldig gezicht Vind je mij dan niet een kind Een meisje dat Alles heeft Zoveel gevonden Hier in de zee Als je hier rondkijkt Dan krijg je het idee Het meisje dat dit heeft vergaard Tja, die heeft alles wel Al die spulletjes Vind ik zo prachtig Ik bewonder ze iedere keer Wil je dit me dat? Ik heb er tachtig Het maakt niet uit Het heeft geen zin Ik wil meer Ik wil eens zien Waar de mensen zijn Ik wil eens zien Hoe die mensen dansen Zij lopen rond op die Hoe noem je die? O, voeten Slaan met je staart Heeft geen enkele zin Benen zijn nodig Voor springen, dansen Of als je wandelt op Hoe heet het ook alweer? Straat Daar wil ik heen Als dat toch kon Heerlijk genieten Warm in de zon Dat is mijn wens Net als een mens Bij hen te zijn Dat is mijn idee Boven de zee Wil ik graag leven Denk je eens in Een zeemeermin Lui op het strand Niemand zal mij Daar op het land Hoop ik Ooit een standje geven Daar zijn paatjes En mamaatjes Heel tolerant En ik wil zo graag Als ik hun iets vraag Dat zij mij zeggen Wat iets betekent Wat is vuur nou? Je ziet dat het Hoe noem je dat? Brandt Ik wil aan land Het lijkt me zo fijn Ik wil omhoog Naar de zonneschijn Dat is mijn wens Net als een mens Bij hen te zijn
Brazilian lyrics Tenho aqui uma porção De coisas lindas nesta coleção Posso dizer que eu sou Alguém que tem quase tudo O meu tesouro é tão precioso Tudo o que eu tenho é maravilhoso Por isso eu posso dizer Sim, tenho tudo aqui Essas coisas estranhas, curiosas Para mim são bonitas demais Olhe essas aqui, preciosas Mas pra mim ainda é pouco, quero mais Eu quero estar onde o povo está Eu quero ver um casal dançando E caminhar em seus Como eles chamam? Ah! Pés As barbatanas não ajudam não Pernas são feitas pra andar, Dançar E passear pelas, como eles chamam? Ruas Poder andar, poder correr Ver todo o dia o sol nascer Eu quero ver, eu quero ser, ser desse mundo O que eu daria pela magia de ser humana Eu pagaria por um só dia poder viver Com aquela gente, conviver e ficar Fora destas águas Eu desejo, eu almejo, esse prazer Eu quero saber o que sabem lá Fazer perguntas e ouvir respostas O que é o fogo? O que é queimar? Lá eu vou, ver Quero saber, quero morar Naquele mundo cheio de ar Quero viver, não quero ser Mais deste mar
LYRICS: Nhìn xem quanh đây, thật đẹp hết ý Và ai cũng nghĩ bộ sưu tập này rất quý Và ai cũng nghĩ chẳng thứ gì Mà ta không có, trên đời này? Nhìn vào khám phá, toàn đồ quý giá Một kho báu chứa đựng bao kì quan cho ta Nhìn quanh đây ai chả nghĩ rằng Trời! Ta quá sướng hay chăng? Đồ đạc xung quanh ta biết bao nhiêu cho vừa? Và vô số thứ thấy giống như quá thừa Thích những thứ này không? Ta có 20 cái. Chẳng cần nhé Thật không đáng Mà ta muốn... Đi lên trên kia, thế giới của loài người Thật là tuyệt vời khi thấy họ cùng khiêu vũ Một một vòng thật tròn trên những Gọi là gì vậy ta? Ồ! Chân Vây ta bơi đây sao có thể làm gì? Trên đồi chân kìa ta sẽ tự do khiêu vũ Ta đi tung tăng trên những Từ đó gọi là gì? Đường đi. Bàn chân đưa lối Họ đi muôn nơi Đùa vui trong nắng mặt trời thật sáng tươi Thế giới con người Ước chi có ngày Được như họ thôi! Sẽ phải làm gì Để được như ý Rời xa biển khơi này? Sẽ mơ một ngày Được lên trên đấy Đùa trong nắng chiều Chắc chắn một điều Họ luôn thương yêu Và họ không khắt khe với những đứa con! Này cô gái ơi Chẳng còn muốn bơi Trưởng thành đi thôi! Hoà vào dòng đời thế giới của loài người Hỏi họ để rồi tìm câu trả lời cho đúng Và ngọn lửa đó là gì vậy? Từ gì đây? Cháy! Chờ ngày mai tới Để ta rong chơi Ở trên thế giới ta luôn thầm ước mơ! Rất xa nơi này Bước ra để thấy Trần Gian Mộng Mơ
¿Que tengo aquí?, que lindo es Es un tesoro que descubrí Es muy simple decir Que no hay mas que pedir Que es lo que ves A tu alrededor Tanta abundancia, tanto esplendor Te hace pensar que yo no, necesito mas Regalitos así tengo miles Aunque aveces no sepa que son "¿Quieres nosemapop?, tengo 20" Pero yo, en verdad Quiero mas Yo quiero ver Algo especial Yo quiero ver, una bella danza Y caminar con los ¿Como se llaman? Ah, pies Solo nadar, no es original ¿Por que no tener un par de piernas? Y salir a pasear ¿Como le dicen? A pie Y poder ir A descubrir Que siento al estar ante el Sol No tiene fin Quiero saber Mas, mucho mas ¿Que debo dar para vivir Fuera del agua? ¿Que hay que pagar para Un día completo estar? Pienso que allá Lo entenderán Puesto, no prohiben nada ¿Por que habrían, de impedirme, Ir a jugar? Oh! A estudiar ¿Que hay por saber? Con mis preguntas Y sus respuestas ¿Que es fuego? ¿Que es Quemar? Lo podre... Ver ¿Cuando me iré? Quiero explorar Sin importarme cuando Volver El exterior Quiero formar Parte de el...
Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej chyba już nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Przy pomocy, ach, nóg Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc... Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić dzień cały Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć świat wspaniały! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę! Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,mala_syrenka,naprawde_chce.html
Yoku mite Suteki ne Kore de motto kanpeki? Nandemo motteru Watashi wa subete Mawari jyuu Tori kakoumu Nante takusan no takaramono? Riku ni aru mono Zenbu te ni ireta Nani ni tsukau mono kamo Shiranai no namae mo Nee kore, hoshii? Nijyuuko mo aruno Dakedo? Tarinai Nanika Ningen no Sumu kuni de Mitai na suteki na dansu Soshite aruku Nante itta? Ah - ashi hire ja tooku he yukenai Ashi ga iru wa odottari sanpo shitari Doko arukun dake? Michi! Aruite, hashitte, hi no hikari abinagara jiyuu ni ningen no sekai de Nan demo ageru wa koko wo dete atatakai suna no ue de nemuretara riku niwa, inai wa anna, wakarazuya wa watashi wa kodomo janai no yo Aa, wakaranai koto takusan oshiete hoshii koto takusan Naze hi wa moeru no? Oshiete! Itsu no hi ka, riko no, sekai no hate made mo yukitai.... ningen no..... Sekai he
I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad Look at this stuff Isn't it neat? Wouldn't you think my collection's complete? Wouldn't you think I'm the girl The girl who has everything? Look at this trove Treasures untold How many wonders can one cavern hold? Looking around here you'd think Sure, she's got everything I've got gadgets and gizmos a-plenty I've got whozits and whatzits galore You want thingamabobs? I've got twenty! But who cares? No big deal I want more I wanna be where the people are I wanna see, wanna see 'em dancin' Walking around on those, what do you call 'em? Oh, feet Flippin' your fins, you don't get too far Legs are required for jumping, dancing Strolling along down the, what's that word again? Street Up where they walk, up where they run Up where they stay all day in the sun Wanderin' free, wish I could be Part of that world What would I give if I could live out of these waters? What would I pay to spend a day warm on the sand? Bet'cha on land they understand Bet they don't reprimand their daughters Bright young women, sick of swimmin' Ready to stand And ready to know what the people know Ask 'em my questions and get some answers What's a fire and why does it, what's the word? Burn? When's it my turn? Wouldn't I love, love to explore that shore up above? Out of the sea Wish I could be Part of that world
Guardate un po' Quello che ho è una raccolta preziosa, lo so Vi sembrerà che io sia Una che ha tutto ormai Che tesoro! Che ricchezze! Chi mai al mondo Ne ha quanto me? Se guardi intorno dirai Oh, che meraviglie! Ho le cose più strane e curiose Non ho nulla da desiderar Vuoi un come si chiama? Io ne ho venti! Ma lassù, cosa mai ci sarà? Imparerei tutto, già lo so Vorrei provar anche a ballare E camminar su quei come si chiamano? Ah, piedi Con le mie pinne non si può far Vorrei le gambe per saltare Ed andare a spasso per la... come si dice? Strada! Vedrei anch'io la gente Che al sole sempre sta Come vorrei essere lì Senza un perché, in libertà Come vorrei poter uscir Fuori dall'acqua Che pagherei per stare un po' Sdraiata al sole Scommetto che sulla terra Le figlie non le sgridano mai Nella vita fanno in fretta ad imparar Ti sanno incantar E conoscono ogni risposta A ciò che chiedi Cos'è il fuoco? E sai perché come si dice? Brucia? Ma un giorno anch'io Se mai potrò Esplorerò la riva lassù Fuori dal mar Come vorrei Vivere là
A Pequena Sereia - Parte de Seu Mundo Disney Tenho aqui uma porção De coisas lindas nesta coleção Posso dizer que eu sou Alguém que tem quase tudo O meu tesouro é tão precioso Tudo que eu tenho é maravilhoso Por isso eu posso dizer Sim, tenho tudo aqui Essas coisas estranhas, curiosas Para mim são bonitas demais Mas pra mim, ainda é pouco Quero mais Eu quero estar onde o povo está Eu quero ver um casal dançando E caminhando em seus.. Como eles chamam? Ah! Pés As barbatanas não ajudam não Pernas são feitas pra andar, dançar E passear pela... como eles chamam? Rua... Poder andar Poder correr Ver todo o dia o sol nascer Eu quero ver Eu quero ser Ser desse mundo O que eu daria pela magia de ser humana Eu pagaria, por um só dia, poder viver Com aquela gente ir conviver E ficar fora destas águas Eu desejo, eu almejo este prazer Eu quero saber o que sabem lá Fazer perguntas e ouvir respostas O que é o fogo? O que é queimar? Lá eu vou ver... Quero saber, quero morar Naquele mundo cheio de ar Quero viver, não quero ser Mais deste... mar
FRENCH LYRIC : Je ne vois pas les choses à sa manière Comment est-ce qu'un monde qui fait d'aussi beaux objets Pourrait être aussi barbare? Tous ces secrets que j'ai gardés Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée? Ne crois-tu pas que je suis Bien trop gâtée par la vie? Vois ces trésors et ces merveilles Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils En voyant ca, tu te dis "Oui, c'est un paradis" J'ai des gadgets, des trucs-choc, des trucs chouettes J'ai des couic et des couac à gogo Tu veux un tire-baba? J'en ai des tas (oh) Mais tout ça m'indifère et m'ennuie Moi, je voudrais parcourir le monde Moi, je voudrais voir le monde danser Le voir marcher sur ses- Comment ca s'appelle? Ah, pieds (hmm) On ne va nulle part en battant des nageoires Il faut des jambes pour sauter et danser Flâner le long de ces- Comment ca s'appelle? Rues Si l'hommes marche, si l'homme court S'il peut, sur terre, rêver au grand jour Comme j'aimerais, si je pouvais partir là-bas Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici Pour caresser les grains dorés du sable chaud Les hommes comprennent, j'en suis certaine Et leurs filles peuvent rêver sans frayeur Femmes sirènes, femmes humaines J'ai fait mon choix Moi, je veux savoir, moi, je veux pouvoir Poser des questions et qu'on me réponde Qu'est-ce que le feu? Pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà? Brûle? Un jour viendra, je partirai Je partirai sans aucun regret Vivre sur terre Loin de la mer Partir là-bas
Hi! You guys probably get a million comments like this, but is there any way that this specific piece could go up on music notes in the next week? I have a senior recital February 20th and its my dream to sing this song but I love this version. I have been rehearsing with it and just love the emotion and drive. Please let me know if there is anything you could do, its really beautiful and I'd love to have it for the recital rather than another version!
Hi @evievalentine 👋 So glad you like the arrangement. www.musicnotes.com 👈 Creates all of the sheet music of our tracks. Unfortunately we only have a limited selection of our catalogue available as sheet music. If you have a sheet music request, get in touch with musicnotes 🎶
¿Qué tengo aquí? Qué lindo es Es un tesoro que descubrí Es muy simple decir Que no hay más que pedir ¿Qué es lo que ves a tú alrededor? Tanta abundancia, tanto esplendor Me hace pensar que yo no necesito más Regalitos así tengo miles Aunque a veces no sepa qué son ¿Quieres un, no sé, mapas? Tengo veinte Pero yo, en verdad, quiero más Yo quiero ver algo especial Yo quiero ver una bella danza Y caminar con los ¿cómo se llaman? Ah, ¡pies! Solo nadar no es original Por qué no tener un par de piernas Y salir a pasear, ¿cómo dicen? A pie Y poder ir, a descubrir Qué siento al estar ante el Sol No tiene fin, quiero saber más, mucho más Qué debo dar para vivir fuera del agua Qué hay que pagar Para un día, completo estar Pienso que allá lo entenderán Puesto que no prohíben nada ¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar? A estudiar qué hay, por saber Con mis preguntas y sus respuestas ¿Qué es fuego? ¿Qué es quemar? Lo podré ver Solo nadar no es original Por qué no tener un par de piernas Y salir a pasear a pie ¿Cuándo me iré? Quiero explorar Sin importarme cuándo volver El exterior, quiero formar parte de él El exterior, quiero formar parte de él
Siehst du den Kram? Gar nicht so schlecht Und meine Sammlung ist garantiert echt Findest du nicht Arielle ist die die schon Alles hat? Schätze und Zeug Zeige ich dir Nichts übersteigt mein geheimes Revier Doch fragt sich noch Arielle Doch - Ob sie alles hat Ich hab Schnick Schnack In Hülle und Fülle Ich hab Krimskrams und Krempel Angro Willst du ein paar Dingsbumse? Ich hab viele! Doch so viel Hätte ich Anderswo Dort wo ich auch wie ein Mensch sein kann Dort will auch mal im Kreise tanzen Dort geh ich auch mal zu - Wie sagt man das? Oh - Fuß Fischige Flossen sind ungalant Beine sind besser - zum springen, tanzen Und zum - Wie heißt das? - spazieren Dazu hätt ich Lust Oben zu sein Oben an Land Oben im Licht der Sonne am Strand Wäre ich frei Endlich dabei In ihrer Welt In einer Welt - Wo alle geh'n und nicht nur Schwimmen In einer Welt - Wo warme Winde um dich weh'n Dort wo sie seh'n und auch versteh'n Und über Töchter nicht bestimmen Starke Frauen Die sich trauen Und dazu steh'n Und lesen un' lernen - was Menschen tun Stell mal ne Frage Und krieg ne Antwort Was ist Feuer und wie gerät - etwas in - brand Wann bin ich dran? Ich will an Land Fängt dann mein Leben erst richtig an Wüsst' ich nur wie Wär' ich wie sie In ihrer Welt
Κοίταξε εδώ, δες θησαυρούς Έχω σωρό ό,τι βάλει ο νους Τόσα πολλά που θα πεις "Αυτή είναι πλούσια" Αληθινά , μοναδικά Όλος ο κόσμος σε μια σπηλιά Μια ματιά και θα πεις "Ναι! Είναι πλούσια" Θαυμαστά πραγματάκια χιλιάδες Σαν γλυκό μυστικό τα κρατώ Κι ό,τι άλλο σκεφτείς, εγώ το 'χω Τι μ' αυτό; Δε μπορώ να χαρώ Θέλω να ζω έξω απ'το νερό Θέλω να δω τη στεριά τον ήλιο Να περπατώ σε δυό ... πώς τα λένε; Α χα χα ... πόδια Μες το βυθό πώς να πας μακριά Μα αν έχεις πόδια μπορείς να τρέξεις Χοροπηδάς στην ... αχ! πώς το λένε αυτό; Στη γη... Θέλω να βγω έξω στο φως Θέλω ξυπόλυτη έξω να τρέξω Για μια στιγμή τέτοια ζωή Θέλω να ζω Να ονειρευτώ , να ερωτευτώ Να αγαπήσω Μόνο αυτό Θέλω να δω τον ουρανό Σίγουρα εκεί Ξέρουν αυτοί Πως να φερθούν Σ'ένα κορίτσι Τ' όνειρό μου περιμένει πάνω στη γη Ζητάω να δω και να αισθανθώ Ν' ανακαλύψω καινούργιους κόσμους Τι είναι φωτιά και τι κάνει; Τι θα πει φως; Πότε θα 'ρθει 'κείνη η στιγμή Να συναντήσω ό,τι αγαπάω; Πάνω στη γη.. αχ Τέτοια ζωή θέλω να ζω
@@poppyberesford5895 this channel published their piano version of the song, and they are selling the sheet music as pdf (see description of the video for details) th-cam.com/video/Be2OrP3lUKQ/w-d-xo.html
Каждый пустяк тайну хранит Манит к себе как волшебный магнит Разве не правда, что здесь Скрывается целый мир Вот он мой клад Вот мой секрет Ты посмотри Здесь чего только нет Кажется, принадлежит (ну, да) Только мне весь мир Сколько есть безделушек на свете Все они во владенье моём Хочешь те забирай, хочешь эти Только я вся в мечтах о другом Я так хочу убежать туда Где солнца свет, где танцуют люди К счастью спеша со всех, как говорят они? Ах! Ног Мне так скучна, так тесна вода Вся моя жизнь лишь в мечте о чуде Вдруг я пройду вдоль их, как это слово? Дорог Мне все равно, где и когда Только бы мне умчаться туда Светом храним Стал бы моим Весь этот мир Если б могла, я б отдала всё, что угодно Чтобы хоть раз на берегу день провести Я так хочу, чтоб на земле стала бы я, наконец, свободна Чтоб скорее стать взрослее, встать и пойти Чтоб обо всём от людей узнать И на вопросы найти ответы И увидеть, а правда ли, что огонь жжет Правда, что ждёт там на земле Пламя любви, что светит во мгле Только б узнать Как убежать Мне в этот мир
Moet je 'ns zien, wat hier al ligt. Zoiets is toch, een geweldig gezicht? Vind je mij dan niet een kind, een meisje dat, alles heeft? Zoveel gevonden, hier in de zee. Als je hier rond kijkt, dan krijg je 't idee. 'T meisje dat dit heeft vergaard, tja, die heeft alles wel. Al die spulletjes vind ik zo prachtig, ik bewonder ze iedere keer. Wil je een ditte-me-dat? 'K heb er tachtig." 'T maakt niet uit. 'T heeft geen zin. Ik wil meer! Ik wil is zien, waar de mensen zijn. Ik wil is zien, hoe die mensen dansen. Zij lopen rond op die... hoe noem je die? Ow, voeten! Slaan met je staart heeft geen enkele zin. Benen zijn nodig voor, springen, dansen! Of als je wandelt op... hoe heet dat ook alweer? Straat! Daar wil ik heen, als dat toch kon, heerlijk genieten warm in de zon! Dat is mijn wens, net als een mens, bij hen te zijn! Da's mijn idee, boven de zee, wil ik graag leven. Denk je eens in, een zeemeermin, lui op het strand! Niemand zal mij, daar op 't land, hoop 'k... ooit een standje geven. Daar zijn pa'tjes, en mama'tjes, heel tolerant! En, ik wil zo graag, als ik hen iets vraag. Dat zij mij zeggen wat iets betekent! Wat is vuur nou? Je ziet dat het... hoe noem je dat? Brandt! Ik wil aan land. 'T lijkt me zo fijn. Ik wil omhoog naar de zonneschijn! Dat is mijn wens. Net als een mens. Bij hen te zijn!
Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej już chyba nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Przy pomocy, ach, nóg Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić dzień cały Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć wspaniały świat! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę!
Eu quero estar onde o povo está Eu quero ver um casal dançando E caminhando em seus Como eles chamam? Ah, pés As barbatanas não ajudam, não Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela Como eles chamam? Rua Poder andar, poder correr Ver todo o dia o Sol nascer Eu quero ver, eu quero ser Ser desse mundo O que eu daria pela magia de ser humana Eu pagaria por um só dia poder viver Com aquela gente, ir conviver E ficar fora destas águas Eu desejo, eu almejo este prazer Eu quero saber o que sabem lá Fazer perguntas e ouvir respostas O que é o fogo? O que é queimar? Lá eu vou ver Quero saber, quero morar Naquele mundo cheio de ar Quero viver, não quero ser Mais deste mar
www.musicnotes.com 👈 Creates all of the sheet music of our tracks. Unfortunately we only have a limited selection of our catalogue available as sheet music. We're slowly adding to our musicnotes library, so keep checking back to find the latest additions 💕 ♫ Our sheet music catalog s2m.lnk.to/smc
Qué tengo aquí, qué lindo es Es un tesoro que descubrí Es muy simple decir, que no hay más que pedir Qué es lo que ves, a tú al rededor Tanta abundancia, tanto esplendor Me hace pensar que yo no necesito más Regalitos así tengo miles Aunque a veces no sepa que son ¿Quieres un no-sé-ma-bobs? Tengo veinte Pero yo, en verdad quiero más Yo quiero ver algo especial Yo quiero ver una bella danza Y caminar con los ¿cómo se llaman? Ah pies Solo nadar no es original Por qué no tener un par de piernas Y salir a pasear ¿Cómo dicen? ¡A pie! Y poder ir, a descubrir Qué siento al estar ante el Sol No tiene fin Quiero saber Más mucho más Qué debo dar Para vivir, fuera del agua Qué hay que pagar Para un día, completo estar Pienso que allá lo entenderán Puesto que, no prohíben nada ¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar? A estudiar que hay, por saber Con mis preguntas y sus respuestas ¿Qué es fuego? ¿Qué es quemar? Lo podré ver Cuándo me iré Quiero explorar Sin importarme cuándo volver El exterior Quiero formar Parte de él
Maybe he's right Maybe there is something the matter with me I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad Look at this stuff Isn't it neat? Wouldn't you think my collection's complete? Wouldn't you think I'm the girl The girl who has everything? Look at this trove Treasures untold How many wonders can one cavern hold? Looking around here you'd think Sure, she's got everything I've got gadgets and gizmos a-plenty I've got whozits and whatzits galore You want thingamabobs? I've got twenty! But who cares? No big deal I want more I wanna be where the people are I wanna see, wanna see 'em dancin' Walking around on those, what do you call 'em? Oh, feet Flippin' your fins, you don't get too far Legs are required for jumping, dancing Strolling along down the, what's that word again? Street Up where they walk, up where they run Up where they stay all day in the sun Wanderin' free, wish I could be Part of that world What would I give if I could live out of these waters? What would I pay to spend a day warm on the sand? Bet'cha on land they understand Bet they don't reprimand their daughters Bright young women, sick of swimmin' Ready to stand And ready to know what the people know Ask 'em my questions and get some answers What's a fire and why does it, what's the word? Burn? When's it my turn? Wouldn't I love, love to explore that shore up above? Out of the sea Wish I could be Part of that world
Guardate un po' quello che ho è una raccolta preziosa, lo so Vi sembrerà che io sia Una che ha tutto ormai! Che tesoro! Che ricchezze! Chi mai al mondo ne ha quanto me? Se guardi intorno dirai: Oh, che meraviglie! Ho le cose più strane e curiose Non ho nulla da desiderar Vuoi un... come si chiama? Io ne ho venti Ma lassù, cosa mai ci sarà? Imparerei tutto, già lo so Vorrei provare anche a ballare E camminar su quei ... come si chiamano? Ah, piedi! Con le mie pinne non si può far Vorrei le gambe per saltare Ed andare a spasso per la ... come si dice? Strada! Vedrei anch'io la gente che Al Sole sempre sta come vorrei Essere lì, senza un perché in libertà! Come vorrei poter uscir fuori dall'acqua Che pagherei per stare un po' sdraiata al Sole Scommetto che sulla terra le figlie non le sgridano mai... Nella vita fanno in fretta ad imparar... Ti sanno incantar e conoscono, Ogni risposta a ciò che chiedi Cos'è un fuoco? E sai perché ... come si dice? ...brucia? Ma un giorno anch'io, se mai potrò Esplorerò la riva lassù, Fuori dal mar
Kon ik het hem maar aan zijn verstand brengen Ik zie de dingen niet zoals hij ze ziet Ik begrijp echt niet dat een wereld die zulke mooi dingen maakt, slecht is Moet je eens zien wat hier al ligt Zoiets is toch een geweldig gezicht Vind je mij dan niet een kind? Een meisje dat alles heeft Zoveel gevonden, hier in de zee Als je hier rond kijkt, dan krijg je het idee Het meisje dat dit heeft vergaard, tja Die heeft alles wel Al die spulletjes vind ik zo prachtig Ik bewonder ze iedere keer Wil je een ditte-me-dat? Ik heb er tachtig! Het maakt niet uit, het heeft geen zin Ik wil meer Ik wil eens zien waar de mensen zijn Ik wil eens zien hoe die mensen dansen Zij lopen rond op die- Hoe noem je die? Oh, voeten! Slaan met je staart heeft geen enkele zin Benen zijn nodig voor, springen, dansen Of als je wandelt op- Hoe heet dat ook alweer? Straat! Daar wil ik heen, als dat toch kon Heerlijk genieten warm in de zon Dat is mijn wens, net als een mens Bij hen te zijn Da's mijn idee Boven de zee wil ik graag leven Denk je eens in Een zeemeermin, lui op het strand Niemand zal mij, daar op het land, hoop ik Ooit een standje geven Daar zijn pa'tjes en mama'tjes heel tolerant En ik wil zo graag, als ik hen iets vraag Dat zij mij zeggen wat iets betekent Wat is vuur? Nou, je ziet dat het- Hoe noem je dat? Brandt! Ik wil aan land, het lijkt me zo fijn Ik wil omhoog naar de zonneschijn Dat is mijn wens Net als een mens Bij hen te zijn
Pt-pt 🇵🇹 Olha p'ra aqui, tudo p'ra mim Pode parecer já tem tudo o que quer Dá p'ra pensar aqui o que eu já vi de melhor Que coleção tudo tão bom Só maravilhas tesouros, então Se vires bem, pensarás, sim "Que mais quererás?" Geringonças já tenho a potes Há cá isto e aquilo e mais Engenhocas, que tais São aos lotes E, depois, não estou bem Quero mais! Quero viver onde eles estão E quero ver Como еles dançam Como eles andam е... Como se diz? Oh, pés! Com barbatanas não vamos lá Só tendo pernas Se dança e salta Correr as ruas de lés... Acho que é... Lés Poder andar Poder correr Poder ficar de noite ao luar Só ter um fim Ficar assim Fora do mar Que bom será Eu viver lá Fora do teu mar Se gostarei, estender-me-ei No areal Lá não há mal Tudo é real E não há só pais a ralhar Com as filhas Só nadar Quero andar E tudo saber, um bom livro ler Fazer perguntas E ter respostas O que é o fogo e o que faz Faz queimar? Vês? Uma só vez Fundamental Era explorar aquele litoral Só tenho um fim Ficar assim Fora do mar
¿Qué tengo aquí? Qué lindo es Es un tesoro que descubrí Es muy simple decir "Que no hay más que pedir" Qué lo que ves A tu alrededor Tanta abundancia Tanto esplendor Te hace pensar que yo no Necesito más Regalitos así tengo miles Aunque a veces no sepa que son ¿Quieres, no sé, nopos?, ¡tengo 20! Pero yo En verdad Quiero más Yo quiero ver algo especial Yo quiero ver una bella danza Y caminar con los... ¿cómo se llaman? Ah, ¡pies! Solo nadar no es original Por qué no tener un par de piernas Y salir a pasear... ¿cómo dicen? A pie Y poder ir a descubrir Que siento al estar ante el sol No tiene fin Quiero saber más, mucho más Qué debo dar para vivir fuera del agua Qué hay que pagar para un día completo estar Pienso que allá Lo entenderán Puesto que no prohíben nada ¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?, oh A estudiar, que hay por saber Con mis preguntas y sus respuestas ¿Qué es fuego?, y ¿qué es quemar? Lo podré, ver Cuando me iré, quiero explorar Sin importarme cuando volver Al exterior Quiero formar Parte de él
This is for whoever wants a funny and dark way to sing this: Look at this stuff Isn't it neat? Wouldn't you think my collection's complete? Wouldn't you think I'm the girl The girl who has everything? Look at this trove Treasures untold How many wonders can one cavern hold? Looking around here you'd think Sure, she's got everything I've got gadgets and gizmos a-plenty I've got whozits and whatzits galore You want thingamabobs? I've got twenty! But who cares? No big deal I want more I wanna be where the people aren't Only wanna see, wanna see 'em dancin' Walking around on those, what do you call 'em? Oh, feet Flippin' your fins, you can swim more far Legs only make you drown more faster better Strolling along down a, what's that word again? Street Up where they walk, up where they run Up where they stay all day burnt🔥 in the sun Traped by their feet, I'm glad to be Part of my world Who would give to live out of these waters? Who would pay to spend a day burning on the sand? Bet'cha on land they understand Bet they don't reprimand their daughters Bright young women, love swimmin' Don't want to stand Only want to know what the people know Ask 'em my questions and get some answers What's wrong with mermaids and why mom got, what's the word? killed? Won't be my turn? Who would love, love to explore that hot shore up above? Better in sea Glad I could be Part of this world
Tous ces secrets que j'ai gardés Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée? Ne crois-tu pas que je suis Bien trop gâtée par la vie? Vois ces trésors et ces merveilles Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils En voyant ca, tu te dis "Oui, c'est un paradis" J'ai des gadgets, des trucs-choc, des trucs chouettes J'ai des couic et des couac à gogo Tu veux un tire-baba? J'en ai des tas (oh) Et tout ça m'indifère et m'ennuie Moi, je voudrais parcourir le monde Moi, je voudrais voir le monde danser Le voir marcher sur ses- Comment ca s'appelle? Ah, pieds (hmm) On ne va nulle part en battant des nageoires Il faut des jambes pour sauter et danser Flâner le long de ces- Comment ca s'appelle? Rues Si l'hommes marche, si l'homme court S'il peut, sur terre, rêver au grand jour Comme j'aimerais, si je pouvais partir là-bas Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici Pour caresser les grains dorés du sable chaud Les hommes comprennent, j'en suis certaine Et leurs filles peuvent rêver sans frayeur Femmes sirènes, femmes humaines J'ai fait mon choix Moi, je veux savoir, moi, je veux pouvoir Poser des questions et qu'on me réponde Qu'est-ce que le feu? Pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà? Brûle? Un jour viendra, je partirai Je partirai sans aucun regret Vivre sur terre Loin de la mer Partir là-bas
Je n'vois pas les choses à sa manière Comment est-ce qu'un monde qui fait de si beaux objets Pourrait être aussi barbare Tous ces secrets, que j'ai gardés Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie Vois ces trésors et ces merveilles Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils En voyant ça tu te dis "Oui, c'est un paradis" J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes J'ai des couics et des couacs à gogo Tu veux un tire-baba, j'en ai des tas (oh) Mais tout ça, m'indiffère et m'ennuie Moi je voudrais parcourir le monde Moi je voudrais voir le monde danser Le voir marcher sur ces... Comment ça s'appelle, ah, pieds On n'va nulle part en battant des nageoires Il faut des jambes pour sauter et danser Flâner le long de ces... Comment ça s'appelle, rues Si l'homme marche, si l'homme court S'il peut sur terre rêver au grand jour Comme j'aimerais, si je pouvais Partir là-bas Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici Pour caresser les grains dorés du sable chaud Les hommes comprennent, j'en suis certaine Et leurs filles peuvent rêver sans frayeurs Femmes sirènes, femmes humaines J'ai fait mon choix Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir Poser des questions et qu'on me réponde Qu'est-ce que le feu, pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà, brûle Un jour viendra, je partirai Je partirai sans aucun regret Vivre sur terre Loin de la mer Partir là-bas
Kon ik het hem maar aan z'n verstand brengen.. Ik zie de dingen niet zoals hij ze ziet Ik begrijp echt niet dat een wereld die zulke mooie dingen maakt,slecht is Moet je eens zien,..wat hier al ligt... zoiets is toch een geweldig gezicht Vind je me dan niet n kind een meisje dat..alles heeft Zoveel gevonden hier in de zee als je hier rondkijkt krijg je het idee.. 't Meisje dat dit heeft vergaard,tja die heeft alles wel Al die spulletjes vind ik zo prachtig..ik bewonder ze iedere keer, Wil je dittemedat??k heb er tachtig...!!! 't Maakt niet uit, 't Heeft geen zin Ik wil meer... Ik wil eens zien waar de mensen zijn, Ik wil eens zien hoe die mensen dansen Zij lopen rond op die ... hoe noem je die??Ow voeten!! Slaan met je staart heeft geen enkele zin Benen zijn nodig voor springen, dansen Of als je wandelt op ...hoe heet dat ook alweer...straat Daar wil ik heen als dat toch kon heerlijk genieten warm in de zon Dat is mijn wens net als een mens bij hen te zijn Das mijn idee boven de zee wil ik graag leven Denk je eens in een zeemeermin lui op het strand Niemand zal mij daar op het land...hoop ik...ooit n standje geven Daar zijn paatjes en mamaatjes heel tolerant En ik wil zo graag als ik hen iets vraag dat zij mij zeggen wat iets betekend Wat is vuur nou je ziet dat het...hoe noem je dat...brandt Ik wil aan land het lijkt me zo fijn ik wil omhoog naar de zonneschijn Dat is mijn wens...net als mens bij hen te zijn,.
Guardate un po' Quello che ho, è una raccolta preziosa, lo so. Vi sembrerà che io sia Una che ha tutto ormai. Che tesoro! Che ricchezze! Chi mai al mondo Ne ha quanto me? Se guardi intorno dirai: Oh, che meraviglie! Ho le cose più strane e curiose, Non ho nulla da desiderar Vuoi un... come si chiama? Io ne ho venti! Ma lassù, cosa mai ci sarà? Imparerei tutto, già lo so. Vorrei provar anche a ballare E camminar su quei... come si chiamano? Ah, piedi! Con le mie pinne non si può far, Vorrei le gambe per saltare Ed andare a spasso per la... come si dice? Strada! Vedrei anch'io la gente Che al sole sempre sta, Come vorrei essere lì, Senza un perché, in libertà. Come vorrei poter uscir Fuori dall'acqua; Che pagherei per stare un po' Sdraiata al sole. Scommetto che sulla terra Le figlie non le sgridano mai; Nella vita fanno in fretta ad imparar; Ti sanno incantar E conoscono ogni risposta A ciò che chiedi: Cos'è il fuoco? E sai perché... come si dice? Brucia? Ma un giorno anch'io, Se mai potrò, Esplorerò la riva lassù, Fuori dal mar, Come vorrei Vivere là.
Parte do Seu Mundo A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita Tenho aqui uma porção De coisas lindas nesta coleção Posso dizer que eu sou Alguém que tem quase tudo O meu tesouro é tão precioso Tudo o que eu tenho é maravilhoso Por isso eu posso dizer Sim, tenho tudo aqui Essas coisas estranhas, curiosas Para mim são bonitas demais Olhe essas aqui, preciosas Mas pra mim ainda é pouco, quero mais Eu quero estar onde o povo está Eu quero ver um casal dançando E caminhando em seus Como eles chamam? Ah, pés As barbatanas não ajudam, não Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela Como eles chamam? Rua Poder andar, poder correr Ver todo o dia o Sol nascer Eu quero ver, eu quero ser Ser desse mundo O que eu daria pela magia de ser humana Eu pagaria por um só dia poder viver Com aquela gente, ir conviver E ficar fora destas águas Eu desejo, eu almejo este prazer Eu quero saber o que sabem lá Fazer perguntas e ouvir respostas O que é o fogo? O que é queimar? Lá eu vou ver Quero saber, quero morar Naquele mundo cheio de ar Quero viver, não quero ser Mais deste mar
Koukni se sem, co více chtít Můžeš si říct, má, co touží jen mít Můžeš si říct, už má své To veliké bohatstvíReklama Koukni se tam, ten třpyt a jas Co jen je v podmořské jeskyni krás Můžeš si říct, není nic, fakt Co už nevlastním Mám cetek, že můžu je vracet Najdu tamto i toto, jen říct Chceš mít pitominku? Mám jich dvacet Na co jsou, co já s tím Já chci víc fotky Já toužím být tam, kde lidé jsou Tam s nimi snít, vidět je, jak tančí Jak dovedou i to, jak tomu říkají? Jo, jítReklama S ploutví se tam nedá dostat dál Nohy tam mají a skáčou, tančí Město má pár hlavních, jak to slovo je? Tříd Tam oni jdou, proběhnou kraj Na slunci celý den mají ráj Tak se chci mít, tam já chci být Tam toužím žít Co za to dám Být chvíli tam nad vodní stěnou Tam strávit den Třeba se jen na pláži hřát Dívky tam jdou tou cestou svou A ne kam otcové je ženou Myslí hlavou, málo plavou Dokážou stát Já chtěla bych znát to, co člověk zná Otázky dávat, ať odpovědí Co je výheň a proč to je? A co je vzplát? To já chci znát, já svůj cíl mám Ten břeh, co pouze z hloubky já znám Z moří chci jít, na souši být Tam toužím žít
💜 SUBSCRIBE 👉 s2m.lnk.to/Sing2PianoYT1b
🎤 Sing Disney Tracks 👉 s2m.lnk.to/ArwhdSUg1b
🎹 Use Our Tracks/Newsletter 👉 s2m.lnk.to/joine1b
Qq
The Little Mermaid Trailer got me here trying Halle's riff
😍😍😍 so excited to see it!
Okay same sis
Omg same!!!!
Hahahaha same
@@romevargas3920 Haha it's a filipino thing, perhaps.
i was just thinking about this song, so this is creepy to me that it’s posted but amazing !!!
same!!!! isn’t crazy??
Woooow same!
Same!!!!
what the hell! same!!!!!
Love this piano version 😍 Thank you for posting
Thanks for listening!
Tous ces secrets que j'ai gardés
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?
Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie ?
Vois ces trésors, vois ces merveilles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
En voyant ça tu te dis : "Oui, c'est un paradis !"
J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes
J'ai des couics et des couacs à gogo
Tu veux un tire-baba ? J'en ai des tas !
Mais tout ça m'indiffère et m'ennuye
Moi je voudrais parcourir le monde
Moi je voudrais voir le monde danser
Le voir marcher sur ses... Comment ça s'appelle ? Ah ! Pieds...
On ne va nulle part en battant des nageoires
Il faut des jambes pour sauter et danser
Flâner le longs de ces... Comment ça s'appelle ? Rues...
Si l'homme marche, si l'homme court,
S'il peut sur terre rêver au grand jour
Comme j'aimerais si je pouvais partir là-bas
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
Pour caresser les grains dorés du sable chaud
Les hommes comprennent, j'en suis certaine
Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur !
Femmes sirènes, femmes humaines, j'ai fait mon choix !
Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir poser des questions et qu'on me réponde
Qu'est-ce que le feu ? Pourquoi est-ce qu'il... Quoi déjà ? Brûle !
Un jour viendra, je partirai, je partirai sans aucun regret
Vivre sur terre, loin de la mer
Partir là-bas.
Spójrz na ten zbiór
To jasna rzecz,
Że więcej chyba już nie da się mieć
Można zazdrościć mi, że
Wszystko mam, czego chcę
Czy widzisz ten cudowny blask?
Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was
Do szczęścia mało mi brak
Wiem,
Że uważasz tak
Mam przydasiów pokłady niemałe
I cotosie w kolekcji są mej
Chcesz, to mogę ci dać
Są wspaniałe
Ale cóż, kiedy ja więcej chcę?
Chciałabym być tam, gdzie ludzie są
Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec
Jak płyną lekko tak
Przy pomocy, ach, nóg
Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo
Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich
I po ulicach móc...
Jak oni mówią to?
Iść
Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień
Lub w słońcu brodzić dzień cały
Wśród ludzi żyć
W ich świecie być
Naprawdę chcę
Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią
Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach
Na ziemi tej, dzieciom jest lżej
Ojcowie córki rozumieją
Bez zmuszania do pływania
Mija tam czas!
Chcę poznać już, co z nich każdy wie
Chcę na pytania me odpowiedzi
Co to ogień i czemu on rozprasza cień?
Gdy przyjdzie czas
Chciałabym raz
Wreszcie zobaczyć świat wspaniały!
W tym świecie żyć
Wolną już być
Naprawdę chcę!
Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,mala_syrenka,naprawde_chce.html
this song is my 5yo son's favorite. thanks for this instrumental, he always fell asleep everytime he listens to it. ❤️
Glad we can help 😍
It's a perfect cover!!! Thank you so much for it!!!
Glad you like it!
I'm singing this song at the Carnegie Hall, and I'm so grateful i have the perfect accompaniment for practice. Thank you so much!
wow! good luck for your performance 💜
Thank you! 🥰
เมื่อเธอลองมอง ของพวกนี้
สิ่งที่ดีๆ มีทุกอย่างเลยจริงๆ
อาจดูเหมือนฉันมีทุกสิ่ง
มีจนพร้อม ครบเกินใคร
ถ้ำอลังการ ใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองแล้วคิดในหัวใจ... ใช่
มีครบของดีๆ
ไม่ว่าของสวยของเล่นมีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหนดีเพียงใดเราก็มี
จะสะสมไว้บ้างไหม มีตั้งยี่สิบ
แต่ใครสนเรื่องแค่นี้ ไม่เพียงพอ
อยากจะอยู่กับผู้คนบนดิน
อยากจะยลยิน คนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง (เรียกอะไรนะ อ๋อ ..) เท้าไงล่ะ
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาไว้โดดอย่างคนเขา
เดินตัวเบาบนพื้น (คำว่าอะไรนะ ...)ถนน
ที่คนเดินเหินวิ่งเพลินกันไป
สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น ขอเป็นเช่นคน
อยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไง อยากจะออกไป
อยู่ในน้ำแสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกาย
แนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดินจะต้องเข้าใจ
และไม่มัวเฝ้าบังคับและคอยห้าม
พวกเราสาวงาม ว่ายแต่น้ำเย็น
อยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดั่งมนุษย์คงจะเพลิน
เผชิญคำถาม ที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟแล้วใยมันจึง (เรียกอะไร ...) ร้อน
เมื่อไรกันนะ จิตใจอาวรณ์
สุดจะไถ่ถอนดวงใจอยากได้ไป
พ้นท้องทะเล ทุ่มเทฝันใฝ่ อยู่ในโลกงาม
doesnt this feel a bit fast?
it’s like the original 1989 song by Jodi Benson! if you listen to the original song you will understand!
@@haha.itsr0m4n.thee.g04t No, it's faster than the original.
Moet je eens zien
Wat hier al ligt
Zoiets is toch
Een geweldig gezicht
Vind je mij dan niet een kind
Een meisje dat
Alles heeft
Zoveel gevonden
Hier in de zee
Als je hier rondkijkt
Dan krijg je het idee
Het meisje dat dit heeft vergaard
Tja, die heeft alles wel
Al die spulletjes
Vind ik zo prachtig
Ik bewonder ze iedere keer
Wil je dit me dat?
Ik heb er tachtig
Het maakt niet uit
Het heeft geen zin
Ik wil meer
Ik wil eens zien
Waar de mensen zijn
Ik wil eens zien
Hoe die mensen dansen
Zij lopen rond op die
Hoe noem je die?
O, voeten
Slaan met je staart
Heeft geen enkele zin
Benen zijn nodig
Voor springen, dansen
Of als je wandelt op
Hoe heet het ook alweer?
Straat
Daar wil ik heen
Als dat toch kon
Heerlijk genieten
Warm in de zon
Dat is mijn wens
Net als een mens
Bij hen te zijn
Dat is mijn idee
Boven de zee
Wil ik graag leven
Denk je eens in
Een zeemeermin
Lui op het strand
Niemand zal mij
Daar op het land
Hoop ik
Ooit een standje geven
Daar zijn paatjes
En mamaatjes
Heel tolerant
En ik wil zo graag
Als ik hun iets vraag
Dat zij mij zeggen
Wat iets betekent
Wat is vuur nou?
Je ziet dat het
Hoe noem je dat?
Brandt
Ik wil aan land
Het lijkt me zo fijn
Ik wil omhoog
Naar de zonneschijn
Dat is mijn wens
Net als een mens
Bij hen te zijn
Brazilian lyrics
Tenho aqui uma porção
De coisas lindas nesta coleção
Posso dizer que eu sou
Alguém que tem quase tudo
O meu tesouro é tão precioso
Tudo o que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
Sim, tenho tudo aqui
Essas coisas estranhas, curiosas
Para mim são bonitas demais
Olhe essas aqui, preciosas
Mas pra mim ainda é pouco, quero mais
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um casal dançando
E caminhar em seus
Como eles chamam? Ah! Pés
As barbatanas não ajudam não
Pernas são feitas pra andar, Dançar
E passear pelas, como eles chamam? Ruas
Poder andar, poder correr
Ver todo o dia o sol nascer
Eu quero ver, eu quero ser, ser desse mundo
O que eu daria pela magia de ser humana
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente, conviver e ficar
Fora destas águas
Eu desejo, eu almejo, esse prazer
Eu quero saber o que sabem lá
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Lá eu vou, ver
Quero saber, quero morar
Naquele mundo cheio de ar
Quero viver, não quero ser
Mais deste mar
The translation deteriorated so quickly XD
This became a greedy song real quick according to Google translate
@@Ashesdragons48 😂😂😂😂
LYRICS:
Nhìn xem quanh đây, thật đẹp hết ý
Và ai cũng nghĩ bộ sưu tập này rất quý
Và ai cũng nghĩ chẳng thứ gì
Mà ta không có, trên đời này?
Nhìn vào khám phá, toàn đồ quý giá
Một kho báu chứa đựng bao kì quan cho ta
Nhìn quanh đây ai chả nghĩ rằng
Trời! Ta quá sướng hay chăng?
Đồ đạc xung quanh ta biết bao nhiêu cho vừa?
Và vô số thứ thấy giống như quá thừa
Thích những thứ này không?
Ta có 20 cái.
Chẳng cần nhé
Thật không đáng
Mà ta muốn...
Đi lên trên kia, thế giới của loài người
Thật là tuyệt vời khi thấy họ cùng khiêu vũ
Một một vòng thật tròn trên những
Gọi là gì vậy ta?
Ồ! Chân
Vây ta bơi đây sao có thể làm gì?
Trên đồi chân kìa ta sẽ tự do khiêu vũ
Ta đi tung tăng trên những
Từ đó gọi là gì?
Đường đi.
Bàn chân đưa lối
Họ đi muôn nơi
Đùa vui trong nắng mặt trời thật sáng tươi
Thế giới con người
Ước chi có ngày
Được như họ thôi!
Sẽ phải làm gì
Để được như ý
Rời xa biển khơi này?
Sẽ mơ một ngày
Được lên trên đấy
Đùa trong nắng chiều
Chắc chắn một điều
Họ luôn thương yêu
Và họ không khắt khe với những đứa con!
Này cô gái ơi
Chẳng còn muốn bơi
Trưởng thành đi thôi!
Hoà vào dòng đời thế giới của loài người
Hỏi họ để rồi tìm câu trả lời cho đúng
Và ngọn lửa đó là gì vậy?
Từ gì đây? Cháy!
Chờ ngày mai tới
Để ta rong chơi
Ở trên thế giới ta luôn thầm ước mơ!
Rất xa nơi này
Bước ra để thấy
Trần Gian Mộng Mơ
เมื่อเธอลองมองของพวกนี้ สิ่งที่ดี ๆ มีทุกอย่างเลยจริง ๆ
อาจดูเหมือนชั้นมีทุกสิ่ง มีจึงพร้อมพร้อมเกินใคร
ถ้ำอลังการใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองและคิดในหัวใจ ใช่ ! มี พวกของดี ๆ
ไม่ว่าของสวยของเล่นมีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหนดีเพียงใดเราก็มี
จะสะสมไว้บ้างมั้ยมีตั้ง ยี่สิบ
แต่ใครสนเรื่องแค่นี้ไม่เพียงพอ…
อยากจะอยู่กับพวกคนบนดิน
อยากจะยลยินคนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง เรียกอะไรนะ ? อ๋อ เท้า ..
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาวิ่งโดดอย่างคนเขา เดินตัวเบาบนพื้น คำว่าอะไรนะ ? ถนน..
ที่คนเดินเหิน วิ่งเพลินกันไป สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น ขอเป็นเช่นคนอยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไงอยากจะออกไปอยู่ในน้ำแสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกายแนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดิน จะต้องถูกใจ และไม่มัวเฝ้าบังคับและคอยห้าม
พวกเราสาวงาม ว่ายแต่น้ำเย็นอยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดังมนุษย์คงจะเพลิน เผชิญคำถามที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟ และใยมันจึงเรียกอะไรร้อน
ติดตามเราได้ที่ :
เมื่อไหร่กันหนาจิตใจอาวรณ์สุดจะถ่ายท้อนดวงใจอยากได้ไป
หนของทะเล…ทุ่มเทฝันใฝ่…อยู่ในโลกงาม
อยากจะอยู่กับพวกคนบนดิน
อยากจะยลยินคนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง
เรียกอะไรนะ ? อ๋อ~ เท้า ..
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาวิ่งโดดอย่างคนเขา เดิน
ตัวเบาบนพื้น
คำว่าอะไรนะ ? ถนน..
ที่คนเดินเหิน
วิ่งเพลินกันไป
สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น
ขอเป็นเช่นคนอยู่บนโลกงาม
¿Que tengo aquí?, que lindo es
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir
Que no hay mas que pedir
Que es lo que ves
A tu alrededor
Tanta abundancia, tanto esplendor
Te hace pensar que yo no, necesito mas
Regalitos así tengo miles
Aunque aveces no sepa que son
"¿Quieres nosemapop?, tengo 20"
Pero yo, en verdad
Quiero mas
Yo quiero ver
Algo especial
Yo quiero ver, una bella danza
Y caminar con los ¿Como se llaman?
Ah, pies
Solo nadar, no es original
¿Por que no tener un par de piernas?
Y salir a pasear
¿Como le dicen?
A pie
Y poder ir
A descubrir
Que siento al estar ante el Sol
No tiene fin
Quiero saber
Mas, mucho mas
¿Que debo dar para vivir
Fuera del agua?
¿Que hay que pagar para
Un día completo estar?
Pienso que allá
Lo entenderán
Puesto, no prohiben nada
¿Por que habrían, de impedirme,
Ir a jugar?
Oh! A estudiar
¿Que hay por saber?
Con mis preguntas
Y sus respuestas
¿Que es fuego? ¿Que es
Quemar?
Lo podre... Ver
¿Cuando me iré?
Quiero explorar
Sin importarme cuando
Volver
El exterior
Quiero formar
Parte de el...
Wow! Amazing cover! Definitely suits my voice. 💕
Thank you so much!! So glad it suits you 💖
เมื่อเธอลองมองของพวกนี้ สิ่งที่ดี ๆ มีทุกอย่างเลยจริง ๆ
อาจดูเหมือนชั้นมีทุกสิ่ง มีจึงพร้อมพร้อมเกินใคร
ถ้ำอลังการใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองและคิดในหัวใจ ใช่ !~* มี พวกของดี ๆ
ไม่ว่าของสวยของเล่นมีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหนดีเพียงใดเราก็มี
"จะสะสมไว้บ้างมั้ยมีตั้ง ยี่สิบ "
แต่ใครสนเรื่องแค่นี้ไม่เพียงพอ..~
อยากจะอยู่กับพวกคนบนดิน
อยากจะยลยินคนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง เรียกอะไรนะ ? อ๋อ~ เท้า ..
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาวิ่งโดดอย่างคนเขา เดินตัวเบาบนพื้น คำว่าอะไรนะ ? ถนน..
ที่คนเดินเหิน วิ่งเพลินกันไป สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน เที่ยวเพลินเดินเล่น
ขอเป็นเช่นคนอยู่บนโลกงาม ต้องทำยังไงอยากจะออกไปอยู่ในน้ำแสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกายแนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดิน จะต้องถูกใจ และไม่มัวเฝ้าบังคับและคอยห้าม
พวกเราสาวงาม
ว่ายแต่น้ำเย็นอยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดังมนุษย์คงจะเพลิน เผชิญคำถามที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟและใยมันจึงเรียกอะไรร้อนน
เมื่อไหร่กันหนาจิตใจอาวรณ์สุดจะถ่ายท้อนดวงใจอยากได้ไป
หนของทะเล..ทุ่มเทฝันใฝ่อยู่ในโลก..งาม~~
Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej chyba już nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Przy pomocy, ach, nóg Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc... Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić dzień cały Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć świat wspaniały! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę!
Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,mala_syrenka,naprawde_chce.html
Hej ja się zgadzam
Love your play. Thank you for uploading and appreciate for allowing your music to sing.
So glad you like it 💖✨
@@sing2piano th-cam.com/video/LiCYZ_IuP1k/w-d-xo.html plz come and listen how I sang on your tune.
Yoku mite
Suteki ne
Kore de motto kanpeki?
Nandemo motteru
Watashi wa subete
Mawari jyuu
Tori kakoumu
Nante takusan no takaramono?
Riku ni aru mono
Zenbu te ni ireta
Nani ni tsukau mono kamo
Shiranai no namae mo
Nee kore, hoshii?
Nijyuuko mo aruno
Dakedo?
Tarinai
Nanika
Ningen no
Sumu kuni de
Mitai na suteki na dansu
Soshite aruku
Nante itta? Ah - ashi
hire ja tooku he yukenai
Ashi ga iru wa odottari
sanpo shitari
Doko arukun dake?
Michi!
Aruite, hashitte,
hi no hikari abinagara
jiyuu ni
ningen no
sekai de
Nan demo
ageru wa
koko wo dete
atatakai
suna no ue de
nemuretara
riku niwa, inai wa
anna, wakarazuya wa
watashi wa
kodomo janai no yo
Aa, wakaranai koto takusan
oshiete hoshii koto takusan
Naze hi wa moeru no?
Oshiete!
Itsu no hi ka, riko no,
sekai no hate made mo
yukitai....
ningen no.....
Sekai he
I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down the, what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
I love this! ❤️ Thanks for uploading!
No worries, enjoy!
Guardate un po'
Quello che ho
è una raccolta preziosa, lo so
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai
Che tesoro!
Che ricchezze!
Chi mai al mondo
Ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai
Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un come si chiama?
Io ne ho venti!
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so
Vorrei provar anche a ballare
E camminar su quei come si chiamano?
Ah, piedi
Con le mie pinne non si può far
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la... come si dice?
Strada!
Vedrei anch'io la gente
Che al sole sempre sta
Come vorrei essere lì
Senza un perché, in libertà
Come vorrei poter uscir
Fuori dall'acqua
Che pagherei per stare un po'
Sdraiata al sole
Scommetto che sulla terra
Le figlie non le sgridano mai
Nella vita fanno in fretta ad imparar
Ti sanno incantar
E conoscono ogni risposta
A ciò che chiedi
Cos'è il fuoco?
E sai perché come si dice?
Brucia?
Ma un giorno anch'io
Se mai potrò
Esplorerò la riva lassù
Fuori dal mar
Come vorrei
Vivere là
A Pequena Sereia - Parte de Seu Mundo
Disney
Tenho aqui uma porção
De coisas lindas nesta coleção
Posso dizer que eu sou
Alguém que tem quase tudo
O meu tesouro é tão precioso
Tudo que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
Sim, tenho tudo aqui
Essas coisas estranhas, curiosas
Para mim são bonitas demais
Mas pra mim, ainda é pouco
Quero mais
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um casal dançando
E caminhando em seus..
Como eles chamam?
Ah! Pés
As barbatanas não ajudam não
Pernas são feitas pra andar, dançar
E passear pela... como eles chamam?
Rua...
Poder andar
Poder correr
Ver todo o dia o sol nascer
Eu quero ver
Eu quero ser
Ser desse mundo
O que eu daria pela magia de ser humana
Eu pagaria, por um só dia, poder viver
Com aquela gente ir conviver
E ficar fora destas águas
Eu desejo, eu almejo este prazer
Eu quero saber o que sabem lá
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Lá eu vou ver...
Quero saber, quero morar
Naquele mundo cheio de ar
Quero viver, não quero ser
Mais deste... mar
As soon as I saw the new movie I ran home and looked up all the little mermaids karaoke! ❤❤
My favourite one yet!
So glad you like it!
0:34
Thanks 🤍
I got up in the middle of the night with a strange craving to sing this song 😂
when you gotta sing, you gotta sing 🤣 so glad you like the track 😍
Thanks for uploading! I love this song and I honestly just need relaxing music at the moment
No problem!
I'm gonna sing this for an audition I think. I really like this version
good luck!! you’ll be amazing💙
@@Maish7 thank u
Good luck Aurora 💕🙌
Ah! Me too 🤣
@@shrimpy_iva2996 tell me how it goes
FRENCH LYRIC :
Je ne vois pas les choses à sa manière
Comment est-ce qu'un monde qui fait d'aussi beaux objets
Pourrait être aussi barbare?
Tous ces secrets que j'ai gardés
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée?
Ne crois-tu pas que je suis
Bien trop gâtée par la vie?
Vois ces trésors et ces merveilles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
En voyant ca, tu te dis
"Oui, c'est un paradis"
J'ai des gadgets, des trucs-choc, des trucs chouettes
J'ai des couic et des couac à gogo
Tu veux un tire-baba? J'en ai des tas (oh)
Mais tout ça m'indifère et m'ennuie
Moi, je voudrais parcourir le monde
Moi, je voudrais voir le monde danser
Le voir marcher sur ses-
Comment ca s'appelle?
Ah, pieds (hmm)
On ne va nulle part en battant des nageoires
Il faut des jambes pour sauter et danser
Flâner le long de ces-
Comment ca s'appelle?
Rues
Si l'hommes marche, si l'homme court
S'il peut, sur terre, rêver au grand jour
Comme j'aimerais, si je pouvais partir là-bas
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
Pour caresser les grains dorés du sable chaud
Les hommes comprennent, j'en suis certaine
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeur
Femmes sirènes, femmes humaines
J'ai fait mon choix
Moi, je veux savoir, moi, je veux pouvoir
Poser des questions et qu'on me réponde
Qu'est-ce que le feu?
Pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà?
Brûle?
Un jour viendra, je partirai
Je partirai sans aucun regret
Vivre sur terre
Loin de la mer
Partir là-bas
Used your version for my cover! Thank you so much xx
So great! Keep it up ❤️
igeot jom bwa shingihaji
naega moeun geotteul daedanaji
naega sesang modeun geol
da gajin geot gatgetji
igeot jom bwa areumdapgo
shinbihan mulgeondeul barabomyeon
neon ireoke malhalgeol
eojjeom, modu ne geoni
naegen jaeminneun geotteuldo manchi
aju gwihago byeollan geotto
neodo hanbeon bollae? jeongmal mana
hajiman igeollon bujokhae
saramdeuri saneun den eotteolkka
bogoshipeo chumeul chuneun yeonin
georeodanineun geol
mweorago bulleo? o, dari
jineureomironeun meolli mot ga
dariga eopseumyeon chumdo mot chweo
doradanineun goseul
mweora geureoji? geori
geotgo shipgo ttwigo shipeo
jeo taeyang arae eodiseodeun
jayuropge salgo shipeo
jeogoseseo
jeo bakkeuro nagaryeomyeon eotteoke hana
haetbit arae morae wie nupgo shipeo
geugoseseon ihaehalgeol
nagachi honnaji anketji
du bal ditgo seol su itge haejul geoya
nan algo shipeo sesang modeun geol
gunggeumhan modeun geol mutgo shipeo
daeche buriran mueolkka tteugeopdaneun geon?
eonjeilkka jayuroun sesang mannal su inneun geu nal
jayuropge gago shipeo
jeogoseuro
Geotgo sipgo ttwigo sipeo
Jeo taeyang arae eodiseodeun
Jayuropge salgo sipeo
Jeogoseseo
[Verse 2]
Jeo bakkeuro nagaryeomyeon eotteoke hana
Haetbit arae morae wie nupgo sipeo
Geugoseseon ihaehalgeol
Nagachi honnaji anketji
Du bal ditgo seol su itge haejul geoya
Nan algo sipeo sesang modeun geol
Gunggeumhan modeun geol mutgo sipeo
Daeche buriran mueolkka tteugeopdaneun geon?
Eonjeilkka jayuroun sesang mannal su inneun geu nal
[Outro]
Jayuropge gago sipeo
Jeogoseuro
Hi! You guys probably get a million comments like this, but is there any way that this specific piece could go up on music notes in the next week? I have a senior recital February 20th and its my dream to sing this song but I love this version. I have been rehearsing with it and just love the emotion and drive. Please let me know if there is anything you could do, its really beautiful and I'd love to have it for the recital rather than another version!
Hi @evievalentine 👋 So glad you like the arrangement. www.musicnotes.com 👈 Creates all of the sheet music of our tracks. Unfortunately we only have a limited selection of our catalogue available as sheet music. If you have a sheet music request, get in touch with musicnotes 🎶
This is brilliant. Thank you so much. Love it. Could you do dont cry for me argentina from evita please? 💕🙏
Great suggestion! Thanks 🥰
I listened it ❤ a lot and I love it ❤❤❤😊
So glad you like it!
Used your version for my cover! Thank you so much
Amazing! 🎉 Can't wait to hear it 💜
Thank you for this!!! Loved it!
¿Qué tengo aquí? Qué lindo es
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir
Que no hay más que pedir
¿Qué es lo que ves a tú alrededor?
Tanta abundancia, tanto esplendor
Me hace pensar que yo no necesito más
Regalitos así tengo miles
Aunque a veces no sepa qué son
¿Quieres un, no sé, mapas? Tengo veinte
Pero yo, en verdad, quiero más
Yo quiero ver algo especial
Yo quiero ver una bella danza
Y caminar con los ¿cómo se llaman?
Ah, ¡pies! Solo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear, ¿cómo dicen? A pie
Y poder ir, a descubrir
Qué siento al estar ante el Sol
No tiene fin, quiero saber más, mucho más
Qué debo dar para vivir fuera del agua
Qué hay que pagar
Para un día, completo estar
Pienso que allá lo entenderán
Puesto que no prohíben nada
¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?
A estudiar qué hay, por saber
Con mis preguntas y sus respuestas
¿Qué es fuego? ¿Qué es quemar? Lo podré ver
Solo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear a pie
¿Cuándo me iré? Quiero explorar
Sin importarme cuándo volver
El exterior, quiero formar parte de él
El exterior, quiero formar parte de él
Siehst du den Kram?
Gar nicht so schlecht
Und meine Sammlung ist garantiert echt
Findest du nicht Arielle ist die die schon
Alles hat?
Schätze und Zeug
Zeige ich dir
Nichts übersteigt mein geheimes Revier
Doch fragt sich noch Arielle
Doch - Ob sie alles hat
Ich hab Schnick Schnack
In Hülle und Fülle
Ich hab Krimskrams und Krempel Angro
Willst du ein paar Dingsbumse?
Ich hab viele!
Doch so viel
Hätte ich
Anderswo
Dort wo ich auch wie ein Mensch sein kann
Dort will auch mal im Kreise tanzen
Dort geh ich auch mal zu - Wie sagt man das?
Oh - Fuß
Fischige Flossen sind ungalant
Beine sind besser - zum springen, tanzen
Und zum - Wie heißt das? - spazieren
Dazu hätt ich Lust
Oben zu sein
Oben an Land
Oben im Licht der Sonne am Strand
Wäre ich frei
Endlich dabei
In ihrer Welt
In einer Welt - Wo alle geh'n und nicht nur Schwimmen
In einer Welt - Wo warme Winde um dich weh'n
Dort wo sie seh'n und auch versteh'n
Und über Töchter nicht bestimmen
Starke Frauen
Die sich trauen
Und dazu steh'n
Und lesen un' lernen - was Menschen tun
Stell mal ne Frage
Und krieg ne Antwort
Was ist Feuer und wie gerät - etwas in - brand
Wann bin ich dran?
Ich will an Land
Fängt dann mein Leben erst richtig an
Wüsst' ich nur wie
Wär' ich wie sie
In ihrer Welt
Κοίταξε εδώ, δες θησαυρούς
Έχω σωρό ό,τι βάλει ο νους
Τόσα πολλά που θα πεις
"Αυτή είναι πλούσια"
Αληθινά , μοναδικά
Όλος ο κόσμος σε μια σπηλιά
Μια ματιά και θα πεις
"Ναι! Είναι πλούσια"
Θαυμαστά πραγματάκια χιλιάδες
Σαν γλυκό μυστικό τα κρατώ
Κι ό,τι άλλο σκεφτείς, εγώ το 'χω
Τι μ' αυτό; Δε μπορώ να χαρώ
Θέλω να ζω έξω απ'το νερό
Θέλω να δω τη στεριά τον ήλιο
Να περπατώ σε δυό ... πώς τα λένε;
Α χα χα ... πόδια
Μες το βυθό πώς να πας μακριά
Μα αν έχεις πόδια μπορείς να τρέξεις
Χοροπηδάς στην ... αχ! πώς το λένε αυτό;
Στη γη...
Θέλω να βγω έξω στο φως
Θέλω ξυπόλυτη έξω να τρέξω
Για μια στιγμή τέτοια ζωή
Θέλω να ζω
Να ονειρευτώ , να ερωτευτώ
Να αγαπήσω
Μόνο αυτό
Θέλω να δω τον ουρανό
Σίγουρα εκεί
Ξέρουν αυτοί
Πως να φερθούν
Σ'ένα κορίτσι
Τ' όνειρό μου περιμένει πάνω στη γη
Ζητάω να δω και να αισθανθώ
Ν' ανακαλύψω καινούργιους κόσμους
Τι είναι φωτιά και τι κάνει;
Τι θα πει φως;
Πότε θα 'ρθει 'κείνη η στιγμή
Να συναντήσω ό,τι αγαπάω;
Πάνω στη γη.. αχ
Τέτοια ζωή θέλω να ζω
Can I use this for my coversong? I will link the video in discription
We love it when you use our tracks for a cover! Before you do, go and check our terms on our website at www.sing2music.com/FAQ
This is so beautiful! Can you please release the sheet music? 😍
Sorry, we don't have the piano sheets available for this song at the moment. All of our current sheets are available here mnot.es/Sing2Piano
Do u have any good sheet music of this song? I have an audition but can’t play piano so don’t know what sounds good
I mean do you know any/have any links to good sheet music
@@poppyberesford5895 this channel published their piano version of the song, and they are selling the sheet music as pdf (see description of the video for details) th-cam.com/video/Be2OrP3lUKQ/w-d-xo.html
One of my favorite Menken songs all time.
Such a classic!
[Verse 1]
Igeot jom bwa singihaji
Naega moeun geotdeul daedanhaji
Naega sesang modeun geol da gajin geot gatgetji
Igeot jom bwa areumdapgo sinbihan mulgeondeul barabomyeon
Neon ireoke malhalgeol
Eojjeom, modu ne geoni
Naegen jaeminneun geotdeuldo manchi
Aju gwihago byeollan geotdo
Neodo hanbeon bollae? jeongmal mana
Hajiman igeollon bujokae
Saramdeuri saneun den eotteolkka
Bogosipeo chumeul chuneun yeonin
Georeodanineun geol
Mworago bulleo? o, dari
Jineureomironeun meolli mot ga
Dariga eopseumyeon chumdo mot chwo
Doradanineun goseul
Mwora geureoji? geori
Olivia Dean 'Dive' Official Lyrics & Meaning | Genius Verified
[Chorus]
Geotgo sipgo ttwigo sipeo
Jeo taeyang arae eodiseodeun
Jayuropge salgo sipeo
Jeogoseseo
[Verse 2]
Jeo bakkeuro nagaryeomyeon eotteoke hana
Haetbit arae morae wie nupgo sipeo
Geugoseseon ihaehalgeol
Nagachi honnaji anketji
Du bal ditgo seol su itge haejul geoya
Nan algo sipeo sesang modeun geol
Gunggeumhan modeun geol mutgo sipeo
Daeche buriran mueolkka tteugeopdaneun geon?
[Chorus]
Eonjeilkka jayuroun
Sesang mannal su inneun geu nal
Jayuropge gago sipeo
Jeogoseuro
This is amazing it suits my voice really well, and great piano! ❤good job guys!!
Thank you so much!!
This is a great version !
Thanks sm ! 💜
3rd Comment!!?? Please do 'Go the distance' (in higher and lower keys please!) thank you! LOVE your channel!!
Каждый пустяк тайну хранит
Манит к себе как волшебный магнит
Разве не правда, что здесь
Скрывается целый мир
Вот он мой клад
Вот мой секрет
Ты посмотри
Здесь чего только нет
Кажется, принадлежит (ну, да)
Только мне весь мир
Сколько есть безделушек на свете
Все они во владенье моём
Хочешь те забирай, хочешь эти
Только я вся в мечтах о другом
Я так хочу убежать туда
Где солнца свет, где танцуют люди
К счастью спеша со всех, как говорят они? Ах! Ног
Мне так скучна, так тесна вода
Вся моя жизнь лишь в мечте о чуде
Вдруг я пройду вдоль их, как это слово? Дорог
Мне все равно, где и когда
Только бы мне умчаться туда
Светом храним
Стал бы моим
Весь этот мир
Если б могла, я б отдала всё, что угодно
Чтобы хоть раз на берегу день провести
Я так хочу, чтоб на земле стала бы я, наконец, свободна
Чтоб скорее стать взрослее, встать и пойти
Чтоб обо всём от людей узнать
И на вопросы найти ответы
И увидеть, а правда ли, что огонь жжет
Правда, что ждёт там на земле
Пламя любви, что светит во мгле
Только б узнать
Как убежать
Мне в этот мир
Moet je 'ns zien, wat hier al ligt.
Zoiets is toch, een geweldig gezicht?
Vind je mij dan niet een kind, een meisje dat, alles heeft?
Zoveel gevonden, hier in de zee.
Als je hier rond kijkt, dan krijg je 't idee.
'T meisje dat dit heeft vergaard, tja, die heeft alles wel.
Al die spulletjes vind ik zo prachtig, ik bewonder ze iedere keer.
Wil je een ditte-me-dat?
'K heb er tachtig."
'T maakt niet uit.
'T heeft geen zin.
Ik wil meer!
Ik wil is zien, waar de mensen zijn.
Ik wil is zien, hoe die mensen dansen.
Zij lopen rond op die... hoe noem je die? Ow, voeten!
Slaan met je staart heeft geen enkele zin.
Benen zijn nodig voor, springen, dansen!
Of als je wandelt op... hoe heet dat ook alweer? Straat!
Daar wil ik heen, als dat toch kon, heerlijk genieten warm in de zon!
Dat is mijn wens, net als een mens, bij hen te zijn!
Da's mijn idee, boven de zee, wil ik graag leven.
Denk je eens in, een zeemeermin, lui op het strand!
Niemand zal mij, daar op 't land, hoop 'k... ooit een standje geven.
Daar zijn pa'tjes, en mama'tjes, heel tolerant!
En, ik wil zo graag, als ik hen iets vraag.
Dat zij mij zeggen wat iets betekent!
Wat is vuur nou?
Je ziet dat het... hoe noem je dat? Brandt!
Ik wil aan land.
'T lijkt me zo fijn.
Ik wil omhoog naar de zonneschijn!
Dat is mijn wens.
Net als een mens.
Bij hen te zijn!
Spójrz na ten zbiór
To jasna rzecz,
Że więcej już chyba nie da się mieć
Można zazdrościć mi, że
Wszystko mam, czego chcę
Czy widzisz ten cudowny blask?
Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was
Do szczęścia mało mi brak
Wiem,
Że uważasz tak
Mam przydasiów pokłady niemałe
I cotosie w kolekcji są mej
Chcesz, to mogę ci dać
Są wspaniałe
Ale cóż, kiedy ja więcej chcę?
Chciałabym być tam, gdzie ludzie są
Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec
Jak płyną lekko tak
Przy pomocy, ach, nóg
Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo
Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich
I po ulicach móc
Jak oni mówią to?
Iść
Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień
Lub w słońcu brodzić dzień cały
Wśród ludzi żyć
W ich świecie być
Naprawdę chcę
Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią
Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach
Na ziemi tej, dzieciom jest lżej
Ojcowie córki rozumieją
Bez zmuszania do pływania
Mija tam czas!
Chcę poznać już, co z nich każdy wie
Chcę na pytania me odpowiedzi
Co to ogień i czemu on rozprasza cień?
Gdy przyjdzie czas
Chciałabym raz
Wreszcie zobaczyć wspaniały świat!
W tym świecie żyć
Wolną już być
Naprawdę chcę!
Sooo lovely sound!
I used this for my cover.
Thank you!
Amazing! I'll take a look
Hi, can i use this music for my drawing videos? Love this so much ❤️
Go for it! Before you do, go and check our terms on our website at www.sing2music.com/FAQ
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um casal dançando
E caminhando em seus
Como eles chamam?
Ah, pés
As barbatanas não ajudam, não
Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela
Como eles chamam?
Rua
Poder andar, poder correr
Ver todo o dia o Sol nascer
Eu quero ver, eu quero ser
Ser desse mundo
O que eu daria pela magia de ser humana
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente, ir conviver
E ficar fora destas águas
Eu desejo, eu almejo este prazer
Eu quero saber o que sabem lá
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Lá eu vou ver
Quero saber, quero morar
Naquele mundo cheio de ar
Quero viver, não quero ser
Mais deste mar
Love this channel please post the sheet music ❤️
www.musicnotes.com 👈 Creates all of the sheet music of our tracks. Unfortunately we only have a limited selection of our catalogue available as sheet music. We're slowly adding to our musicnotes library, so keep checking back to find the latest additions 💕 ♫ Our sheet music catalog s2m.lnk.to/smc
เนื้อร้องครับ:)
หากเธอลองมอง ประเทศแถวนี้
วัคซีนดีๆ มีทุกอย่างเลยจริงๆ
ดูเหมือนพวกเขามีทุกสิ่ง
ไม่ต้องซื้อ ได้ฟรีๆ
ไม่เหมือนบ้านฉันต้องจ่ายเงินไป
คิวก็ไม่รู้ว่าจะได้ฉีดเมื่อไร
ยิ่งคิดยิ่งเศร้าในหัวใจ
เฮ้อ ตังค์ก็ยิ่งไม่มี
ต้องทนทุกข์ทรมานไปถึงเมื่อไหร่
อยากให้วัคซีนดีๆมาซักที
ลองไปฉีดซิโนเเวคมั้ย? เเวคหน้ามึงสิ!
ไม่อยากสน และตอนนี้
(รัฐบาล)ควรไปตาย!~~~
ประชาชน แทบไม่มีจะกิน
เรียกร้องเท่าไหร่เคยได้ยินกันบ้างมั้ย
พวกเงินและภาษี
ท่านเอาไปทำอะไรนะ?
อ๋อ! ซื้อเรือดำน้ำไงล่ะ
พังพินาศ เพราะรัฐมันห่วยเเตก
แต่เราสลิ่มจะอวยกันไปถึงไหน เเหกตาดูบ้างมั้ย
เค้าชิบหายกันหมดเเล้ว!!! อี฿##&!
จะมัวทำเฉยอยู่อีกทำไม
รู้ตัวบ้างไหมว่าทำใครชิบหาย ต้องรอให้คนล้มตายเท่าไหร่ ท่านถึงจะไป~~~
ต้องทำยังไง เริ่มจะไม่ไหว อยู่เเบบนี้เเสนหน่าย
ฝันพังทลาย เด็กและหนุ่มสาวไม่เหลือสักอย่าง
พวกท่านได้ฟัง เสียงเราบ้างไหม ได้โปรดทำให้มันดีขึ้นมาบ้าง
อนาคตเรา มันไม่สำคัญ บ้างหรืออย่างไร?~~
ได้สุขสบายบนนั้น คงจะเพลิน
เผชิญปัญหาแต่ไม่ยอมทำอะไร
ไล่ก็ไม่ไป ดื้อดึงทำไม เป็นคนยังไง
หนอออออออออออออ
เมื่อไหร่กันน้า จิตใจอาวรณ์
อยากให้ท่านถอนตัวเเละจงหายไป~~~
หายไปให้ไกล...ไม่ต้องหวนอีก...ไปตายยิ่งดี
this is so pure, i love it
🧜♀️ 💜
Qué tengo aquí, qué lindo es
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir, que no hay más que pedir
Qué es lo que ves, a tú al rededor
Tanta abundancia, tanto esplendor
Me hace pensar que yo no necesito más
Regalitos así tengo miles
Aunque a veces no sepa que son
¿Quieres un no-sé-ma-bobs? Tengo veinte
Pero yo, en verdad quiero más
Yo quiero ver algo especial
Yo quiero ver una bella danza
Y caminar con los ¿cómo se llaman?
Ah pies
Solo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear
¿Cómo dicen?
¡A pie!
Y poder ir, a descubrir
Qué siento al estar ante el Sol
No tiene fin
Quiero saber
Más mucho más
Qué debo dar
Para vivir, fuera del agua
Qué hay que pagar
Para un día, completo estar
Pienso que allá lo entenderán
Puesto que, no prohíben nada
¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?
A estudiar que hay, por saber
Con mis preguntas y sus respuestas
¿Qué es fuego?
¿Qué es quemar?
Lo podré ver
Cuándo me iré
Quiero explorar
Sin importarme cuándo volver
El exterior
Quiero formar
Parte de él
i love this!! once upon a dream next? 💖
We'll check it out, thanks! 💕
Maybe he's right
Maybe there is something the matter with me
I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down the, what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
The lyrics are literally on the video...
JUST MADE A COVER W THIS AAAAA,,, thank u Sing2Piano!!! 🫶🏻
Can't wait to hear it!! 💖💖💖
Love it ❤
First comment?? Can you do I See The Light from Tangled please?? I love ur karaokes
Thank you so much for posting this! It’s really beautiful💗💗(tho my voice ain’t that pretty😅
I love it🥺🥺
thanks so much, glad you like it!
Beautiful piano!!!! Can I use this instrumental for my TH-cam song cover with your credit?
Go for it! Before you do, go and check our terms on our website at www.sing2music.com/FAQ
change the speed to 0.75 and BOOM
Guardate un po' quello che ho
è una raccolta preziosa, lo so
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai!
Che tesoro! Che ricchezze!
Chi mai al mondo ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai: Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un... come si chiama? Io ne ho venti
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so
Vorrei provare anche a ballare
E camminar su quei ... come si chiamano? Ah, piedi!
Con le mie pinne non si può far
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la ... come si dice? Strada!
Vedrei anch'io la gente che
Al Sole sempre sta come vorrei
Essere lì, senza un perché in libertà!
Come vorrei poter uscir fuori dall'acqua
Che pagherei per stare un po' sdraiata al Sole
Scommetto che sulla terra le figlie non le sgridano mai...
Nella vita fanno in fretta ad imparar...
Ti sanno incantar e conoscono,
Ogni risposta a ciò che chiedi
Cos'è un fuoco? E sai perché ... come si dice? ...brucia?
Ma un giorno anch'io, se mai potrò
Esplorerò la riva lassù,
Fuori dal mar
Kon ik het hem maar aan zijn verstand brengen
Ik zie de dingen niet zoals hij ze ziet
Ik begrijp echt niet dat een wereld die zulke mooi dingen maakt, slecht is
Moet je eens zien wat hier al ligt
Zoiets is toch een geweldig gezicht
Vind je mij dan niet een kind?
Een meisje dat alles heeft
Zoveel gevonden, hier in de zee
Als je hier rond kijkt, dan krijg je het idee
Het meisje dat dit heeft vergaard, tja
Die heeft alles wel
Al die spulletjes vind ik zo prachtig
Ik bewonder ze iedere keer
Wil je een ditte-me-dat? Ik heb er tachtig!
Het maakt niet uit, het heeft geen zin
Ik wil meer
Ik wil eens zien waar de mensen zijn
Ik wil eens zien hoe die mensen dansen
Zij lopen rond op die- Hoe noem je die?
Oh, voeten!
Slaan met je staart heeft geen enkele zin
Benen zijn nodig voor, springen, dansen
Of als je wandelt op- Hoe heet dat ook alweer?
Straat!
Daar wil ik heen, als dat toch kon
Heerlijk genieten warm in de zon
Dat is mijn wens, net als een mens
Bij hen te zijn
Da's mijn idee
Boven de zee wil ik graag leven
Denk je eens in
Een zeemeermin, lui op het strand
Niemand zal mij, daar op het land, hoop ik
Ooit een standje geven
Daar zijn pa'tjes en mama'tjes heel tolerant
En ik wil zo graag, als ik hen iets vraag
Dat zij mij zeggen wat iets betekent
Wat is vuur? Nou, je ziet dat het-
Hoe noem je dat? Brandt!
Ik wil aan land, het lijkt me zo fijn
Ik wil omhoog naar de zonneschijn
Dat is mijn wens
Net als een mens
Bij hen te zijn
I am practicing this. Thanks
You're welcome - happy practicing 💕
@@sing2piano
Thanks
And how have you been❓😁
1:37-3:00
can i use this sound in my one minute
video?
00:06 ~ 01:36
Pt-pt 🇵🇹
Olha p'ra aqui, tudo p'ra mim
Pode parecer já tem tudo o que quer
Dá p'ra pensar aqui o que eu já vi de melhor
Que coleção tudo tão bom
Só maravilhas tesouros, então
Se vires bem, pensarás, sim
"Que mais quererás?"
Geringonças já tenho a potes
Há cá isto e aquilo e mais
Engenhocas, que tais
São aos lotes
E, depois, não estou bem
Quero mais!
Quero viver onde eles estão
E quero ver
Como еles dançam
Como eles andam е...
Como se diz?
Oh, pés!
Com barbatanas não vamos lá
Só tendo pernas
Se dança e salta
Correr as ruas de lés...
Acho que é... Lés
Poder andar
Poder correr
Poder ficar de noite ao luar
Só ter um fim
Ficar assim
Fora do mar
Que bom será
Eu viver lá
Fora do teu mar
Se gostarei, estender-me-ei
No areal
Lá não há mal
Tudo é real
E não há só pais a ralhar
Com as filhas
Só nadar
Quero andar
E tudo saber, um bom livro ler
Fazer perguntas
E ter respostas
O que é o fogo e o que faz
Faz queimar?
Vês?
Uma só vez
Fundamental
Era explorar aquele litoral
Só tenho um fim
Ficar assim
Fora do mar
¿Qué tengo aquí?
Qué lindo es
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir
"Que no hay más que pedir"
Qué lo que ves
A tu alrededor
Tanta abundancia
Tanto esplendor
Te hace pensar que yo no
Necesito más
Regalitos así tengo miles
Aunque a veces no sepa que son
¿Quieres, no sé, nopos?, ¡tengo 20!
Pero yo
En verdad
Quiero más
Yo quiero ver algo especial
Yo quiero ver una bella danza
Y caminar con los... ¿cómo se llaman?
Ah, ¡pies!
Solo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear... ¿cómo dicen?
A pie
Y poder ir a descubrir
Que siento al estar ante el sol
No tiene fin
Quiero saber más, mucho más
Qué debo dar para vivir fuera del agua
Qué hay que pagar para un día completo estar
Pienso que allá
Lo entenderán
Puesto que no prohíben nada
¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?, oh
A estudiar, que hay por saber
Con mis preguntas y sus respuestas
¿Qué es fuego?, y ¿qué es quemar?
Lo podré, ver
Cuando me iré, quiero explorar
Sin importarme cuando volver
Al exterior
Quiero formar
Parte de él
This is for whoever wants a funny and dark way to sing this:
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people aren't
Only wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you can swim more far
Legs only make you drown more faster better
Strolling along down a, what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day burnt🔥 in the sun
Traped by their feet, I'm glad to be
Part of my world
Who would give to live out of these waters?
Who would pay to spend a day burning on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, love swimmin'
Don't want to stand
Only want to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's wrong with mermaids and why mom got, what's the word?
killed?
Won't be my turn?
Who would love, love to explore that hot shore up above?
Better in sea
Glad I could be
Part of this world
thank you so much for this i needed this for an audition
Glad we could help! Good luck for the audition😍
@@sing2piano thanks again!
Tous ces secrets que j'ai gardés
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée?
Ne crois-tu pas que je suis
Bien trop gâtée par la vie?
Vois ces trésors et ces merveilles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
En voyant ca, tu te dis
"Oui, c'est un paradis"
J'ai des gadgets, des trucs-choc, des trucs chouettes
J'ai des couic et des couac à gogo
Tu veux un tire-baba? J'en ai des tas (oh)
Et tout ça m'indifère et m'ennuie
Moi, je voudrais parcourir le monde
Moi, je voudrais voir le monde danser
Le voir marcher sur ses-
Comment ca s'appelle?
Ah, pieds (hmm)
On ne va nulle part en battant des nageoires
Il faut des jambes pour sauter et danser
Flâner le long de ces-
Comment ca s'appelle?
Rues
Si l'hommes marche, si l'homme court
S'il peut, sur terre, rêver au grand jour
Comme j'aimerais, si je pouvais partir là-bas
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
Pour caresser les grains dorés du sable chaud
Les hommes comprennent, j'en suis certaine
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeur
Femmes sirènes, femmes humaines
J'ai fait mon choix
Moi, je veux savoir, moi, je veux pouvoir
Poser des questions et qu'on me réponde
Qu'est-ce que le feu?
Pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà?
Brûle?
Un jour viendra, je partirai
Je partirai sans aucun regret
Vivre sur terre
Loin de la mer
Partir là-bas
Hii!!!❤ i searched on your music catalog and i found too many versions of this sheet😢 could you help me identify wich of them is this one?
Can I request Say anything but that I love him from the slipper and the rose
We'll check it out, thanks! 💕
OML this is soooooooo amazing i subscribed to your channel 🦋😫
Yay! Thanks for the sub 💕
@@sing2piano omg thank you so much for replying i have never gotten a reply! YAAAAAAAAY!
Je n'vois pas les choses à sa manière
Comment est-ce qu'un monde qui fait de si beaux objets
Pourrait être aussi barbare
Tous ces secrets, que j'ai gardés
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée
Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie
Vois ces trésors et ces merveilles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
En voyant ça tu te dis "Oui, c'est un paradis"
J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes
J'ai des couics et des couacs à gogo
Tu veux un tire-baba, j'en ai des tas (oh)
Mais tout ça, m'indiffère et m'ennuie
Moi je voudrais parcourir le monde
Moi je voudrais voir le monde danser
Le voir marcher sur ces...
Comment ça s'appelle, ah, pieds
On n'va nulle part en battant des nageoires
Il faut des jambes pour sauter et danser
Flâner le long de ces...
Comment ça s'appelle, rues
Si l'homme marche, si l'homme court
S'il peut sur terre rêver au grand jour
Comme j'aimerais, si je pouvais
Partir là-bas
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
Pour caresser les grains dorés du sable chaud
Les hommes comprennent, j'en suis certaine
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeurs
Femmes sirènes, femmes humaines
J'ai fait mon choix
Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir
Poser des questions et qu'on me réponde
Qu'est-ce que le feu, pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà, brûle
Un jour viendra, je partirai
Je partirai sans aucun regret
Vivre sur terre
Loin de la mer
Partir là-bas
what key is this in?
The key is F Major ❤️
C major
@@incognitorodent7519 it’s f major
Kon ik het hem maar aan z'n verstand brengen..
Ik zie de dingen niet zoals hij ze ziet
Ik begrijp echt niet dat een wereld
die zulke mooie dingen maakt,slecht is
Moet je eens zien,..wat hier al ligt...
zoiets is toch een geweldig gezicht
Vind je me dan niet n kind een meisje dat..alles heeft
Zoveel gevonden hier in de zee
als je hier rondkijkt krijg je het idee..
't Meisje dat dit heeft vergaard,tja die heeft alles wel
Al die spulletjes vind ik zo prachtig..ik bewonder ze iedere keer,
Wil je dittemedat??k heb er tachtig...!!!
't Maakt niet uit,
't Heeft geen zin
Ik wil meer...
Ik wil eens zien waar de mensen zijn,
Ik wil eens zien hoe die mensen dansen
Zij lopen rond op die ... hoe noem je die??Ow voeten!!
Slaan met je staart heeft geen enkele zin
Benen zijn nodig voor springen, dansen
Of als je wandelt op ...hoe heet dat ook alweer...straat
Daar wil ik heen
als dat toch kon heerlijk genieten warm in de zon
Dat is mijn wens net als een mens bij hen te zijn
Das mijn idee boven de zee wil ik graag leven
Denk je eens in een zeemeermin lui op het strand
Niemand zal mij daar op het land...hoop ik...ooit n standje geven
Daar zijn paatjes en mamaatjes heel tolerant
En ik wil zo graag als ik hen iets vraag
dat zij mij zeggen wat iets betekend
Wat is vuur nou je ziet dat het...hoe noem je dat...brandt
Ik wil aan land het lijkt me zo fijn
ik wil omhoog naar de zonneschijn
Dat is mijn wens...net als mens bij hen te zijn,.
よく見て素敵ね
これでもっと完璧
なんでも持ってる 私はすべて
まわり中とり囲む
なんてたくさんの宝物
陸にあるもの全部 手にいれた
何に使うものかも
知らないの名前も
ねぇこれ欲しい? 20個もあるの
だけど足りないなにか
人間の住む国で見たいな
素敵なダンス
そして歩くなんて言った? あ…足
ヒレじゃ遠くへ行けない
足がいるわ 踊ったり散歩したり
どこを歩くんだっけ? 道
歩いて走って 日の光あびながら
自由に 人間の世界で
なんでもあげるわ ここを出て
暖かい砂の上で眠れたら
陸にはいないわ
あんなわからずやは
私は子供じゃないのよ
あぁわからないことたくさん
教えてほしいことたくさん
なぜ火は燃えるの教えて
いつの日か陸の世界の
果てまでも行きたい
人間の世界へ
wow! pretty
Thanks so much!
Permission to use po 💜
Go ahead! But first, please check the terms on our website at sing2music.com/faq
Thank you for up this video and this is so amazing and love to hear!
May I use this for my singing streaming please?
I really love this so much.
Go for it! Just make sure you've read our terms at www.sing2music.com/faq
Its amazing!!
Is it okay to use this sound source for my cover song? I'll put your link in the description:)
Go for it! First, check our terms at www.sing2music.com/FAQ
@@sing2piano I’ll check it out:) thank you so much!!💠
Guardate un po'
Quello che ho,
è una raccolta preziosa, lo so.
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai.
Che tesoro!
Che ricchezze!
Chi mai al mondo
Ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai:
Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose,
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un... come si chiama?
Io ne ho venti!
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so.
Vorrei provar anche a ballare
E camminar su quei... come si chiamano?
Ah, piedi!
Con le mie pinne non si può far,
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la... come si dice?
Strada!
Vedrei anch'io la gente
Che al sole sempre sta,
Come vorrei essere lì,
Senza un perché, in libertà.
Come vorrei poter uscir
Fuori dall'acqua;
Che pagherei per stare un po'
Sdraiata al sole.
Scommetto che sulla terra
Le figlie non le sgridano mai;
Nella vita fanno in fretta ad imparar;
Ti sanno incantar
E conoscono ogni risposta
A ciò che chiedi:
Cos'è il fuoco?
E sai perché... come si dice?
Brucia?
Ma un giorno anch'io,
Se mai potrò,
Esplorerò la riva lassù,
Fuori dal mar,
Come vorrei
Vivere là.
00:05
1:24
im just singing rn pretending im a mermaid in tragedy.... also u dropped a pin ✨ edit: im not pinned lol
💜💜💜
Parte do Seu Mundo
A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita
Tenho aqui uma porção
De coisas lindas nesta coleção
Posso dizer que eu sou
Alguém que tem quase tudo
O meu tesouro é tão precioso
Tudo o que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
Sim, tenho tudo aqui
Essas coisas estranhas, curiosas
Para mim são bonitas demais
Olhe essas aqui, preciosas
Mas pra mim ainda é pouco, quero mais
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um casal dançando
E caminhando em seus
Como eles chamam?
Ah, pés
As barbatanas não ajudam, não
Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela
Como eles chamam?
Rua
Poder andar, poder correr
Ver todo o dia o Sol nascer
Eu quero ver, eu quero ser
Ser desse mundo
O que eu daria pela magia de ser humana
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente, ir conviver
E ficar fora destas águas
Eu desejo, eu almejo este prazer
Eu quero saber o que sabem lá
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Lá eu vou ver
Quero saber, quero morar
Naquele mundo cheio de ar
Quero viver, não quero ser
Mais deste mar
Great suggestion, we'll add it to the to-do list! ✨
This amazing! Do you think that I can used it for a cover?
Not me singing this imagining I’m a depressing mermaid
🥲🧜♀️🧜♀️🧜♀️
That musical theater for ya
What a fantastic karaoke version of this song! Thanks!
Thanks so much!
Koukni se sem, co více chtít
Můžeš si říct, má, co touží jen mít
Můžeš si říct, už má své
To veliké bohatstvíReklama
Koukni se tam, ten třpyt a jas
Co jen je v podmořské jeskyni krás
Můžeš si říct, není nic, fakt
Co už nevlastním Mám cetek, že můžu je vracet
Najdu tamto i toto, jen říct
Chceš mít pitominku?
Mám jich dvacet
Na co jsou, co já s tím
Já chci víc
fotky
Já toužím být tam, kde lidé jsou
Tam s nimi snít, vidět je, jak tančí
Jak dovedou i to, jak tomu říkají?
Jo, jítReklama
S ploutví se tam nedá dostat dál
Nohy tam mají a skáčou, tančí
Město má pár hlavních, jak to slovo je?
Tříd Tam oni jdou, proběhnou kraj
Na slunci celý den mají ráj
Tak se chci mít, tam já chci být
Tam toužím žít Co za to dám
Být chvíli tam nad vodní stěnou
Tam strávit den
Třeba se jen na pláži hřát Dívky tam jdou tou cestou svou
A ne kam otcové je ženou
Myslí hlavou, málo plavou
Dokážou stát Já chtěla bych znát to, co člověk zná
Otázky dávat, ať odpovědí
Co je výheň a proč to je?
A co je vzplát? To já chci znát, já svůj cíl mám
Ten břeh, co pouze z hloubky já znám
Z moří chci jít, na souši být
Tam toužím žít
This song is soooo nostalgic for me🥲💖🐚🧜🏽♀️🌊